Страсть без жалости - [87]
Марла проследила за его взглядом. Да ведь это та самая женщина, с которой она столкнулась тогда, на лестнице Городского управления в Лос-Анджелесе… Та самая, с безумными злобными глазами. Та, которая показалась ей воплощением зла.
– Это она… – Голос Марлы дрожал от возбуждения. – Могу поклясться, это она.
Черноволосая женщина закончила убирать со стола и теперь шла по проходу с подносом. Она уже почти прошла мимо них. В этот момент Марла заметила у нее на среднем пальце кольцо-змейку.
– О, Лори!.. – Голос ее прозвучал почти дружелюбно.
Поднос выпал из рук официантки. Грязные тарелки с грохотом полетели на пол, посыпались кости от стейков, брызги кетчупа полетели во все стороны.
Лори резко обернулась. На мгновение ее горящие глаза встретились с глазами Марлы. Потом она круто развернулась и помчалась на кухню.
Жиро вскочил и побежал за ней. Марла рванулась в другую сторону, к главному выходу. Вслед ей неслись вопли официанта с платиновыми волосами. Он орал, что они не уплатили по счету.
Марла выбежала на улицу, обогнула здание, направилась к выходу из кухни. Как раз вовремя. Лори, с сумочкой в одной руке и ключами от машины в другой, бежала к черному «форду-пикапу», стоявшему сзади.
– Лори!
Несмотря на ветер и дождь, она услышала дрожащий голос Марлы. Замерла на месте, подняла голову, как загнанное животное, вынюхивающее преследователей.
Жиро уже бежал через парковочную площадку, сжав в правой руке свой любимый «смит-вессон» тридцать восьмого калибра. Только из-за поврежденного плеча правая рука его теперь двигалась не так быстро.
– Стоять, Лори! – гаркнул он и прицелился.
Лори обернулась, увидела их двоих, увидела направленный на нее пистолет. Волосы ее под дождем словно прилипли к голове. Позднее Марла клялась и божилась, что видела, будто глаза Лори вспыхнули красным пламенем, как угли. Ей показалось, будто она смотрит в глаза самому дьяволу. Мороз пробежал у нее по коже. Действительно, это настоящее воплощение зла.
Голова Лори опустилась, все тело словно обмякло, как будто энергия сопротивления покинула его. Она пожала плечами, осталась стоять на месте. Побежденная.
Жиро двинулся к ней, хотя, как опытный полицейский, должен был бы догадаться, чего от нее ждать.
– Осторожно! – крикнула Марла.
Грохнул выстрел. Жиро вскрикнул, выронил пистолет. Кровь брызнула из того же поврежденного плеча. Он покатился по парковочной площадке.
Лори уже сидела в пикапе. Марла услышала, как она заводит мотор. В одно мгновение она скользнула вперед, схватила с земли «смит-вессон», прицелилась и выстрелила. С грохотом лопнула задняя шина, пикап занесло. Как завороженная наблюдала Марла за сценой, разворачивавшейся перед ее глазами будто в замедленной съемке. Видела разъяренное лицо Лори, слышала ее проклятия. Пикап ударился о стену, дважды перевернулся.
Наступила полная тишина. Колеса пикапа медленно крутились в воздухе. В ветровом стекле показалась окровавленная голова Лори. Марла услышала лай собаки.
– Преступление и наказание, – прошептала она, в шоке от того, что произошло по ее вине.
Жиро, морщась от боли, поднялся на ноги.
– Надеюсь, так легко она не отделается. Мне она нужна живой. Пусть предстанет перед судом своих жертв. Пусть ее навеки запрут там, где она уже никому не сможет причинить зло. – Однако, произнося эти слова, Эл уже знал, что опоздал.
– А может, так лучше?..
В глазах Марлы стояли слезы. Она вся дрожала.
К ним уже бежали люди – посетители ресторана, повара, официантки. Собралась толпа. Вдали послышался вой полицейских сирен.
– Не могу забыть о Стиве и Вики. – Марла задохнулась. – Бедные, сколько они перестрадали из-за нее!
Эл ласково погладил ее по волосам, мокрым от дождя.
– Да, для таких травм не существует компенсации. А теперь еще все бульварные газеты снова набросятся на них.
– А ведь они могли бы жить спокойно, без всего этого.
– Так и будет. Они восстановят свою жизнь. Дети снова пойдут в школу. Стив Маллард станет героем.
– А Вики?.. – Марла вспомнила приятную молодую женщину, чья жизнь внезапно полетела в черную пропасть на многие недели. – Разве для нее жизнь когда-нибудь станет прежней?
Жиро взял ее под руку.
– А ты взгляни на это по-другому. Для нее это будет началом новой жизни.
Для Маллардов последние недели жизнь разворачивались словно по сценарию под девизом «Все или ничего». Слава Богу, что в конце концов они победили.
Он усмехнулся в своей обычной манере, отчего у Марлы, как всегда, ослабели колени. К ним приближались полицейские в форме.
– Руки вверх, Марла, радость моя. У нас гости.
Глава 61
Жиро вел свой новенький красный «корвет» к «Башне из слоновой кости», как называла Марла свои владения. Приветственно махнул рукой швейцару, который не сразу узнал его в новой одежде от Армани, потом указал на проезд к подземной стоянке, где Марле принадлежали два места. На одном из них Жиро увидел ее серебристый «мерседес» и повернул ко второму. Но тут же, выругавшись вслух, нажал на тормоз: он едва не налетел на роскошный, сверкающий краской и хромом мощный мотоцикл «дукатти», стоявший почти вплотную к «мерседесу».
Ворча про себя, он дал задний ход, выехал и свернул к отделениям для посетителей. Он-то рассчитывал застать Марлу одну. Они собирались отпраздновать – только в своей компании – поимку Лори-убийцы и то, что в ходе этой погони сами остались живы. Марла сама сказала, что сегодня вечером они устроят праздник в честь того, что просто остались живы.
Действие романа американской писательницы разворачивается в Сан-Франциско, начиная с момента основания этого города золотоискателей и авантюристов и до 1963 года. Именно в Сан-Франциско перекрещиваются судьбы главных героинь книги, которые, пройдя через лишения и страдания, добиваются богатства и власти и одновременно постигают простую и сложную истину: счастье и судьба женщины в том, чтобы любить и быть любимой.Книга Э. Адлер сочетает в себе достоинства семейного и детективного романа, и, надеемся, будет интересна читателям — и особенно читательницам — всех возрастов.
В Париже, городе любви, она не знает любви. Пока не появляется он — неотразимый и страстный. Сюжет делает резкий поворот, когда на другом конце света начинается охота за легендарным ожерельем китайской императрицы. Внезапно перед героиней встает вопрос: может ли она доверять своему сердцу, когда ее жизнь под угрозой?Сокращение романов, вошедших в этот том, выполнено «Ридерз Дайджест Ассосиэйшн, Инк.» по особой договоренности с издателями, авторами и правообладателями.
Баснословное состояние ожидает разыскиваемого наследника. Миллионы долларов достанутся тому, кто сумеет доказать, что является потомком загадочной женщины по имени Поппи Мэллори. Пятеро претендентов на наследство приехали из Италии, Калифорнии, Франции и Англии, и каждый из них в стремлении доказать свое право на наследство способен на самый ужасный поступок – даже на убийство.Разгадкой тайн, окружавших саму Поппи и оставленное ею состояние, занялся любознательный журналист…
Каждая из четырех героинь романа обладает талантом, который приводит ее к вершине успеха. Их судьбы стали воплощением фантазий любой женщины, но за роскошью, блеском, безумной экстравагантностью кроются неосуществленные желания.
Подлинный герой романа Элизабет Адлер «Достояние леди» – Время, преломленное в истории фамильного изумруда.Причудливо складываются судьбы людей, обагренные Октябрем 1917 года.Простой «маленький человек» попадает в жернова стратегических интересов Великих держав.
Красавица Лилли Молино всю жизнь стремилась быть любимой.Но для многих мужчин встреча с ней оказалась роковой.Она разбивала семьи, сеяла раздор и ненависть.Наконец Лилли решает начать новую жизнь, навсегда связать свою судьбу с достойным человеком.Сумеет ли она избавиться от бремени прошлого и найти тот единственно верный путь, который ведет к счастью?
Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.
Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?
Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.
Сирена Айсом неожиданно обнаруживает, что оставленные ей в наследство отцом старые вещи представляют собой коллекцию предметов искусства огромной ценности. Случайно застряв в маленьком заснеженном городке в горах, Сирена встречает Грейнджа, человека, с которым ее связало горячее чувство.
Лорда Стэмфорда тяготят попытки отца женить его. Фиктивная помолвка — вот выход. Леди Джефриз вполне подходит для этой цели, тем более что и у нее имеется свой интерес. Она во что бы то ни стало хотела вернуть поместье, которое брат проиграл Стэмфорду. Вскоре «жених» с удивлением обнаруживает, что притворяться влюбленным очень приятно…
В книге современной американской писательницы Кристи Кохан рассказывается о непростой судьбе трех наших современниц – американок, о поисках ими своего места в этой грозящей многими опасностями и соблазнами жизни.
Тайну исповеди нельзя нарушить. Но как быть, если на исповеди маньяк объявляет, что планирует очередное убийство? Как быть, когда по описанию намеченной жертвы священник узнает свою родную сестру? Отец Том вынужден обратиться за помощью к другу, агенту Николасу Бьюкенену. Николасу предстоит не только спасти юную Лорен от убийцы, но и на всю жизнь стать ее защитником в этом суровом, порой жестоком мире.
Точно в кошмарном сне, внезапно ставшем явью, гордая и высокомерная английская аристократка Арабелла оказалась… в гареме могущественного бея Орана. Напрасно клялась себе девушка, что великолепный Камал эль-Мокрани не добьется ее ни любовью, ни хитростью, ни силой. Отважный воин, в самое сердце пораженный сверкающей красотой пленницы, решил, что рано или поздно она будет принадлежать ему — причем не по принуждению, а по закону страсти — душою и телом…
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Независимая Джейн Дарлингтон, посвятившая свою жизнь науке, решила во что бы то ни стало зачать ребенка от красавца спортсмена Кэла Боннера — а потом расстаться с отцом младенца. Но самые хитроумные планы имеют обыкновение разлетаться в пух и прах, когда в дело вмешивается любовь. Кэл вовсе не так прост, как кажется, и не позволит спокойно уйти той единственной женщине, о которой мечтал всю жизнь…