— Вы хотите, чтобы мы оставили вам наши пушки. Какой смысл будет нам тогда возвращаться в Арваннет?
Джоссерек язвительно усмехнулся.
— У рогавикианцев, которые захватили этот город, вообще не было ни одного орудия. Да и сейчас нет.
— А у приморцев?
— Мы пришли сюда не обсуждать политику. Впрочем, я могу с удовольствием поговорить и о ней… после того, как вы сдадитесь.
«Может быть, удастся узнать, что же на самом деле произошло в Арваннете… Нет!»
— Если ты не погибнешь сегодня, Джоссерек, я сам допрошу тебя. — «Стоит мне только пошевелить пальцем, и охрана арестует их, а потом под пытками я все выведаю. Нет — пока среди них ты, Донья».
Ее голос потерял свою ровность.
— Я не понимаю. — Она едва не плакала! — Народы, которые могли бы дружить, уничтожают друг друга, вместо того, чтобы… воюют далеко за пределами своих границ… Кто же выигрывает в конечном счете, Сидир? Ваши люди, оставшиеся дома? Неужели мои соплеменники когда-либо угрожали вашему народу? Почему вы пришли сюда?
— Мы принесли с собой цивилизацию, — автоматически ответил он и услышал, как Джоссерек фыркнул. Остальные мужчины, да и сама Донья, казалось, пребывали в таком же замешательстве, но на лицах их не было такого, как у нее, страдальческого выражения.
Ему хотелось, забыв обо всем, погладить ее склоненную головку. Но это могут увидеть его солдаты. Призвав на помощь все свое самообладание, он некоторое время сидел молча, пока не выдавил из себя:
— Я бы возненавидел тебя, если бы ты пришла просто так. Что меня действительно удивляет, так это почему ты решила, что можешь говорить и решать за тысячи своих соплеменников, а ведь они, насколько мне известно, никому не подчиняются. Ты можешь объяснить мне это?
Донья судорожно вздохнула и сжала его руку.
Потом Сидир продолжил:
— Думаю, что нет. Что ж, скажи мне, что ты им должна? Зачем ты здесь? Весной я пообещал тебе: если Хервар поможет Империи, то он останется свободным, пока его люди сами не захотят войти в состав Империи. Теперь я снова делаю тебе это предложение.
Никто ничего не говорил. В палатку задувал холодный ветер.
— Что ж, — печально закончил Сидир, — по крайней мере, ты можешь принять безопасность от меня лично: оставайся здесь в моей палатке… Донья, с кем захочешь… Только не ввязывайся в сражение. Останься живой. Ты можешь уйти, когда только пожелаешь. Но я надеюсь, что найду тебя здесь, когда вернусь.
Потом она взглянула на него, и он увидел на ее лице едва заметный налет сожаления поверх привычной маски гордыни.
— И ты тоже останешься? — с вызовом бросила она. — Спасибо, но это не по мне.
И вслед за этим, словно радуга показалась из облака, добавила:
— Давай простимся друзьями.
Она махнула рукой. Ее мужчины кивнули, встали и вышли из палатки. Потом она тоже поднялась, но лишь для того, чтобы развязать дверной полог. Он мягко опустился, создавая в комнате полумрак. Затем Донья снова повернулась к нему.
Сколько длился их прощальный поцелуй? Наверное, всего лишь миг, но для него это мгновение показалось вечностью. Не помнил он и того, как долго смотрел вслед ей и ее спутникам, медленно исчезающим из виду.
К действительности его вернул ординарец, седовласый сержант-бароммианец.
— Подать Главнокомандующему его лошадь? Они скоро начнут наступать.
Сидир передернул плечами.
— Да!
Он вдруг понял, что кричит.
— Да, — едем! Дьявольски холодно!
Пока он ждал, а потом мчался на коне, ему казалось, что он сражается сам с собой. Неужели он околдован? Нет, культурные люди не верят ни в заклятия, ни в колдовство. Любой мужчина, взрослый мужчина — до того, как он станет мужчиной — это… тупой и неудержимый самец, бычок… нет, все не так просто и не так безобидно: ведь бык никогда не допустит, чтобы одна самка превратилась для него в солнце, вокруг которого вращается планета с приходом весны… «Донья, прекрасная дьяволица, что же я позволил тебе сделать с собой? Будет лучше, если ты погибнешь сегодня. О Боги, пусть же кто-нибудь из нас погибнет, я ли, она ли, все равно, но пусть все закончится!»
Но пока он может держать в руке меч, у него есть долг.
Его отряд доехал до реки. Он на минуту остановился, чтобы оценить ситуацию, и это помогло ему вернуться к реальности.
Его войско располагалось неподалеку от того места, где река поворачивала на восток, поэтому сверху он видел и свои, и вражеские отряды. Обрывистый берег круто спускался вниз, красноватая почва и обледеневшие сучки резко выделялись на белом фоне. Половина его кавалерии заняла вершину между двумя берегами, лошади в тяжелом, тускло отсвечивающем металле выглядели мрачно на ярком фоне плащей и флагов. Совсем крошечными, похожими на жуков, рассыпались по равнине рогавикианские всадники.
Повсюду снег был истоптан и изрыт, кое-где на речном льду он подтаял, покрывшись серыми пятнами.
Справа от него появились имперские войска: слышался топот кавалерии, тяжелая поступь пехоты, громыхание артиллерии и ровная барабанная дробь, разносимая ветром по всей равнине, задавала ритм всей армии, которая наступала организованным строем. Каждый полк дышал в спину соседнему. Над марширующими отрядами вздымались и опускались копья и пики, словно волны огромного прилива. «Мои непобедимые сыны, — мелькнула у Сидира мысль, — и Империя — их мать!»