Страна коров - [112]
– Абсолютно нет.
– Но почему?
– Потому что конфликт и примирение несовместимы. Вернее, они могут быть совместимы, но лишь до той степени, до которой примиренчество неизменно прогибается под капризы конфликтности.
– Вы утверждаете, что они не могут сосуществовать бок о бок?
– Верно.
– Даже разделенные тонкой стенкой?
– Точно.
– Ну, если дело обстоит так, может, вы все же допустите какие-то иные точки зрения на проблему времени?
– Маловероятно.
– Пространства?
– Не-а.
– Не согласились бы вы тогда застелить полы коврами, чтобы приглушить дребезг падающих тарелок?
– Вряд ли.
– Или, возможно, смогли бы допустить, что на этом свете существует такое, чего нельзя понять математически? Такое, что невозможно разложить по категориям, объяснить и повторить? Истины, противящиеся измеримым данным? Быть может, вы сумеете впустить себе в сердце толику сомненья? Возможность несовершенства? Допустимость парадокса. Не хотелось ли вам чуточку усомниться хоть в чем-нибудь из вышеперечисленного? А? Как по-вашему, вы бы смогли это? Самую капельку? А?..
– Э-э, нет. И прошу вас, перестаньте пялиться на мои соски. Мне от этого неловко…
– Извините…
– Мне что, в вашем присутствии надевать громоздкий свитер?
– Никакой необходимости!..
– Знаете, для таких мужчин, как вы, существует повышение квалификации…
– Слушайте, это вышло ненамеренно! Просто, ну, как же мне вообще тогда пережить этот семестр?! Мы уже перевалили за полусеместровые контрольные, а я по-прежнему с трудом разлепляю глаза на нескончаемых заседаниях комиссий. Я по-прежнему с трудом стараюсь не заснуть на отупляющих черновиках нашего самостоятельного отчета!
– Вот сейчас ваши глаза еще как разлеплены, мистер!..
– И мне жаль это слышать. И я беру это обратно. Никакой нужды в свитерах нет, уверяю вас. Или адвокатах. Мои глаза сейчас смотрятся столь безумно распахнутыми потому, что это противостояние с вами я предвкушал уже некоторое время. И только что десять минут я беспрерывно барабанил вам в дверь. Но теперь, когда этот миг настал, – ну, оказалось, это не вполне то, чего я ожидал. Соски у вас чарующи и нежданны. Так же, как и гладкие бедра, выступающие у вас из-под футболки. Но это долгий семестр. И судьба нашего учебного заведения…
– Послушайте, – перебила меня молодая женщина, – если хотите пойти на мировую, вам придется начать с того, что вы признаете – конфликт неизбежен. Вы можете хотя бы согласиться со мной в этом?
– Конечно.
– Безоговорочно?
– Ладно.
– И вы способны признать, что история благоволит тем, кто предпочитает конфликт?
– Да.
– Хорошо. Так в чем проблема?
– Проблема? Ну, проблема в том, что…
Тут я умолк.
Доктор Фелч уже отхаркнул в плевательницу и теперь сурово на меня смотрел.
– Чертова проблема, Чарли, в том, что у нас меньше трех недель до конца семестра, а самостоятельный отчет еще не завершен. Рождественская вечеринка висит на волоске. Ходят слухи, что Гуэн и Расти грозят сразу же бойкотировать это мероприятие. А две группы преподавателей вцепились друг другу в глотки и до сих пор не отпускают. Вы ничего не сделали, чтобы свести все эти разрозненные элементы воедино. Мне казалось, вы собирались организовать фокус-группу или что-то? Я думал, вы намерены провести опрос?
– Собирался. И намерен. Честно говоря, я пока еще не закончил с фокус-группами – последняя и самая важная из них состоится завтра. Но опросы я провел.
– Ну хоть что-то. И что они вам сообщили?
– К сожалению, немного. Половина респондентов ощущала, что фокус-группа, которую они посетили, была полезна и продуктивна, а другая считала ее пустой тратой времени.
– Вы проводили опрос по оценке итогов фокус-группы?
– Ну да. А кроме того, я провел фокус-группу по направлениям развития опроса. Рауль в этом был очень тверд – в области образования ничего не следует предпринимать без предварительного проведения фокус-группы или какого-либо опроса. Ну, чтобы получить качественные данные для подтверждения того, что имеет значение. В идеале лучше проводить и то, и другое. Именно этим я и занимаюсь. Я полон решимости делать и то, и другое!
– Ну, с каждым днем становится все яснее, что все ваше собирательство качественных данных ни на шаг не приблизило нас к воскрешению нашей рождественской вечеринки. Или к смыканию культурного раскола в кампусе. Не говоря уже о самостоятельном отчете, который должен быть сдан послезавтра, а он еще и близко не завершен. До сих пор вы довольно много разговаривали, Чарли. Но теперь нам требуется какое-то движение вперед. Время тикает так же громко и неумолимо, как маятник у вас в кабинете. Вообще-то, тикает оно еще громче! Вам нужно сделать так, чтобы все получилось. И я устал слушать ваши оправдания, что вы-де спать не можете. Наполеон страдал от бессонницы во все ключевые моменты своей жизни, однако ему как-то удалось покорить значительный кусок Европы. Разбирайтесь, Чарли. И побыстрее. От вас зависит судьба нашего учебного заведения.
– Ай! – сказала Бесси.
– Ай – это уж точно, – сказал я. – Этел даже предположила, что это может скомпрометировать ее и Льюка соответствующие заявки на зачисление в штат!
– А потом
Хеленка Соучкова живет в провинциальном чешском городке в гнетущей атмосфере середины 1970-х. Пражская весна позади, надежды на свободу рухнули. Но Хеленке всего восемь, и в ее мире много других проблем, больших и маленьких, кажущихся смешными и по-настоящему горьких. Смерть ровесницы, страшные сны, школьные обеды, злая учительница, любовь, предательство, фамилия, из-за которой дразнят. А еще запутанные и непонятные отношения взрослых, любимые занятия лепкой и немецким, мечты о Праге. Дитя своего времени, Хеленка принимает все как должное, и благодаря ее рассказу, наивному и абсолютно честному, мы видим эту эпоху без прикрас.
Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.
ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.
ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.