Страна динозавров - [100]
Здесь стало куда жарче, хотя к жаре мы уже практически привыкли, утоляя жажду четыре раза в сутки горячим чаем.
— Здесь мы уж точно не увидим ни одного динозавра, — произнёс печально Саммерли.
— А увидим ли мы их ещё вообще? — добавил Челенджер.
Исходя из его расчётов, пролив Яркий находился от нас всего в 19–22 милях по направлению нашего движения, так что было вполне вероятно, что эта пустыня продлится вплоть до горного хребта, который ограждает от моря Палеогеновый залив. Мыслями мы уже были у него, и нам мало верилось, что эта пустыня вдруг сменится на что-нибудь другое.
Переночевав у этого берега, мы продолжили движение на юго-запад.
Но вскоре линия побережья слегка отклонилась вправо и теперь она устремлялась вдоль румба запад-запад-юг, что было вполне понятно, если учитывать длину хребта, к которому мы должны были, судя по всему, выйти.
К полудню прямо над поверхностью воды поднялся густой горячий туман, словно мы очутились в какой-то естественной парной или бане. Вода интенсивно испарялась, и разглядеть что-либо вокруг шлюпки становилось всё труднее и труднее. Саммерли перегнулся через борт, чтобы потрогать воду и резко отдёрнул оттуда руку:
— Бог ты мой, да это же кипяток!
Между тем, нам становилось всё жарче и жарче, а дышать — всё труднее и труднее. Вокруг сплошной стеной поднималась белая дымка, всё сильнее и сильнее мешающая ориентироваться в воде. Парус повис, еле-еле колеблемый слабым ветерком. Всё — и мы и шлюпка — покрылись горячими испарениями, грозившими испортить не только наши продукты, но и промочить всё остальное.
— Куда, же мы, чёрт возьми, попали? — ужаснулся я.
— Вот что: некогда нам это узнавать! — в панике воскликнул зоолог. — Скорее поворачиваем в море! Пока мы тут все не испёклись!
Медлить с этим не стали и, дружно поставив вёсла в уключины, осторожно, чтобы не ошпарить никого брызгами от гребков, стали перебирать ими в кипящей воде, разворачивая шлюпку в направлении открытого моря.
Минуты тянулись, казалось, бесконечно долго. От горячего пара пот струями стекал по всему телу, и мы с трудом работали в этих условиях вёслами.
Буквально через пару десятков минут, хотя нам показалось гораздо дольше, наконец, мы вырвались из этой «паровой тюрьмы» и тяжело вздыхая, словно только что вышли из бани, с силой затягивали в лёгкие более прохладный воздух.
— Вот дела, да мы все мокрые! — вяло воскликнул лорд, осматриваясь вокруг.
Здесь вновь почувствовался прохладный ветерок, очень быстро давший понять насколько сильно же мы промокли, пронизывая резким холодком нашу одежду и заставляя кожу съёживаться от каждого дуновения. После горячей парилки этот ветер казался арктической пургой.
Быстро переодевшись в более сухие вещи, лежавшие в сумках из плотной ткани и, потому менее промокшие после недавней парилки, продолжили путь вдоль окружённой испарениями поверхности воды.
Тем временем на горизонте с лева от нас показалась тонкая-тонкая чёрная полоса земли. Судя по карте, она должна была принадлежать острову Юрскому.
— Думаю, в такой воде даже рыбы не водятся, не говоря уже про динозавров, — предположил Саммерли, протирая свои запотевшие очки.
— Что же тут такое происходит? Кто-то может мне, наконец, это объяснить? — произнёс я требовательным голосом.
— Успокойтесь, Меллоун, — крайне спокойно ответил мне Челенджер (чувствовался его сильный характер). — Я не могу сказать точно, что это, но что бы ни было, ясно одно: в воду каким-то образом попал очень горячий предмет, сильно нагревший воду в этом месте. Судя по всему, этот источник на настоящий момент непрерывен, иначе вода быстро бы перераспределила температуру между всем остальным морем, — он немного подумал, а затем произнёс. — На вопрос же, что именно явилось причиной такого мощного испарения, могу привести несколько версий. Первая и наиболее неправдоподобная, это существование на дне моря мощного гейзера, который, если бы тут и существовал, то уже давно бы нагрел всё остальное море до невероятной температуры, в которой ни один организм бы не выжил. Естественно, это не возможно, следовательно, источник тепла не должен быть постоянным. Тогда более правдоподобной покажется версия о подводном вулкане. Но из-за крайне небольших глубин у берега, эту версию тоже можно отбросить, как просто нереальную. Самой же правдоподобной тогда остаётся версия о существовании вулкана на самом краю берега моря, лава которого в этот момент, судя по всему, должна плавно стекать по его крутому склону прямо в морскую воду.
— Это вполне вероятно, — подтвердил его слова биолог. — Настолько вероятно, что этот вулкан практически без сомнений можно обозначить на нашей карте, даже если мы его так и не увидим.
Парниковую зону пришлось обходить достаточно большим полукругом, после чего, мы с превеликим удовольствием, наконец, причалили к линии берега, где, в спешке, потому что были голодны, съели свой обед.
С этого места можно было различить горловину невысокого вулкана, действительно находившегося прямо на краю берега. Вулкан часто скрывался в поднимающейся от воды дымке, словно вершина высокой горы, скрывающаяся в облаках.
Конец 2012 года. Все страны бывшего СССР, а так же многие другие, разрушены массированным ядерным ударом. По счастливой случайности главный герой оказывается вне зоны поражения. Вместе с горсткой выживших он направляется в ближайший разрушенный город, в надежде понять, что же произошло. Постепенно он осознаёт, что является свидетелем грандиозного заговора, направленного на уничтожение миллиардов людей по всей планете. Но выбраться из этого хаоса не так-то просто: вражеская армия уже высадила свой десант, чтобы истребить всех уцелевших.
Классическая постапокалиптика. Художественная редакция дневника жителя страшной эпохи. Своего рода бортовой журнал, являющийся средством связи погибших с живыми.Герой – одиночка поневоле. Его окружают и люди и события, но он не может определить себя к конкретному сообществу и в меру сложившихся обстоятельств, внутренних убеждений и инстинкта самосохранения стремится вперед в неизвестность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что, если вы получите возможность «перематывать» время назад, возвращаясь в прошлое на 10 минут? Сможете ли вы достойно распорядиться представленным шансом? Улучшите вы свою жизнь или загоните себя в тупик в бесконечных попытках исправить содеянное? Игорь – обычный парень «с рабочих окраин»: без семьи, без денег, без перспектив. Благодаря случаю, он получает «ретенсер» – устройство, отправляющее владельца на 10 минут в прошлое. Решив, что это шанс исправить свое финансовое положение, герой совершает ряд необдуманных поступков.
Значительная часть современного американского юмора берет свое начало в еврейской культуре. Еврейский юмор, в свою очередь, оказался превосходным зеркалом общества благодаря неповторимому сочетанию языка, стиля, карикатурности и глубокой отчужденности.Вот вам милая еврейская супружеская пара, и у них есть дочь — дочь, которая вышла замуж за марсианина. Трудно найти большего гоя, чем он, не так ли?Или все-таки не так?Дж. Данн, составитель сборника Дибук с Мазлтов-IV. Американская еврейская фантастика.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.