Стихотворения ; Пьесы - [93]
Зана
(тихо Улдысу)
Улдыс
Анда
(матери)
Мать
Анда
Улдыс
Анда
Улдыс
Дыдзис
(тихо Улдысу)
Улдыс
(Барбе громко.)
Анда
Барба
(отталкивая руку Анды, Улдысу)
Улдыс
Барба
Улдыс
Зана
Улдыс
Зана
Улдыс
Дыдзис
Мать
Анда
Барба
(Улдысу)
(Зане, приближаясь к ней.)
Улдыс
(Барбе)
Барба
(вскрикивая)
Входит Гатынь, стоявший за дверью.
Гатынь
(вскрикивает)
Улдыс
Анда
Улдыс
(Барбе)
Циепа
(Гатыню)
Орта
(так же)
Анда
(так же)
Мать
Дыдзис
Улдыс
Гатынь
Орта
Анда
(Улдысу)
Барба
Люди
Орта
Мать
Что коришь ты, Орта, Анду?
Орта
Гатынь
Люди
Барба
Гатынь
Люди
Анда
Улдыс
Циепа
Улдыс
Анда
(Улдысу)
(Хочет схватить Барбу и держать.)
Циепа
Барба
(вырвавшись от женщин)
Улдыс
(женщинам)
(Барбе.)
(Глядя на нее.)
(Насильно обнимает ее и хочет поцеловать.)
Барба закрывается платочком и отталкивает Улдыса!
Люди
Улдыс, смеясь, опять приближается к Барбе.
Барба
(жалобно)
Улдыс
(смеясь)
Люди смеются.
Барба
(гордо выпрямившись, негодующе Улдысу)
(Сама срывает головной девичий убор.)
Люди
(удивленно)
Орта
Барба вскрикивает и падает без чувств. Улдыс ее подхватывает.
Гатынь
(Бьет Улдыса.)
Люди
Улдыс
(Гатыню)
Люди
Улдыс хочет передать бесчувственную Барбу Орте, которая быстро подошла к нему, а сам хочет броситься на Гатыня.
Орта
(Улдысу.)
(Опуская Барбу к себе на колени.)
Улдыс
(пересилив себя, Гатыню)
(Наклоняясь к Барбе.)
Орта
(вздохнув)
Занавес
Четвертое действие
Сад, деревья и кусты, надломленная ель. Вид на Даугаву закрыт деревьями.
Циепа, Орта. Соседки.
Циепа
Соседки
Орта
Циепа
Одна из соседок
Вторая соседка
Орта
Циепа
Соседка
Циепа
Орта
Циепа
Соседка
Циепа
Соседка
Вторая соседка
Основной мотив «Разбойников» Шиллера — вражда двух братьев. Сюжет трагедии сложился под влиянием рассказа тогдашнего прогрессивного поэта и публициста Даниэля Шубарта «К истории человеческого сердца». В чертах своего героя Карла Моора сам Шиллер признавал известное отражение образа «благородного разбойника» Рока Гипарта из «Дон-Кихота» Сервантеса. Много горючего материала давала и жестокая вюртембергская действительность, рассказы о настоящих разбойниках, швабах и баварцах.Злободневность трагедии подчеркивалась указанием на время действия (середина XVIII в.) и на место действия — Германия.Перевод с немецкого Н. МанПримечания Н. СлавятинскогоИллюстрации Б. Дехтерева.
"Американская трагедия" (1925) — вершина творчества американского писателя Теодора Драйзера. В ней наиболее полно воплотился талант художника, гуманиста, правдоискателя, пролагавшего новые пути и в литературе и в жизни.Перевод с английского З. Вершининой и Н. Галь.Вступительная статья и комментарии Я. Засурского.Иллюстрации В. Горяева.
Основным жанром в творчестве Г. Манна является роман. Именно через роман наиболее полно раскрывается его творческий облик. Но наряду с публицистикой и драмой в творческом наследии писателя заметное место занимает новелла. При известной композиционной и сюжетной незавершенности новеллы Г. Манна, как и его романы, привлекают динамичностью и остротой действия, глубиной психологической разработки образов. Знакомство с ними существенным образом расширяет наше представление о творческой манере этого замечательного художника.В настоящее издание вошли два романа Г.Манна — «Учитель Гнус» и «Верноподданный», а также новеллы «Фульвия», «Сердце», «Брат», «Стэрни», «Кобес» и «Детство».