Стихотворения ; Пьесы - [83]
Лица:
Улдыс.
Барба.
Зана.
Анда.
Мать.
Дыдзис.
Орта.
Циепа.
Гатынь.
Работники.
Батрачки.
Соседки.
Первое действие
Мукомольня. Направо дверь. Прямо против зрителей дверь, снаружи заколоченная. Направо в стене задвижное окошко. По правую и левую стороны ручные жернова. В левом углу на полу просеянная мука. Мукомольня темная, горит только воткнутая в стену лучина. Раннее утро. Со двора слышен вой ветра.
Когда потом раскрывают заколоченные двери, видна Даугава.
Налево на ручной мельнице мелет Зана, девушка лет двадцати, и Барба, лет семнадцати. На мельнице справа мелет Анда, лет восемнадцати, и батрачка Орта, лет пятидесяти. В левом углу просеивает муку приживалка Циепа, лет тридцати.
Зана
(поет)
Другие девушки тихо подпевают.
Орта
(смеясь)
Циепа
(льстивым голосом)
Орта
Зана
(Запевает.)
Циепа
Зана
Орта
Зана
Анда
Циепа
Зана
Орта
Барба
Орта
Анда
Орта
(в сторону Анды)
Анда умолкает; умолкают и другие девушки; сильнее завыл ветер. Справа входит мать с мешком зерна.
Мать
(Подшучивая, ставит мешок.)
Зана
Циепа
Орта к Циепе
(дразня ее)
Мать
Орта
Анда
(весело восклицает, обнимая мать)
Мать
(отстраняясь)
(Обнимает и целует Зану.)
(Уходит.)
Те же без матери.
Анда
(обнимая Зану)
Зана
(смеясь)
Орта
(Зане)
Циепа
Орта
(перебивая ее)
Анда
Орта
(Зане)
Зана
(смеется)
(Напевая.)
Анда
Сквозь вой ветра слышны тихие звуки свирели.
Орта
Барба
Анда
Зана
(поет)
Ветер усиливается.
Циепа
Зана
Орта
(смеется)
Ветер разносит муку по мукомольне.
Циепа
Анда
(смеясь)
Зана
Орта
Зана
Анда
(хлопая в ладоши)
Слышен удар грома в сольный порыв ветра; вслед за тем — треск ломаемого дерева. Девушки вскрикивают, перестают молоть. Сквозь щели закрытых дверей виден свет.
Зана
(подбегает к стене, отодвигает окошечко и смотрит на Даугаву)
Барба
(восклицает, подбежав к закрытым дверям и глядя в щель)
Циепа
Анда
(перебивая ее)
Орта
Основной мотив «Разбойников» Шиллера — вражда двух братьев. Сюжет трагедии сложился под влиянием рассказа тогдашнего прогрессивного поэта и публициста Даниэля Шубарта «К истории человеческого сердца». В чертах своего героя Карла Моора сам Шиллер признавал известное отражение образа «благородного разбойника» Рока Гипарта из «Дон-Кихота» Сервантеса. Много горючего материала давала и жестокая вюртембергская действительность, рассказы о настоящих разбойниках, швабах и баварцах.Злободневность трагедии подчеркивалась указанием на время действия (середина XVIII в.) и на место действия — Германия.Перевод с немецкого Н. МанПримечания Н. СлавятинскогоИллюстрации Б. Дехтерева.
"Американская трагедия" (1925) — вершина творчества американского писателя Теодора Драйзера. В ней наиболее полно воплотился талант художника, гуманиста, правдоискателя, пролагавшего новые пути и в литературе и в жизни.Перевод с английского З. Вершининой и Н. Галь.Вступительная статья и комментарии Я. Засурского.Иллюстрации В. Горяева.
Основным жанром в творчестве Г. Манна является роман. Именно через роман наиболее полно раскрывается его творческий облик. Но наряду с публицистикой и драмой в творческом наследии писателя заметное место занимает новелла. При известной композиционной и сюжетной незавершенности новеллы Г. Манна, как и его романы, привлекают динамичностью и остротой действия, глубиной психологической разработки образов. Знакомство с ними существенным образом расширяет наше представление о творческой манере этого замечательного художника.В настоящее издание вошли два романа Г.Манна — «Учитель Гнус» и «Верноподданный», а также новеллы «Фульвия», «Сердце», «Брат», «Стэрни», «Кобес» и «Детство».