Стихотворения ; Пьесы - [66]
(К Лачплесису.)
Лачплесис(как бы очнувшись от сна)
(Ударяет длинным мечом о пол.)
Айзкрауклис
Лиелвардис
Айзкрауклис
(Уходит с Лиелвардисом и сопровождающими.)
Спидола
Девушки приносят яства, фрукты и цветы. Помогают постелить ложе, покрывают кресло золотыми покрывалами, усаживают в него Лачплесиса.
Лачплесис
Спидола
Лачплесис
Спидола
Лачплесис
Спидола
(берет кубок и, стряхнув с ресниц зелье, сыплет его в вино, которое подает гостю)
Лачплесис
Спидола
Лачплесис
(пьет в третий раз)
(Садится на ложе, откидывается на подушки)
(Постепенно засыпает.)
В темнеющей комнате стало совсем темно. Во тьме мерцает бледный свет, из которого возникает Лаймдота, в голубой с белым одежде, окруженная серебристым сиянием.
Спидола
(пораженная)
(Кидается к нему, но останавливается и слушает то, что говорит Лаймдота.)
Лаймдота
Призрак Лаймдоты приближается к Лачплесису и прикасается к его покрывалу.
Спидола
Лаймдота исчезает. Лачплесис просыпается, вскакивает со своего ложа, стремится вслед видению.
Лачплесис
Спидола
Комната украшена, как волшебный замок. Все озарено красным светом,
Лачплесис
Девушки-ведьмы начинают вокруг Лачплесиса колдовской обольстительный танец.
Лачплесис
Спидола
Волнующееся пламя утихает. Обычный свет. Девушки исчезают.
Лачплесис
Спидола
Лачплесис
Спидола
Лачплесис
Спидола
Лачплесис
Спидола
Основной мотив «Разбойников» Шиллера — вражда двух братьев. Сюжет трагедии сложился под влиянием рассказа тогдашнего прогрессивного поэта и публициста Даниэля Шубарта «К истории человеческого сердца». В чертах своего героя Карла Моора сам Шиллер признавал известное отражение образа «благородного разбойника» Рока Гипарта из «Дон-Кихота» Сервантеса. Много горючего материала давала и жестокая вюртембергская действительность, рассказы о настоящих разбойниках, швабах и баварцах.Злободневность трагедии подчеркивалась указанием на время действия (середина XVIII в.) и на место действия — Германия.Перевод с немецкого Н. МанПримечания Н. СлавятинскогоИллюстрации Б. Дехтерева.
"Американская трагедия" (1925) — вершина творчества американского писателя Теодора Драйзера. В ней наиболее полно воплотился талант художника, гуманиста, правдоискателя, пролагавшего новые пути и в литературе и в жизни.Перевод с английского З. Вершининой и Н. Галь.Вступительная статья и комментарии Я. Засурского.Иллюстрации В. Горяева.
Основным жанром в творчестве Г. Манна является роман. Именно через роман наиболее полно раскрывается его творческий облик. Но наряду с публицистикой и драмой в творческом наследии писателя заметное место занимает новелла. При известной композиционной и сюжетной незавершенности новеллы Г. Манна, как и его романы, привлекают динамичностью и остротой действия, глубиной психологической разработки образов. Знакомство с ними существенным образом расширяет наше представление о творческой манере этого замечательного художника.В настоящее издание вошли два романа Г.Манна — «Учитель Гнус» и «Верноподданный», а также новеллы «Фульвия», «Сердце», «Брат», «Стэрни», «Кобес» и «Детство».