Стихотворения и поэмы - [60]

Шрифт
Интервал

Моя школа — шинок,
Моя доля — острог.

1908

Плотовщики

Перевод Б. Турганова

Торбы за плечами,
Вдавленные груди, —
Вот на сплав толпами
Двигаются люди.
  Необуты ноги,
  Лицо загорело,
  Рубищем убогим
  Чуть прикрыто тело.
Сзади чуть ступает,
Хлеб везет кобылка, —
Злобно понукает,
Бедную, Кирилка…
  Солнце жжет жестоко,
  Лист не колыхнется,
  По спине широкой
  Пот ручьями льется.
Серебром сверкает
Неман, как зеркальный.
Долго не стихает
Шум и говор дальний.
  Слышна перебранка,
  Слышен голос бодрый:
  «На барбару, Янка!>{48}
  Бери гартоль[2], Пётра!
Опускай шырыгу>{49},
Прысом>{50} двигай влево!
Попроворней! Мигом!
Не зевать там, эй, вы!»
  Кормовой без толку
  Толстый руль толкает.
  Головной Миколка
  Бедняка ругает.
Ломит плот дугою,
Вот на берег сбросит,
Быстрою волною,
Точно змея, носит.
  На мели застряли.
  Крик, сердитый голос.
  Порты поскидали,
  Все в воде по пояс.
Бомы ухватили:[3]
«Рразом, хлопцы, рразом!
Ну же, что есть силы!
Ну, еще наляжем!»
  А на самой зорьке
  Ветер расшумится, —
  Плотовщик в каморке
  Спать без сил ложится.
Плотовщик в походах
Знает стужу, холод,
Знает он невзгоды,
Знает он и голод.
Что ж? Нужда погонит —
Силы зря и тратишь;
Кости только ломит,
Как простуду схватишь.
  Эх ты, доля, доля!
  Голод да забота!
  Не своя тут воля,
  Не своя охота.

1908

Наше село

Перевод Н. Сидоренко

Средь пригорков над рекою
Приютилось сиротою
Наше бедное село;
Стрехи старые замшели,
Хаты сгорбились, осели,
Будто в землю все вросло.
Сбились в кучи, как в испуге,
Наши жалкие лачуги,
Тряпкой заткнуто окно.
Школа наша развалилась, —
Подточила стены сырость,
И забор подгнил давно.
Как старушка с грустным взглядом,
Вербочки кривые рядом
Одинокие стоят.
Неман корни омывает,
Ветер веточки качает,
Листья жалобно шумят.
На пригорке в отдаленье —
Пустошь, холмики, каменья:
Смерти горестной приют.
В черных ямах, под крестами
Перемытые слезами,
Кости родичей гниют.
Плачут ветры над могилой,
С песней скорбной и унылой
Уносясь на крыльях вдаль.
Как припомнишь угол родный,
Край заброшенный, голодный, —
Сердце защемит печаль.

1908

«Мы молчали как немые…»

Перевод Е. Мозолькова

Мы молчали, как немые,
Мы вздыхали что ни час,
Грызли думы нас лихие,
Слезы падали из глаз.
Мы брели во мгле ненастья,
Среди муки, среди яла;
Злой туман глаза нам застил,
Тень от туч на нас легла.
Боль обид мы с детства знали,
Тот бранил нас, этот сек,
Гордость нашу в грязь втоптали,
В нас заплеван человек.
Пусть же свет науки новой
Словно солнце заблестит,
Пусть родным, свободным словом
Наш народ заговорит.

1908

Под напев ветра

Перевод В. Цвелева

Ветер дует, плачет горестно,
В печь со свистом забивается,
До сих пор мне это пение
Наяву припоминается.
Помню: хата обветшалая,
А кругом леса дремучие,
Крыши ветками касается
Ива старая, плакучая.
Полночь зимняя, холодная,
Ветер злой не унимается,
А по лесу грозный гул идет,
Трубным звуком разбегается.
И в печи все ветер песенки
Знай выводит тонким голосом
И по крыше снегом шоркает,
Словно жита спелым колосом.
То несмело в двери стукнется,
Будто нищий в хату просится,
То закружится под окнами,
Горький плач его доносится.
И притихнет на минуточку,
Видно, силы набирается.
Ноет сердце, разрывается,
Песне ветра отзывается.
Помню, помню свою хату я,
Обветшалую, далекую,
А как вспомню, обоймет печаль
Мою душу одинокую.

1908

«Шум затих по коридорам…»

Перевод М. Исаковского

Шум затих по коридорам,
  Люди приумолкли.
На замок закрыты крепко
  Тесные каморки.
Замер звон цепей железный,
  Замер звон унылый…
Смотрит злобно, смотрит дико
  Этот дом постылый.
Люди спят. На грязных нарах —
  Тел нагроможденье.
Мучат бедных арестантов
  Тяжкие виденья.
Сон тревожный, воздух спертый
  Не дают покоя…
Эх, напрасно пропадает
  Время молодое!
Лампа светит и не светит…
  Грустно и обидно.
Сквозь решетку глянешь в темень —
  Ничего не видно.
Только видно: чуть заметный
  Огонек мигает.
Только слышно: вольный ветер
  Песню запевает.

2 декабря 1908 г.

На заимке

Перевод Н. Сидоренко

Глухомань, ночь, снега,
Бор столетний шумит.
Тихий дом лесника
Одиноко стоит.
Волчьим оком окно
В тьме полночной блестит.
Дети спят уж давно,
Мать за прялкой сидит.
Сучит нитку она,
Все кудельку прядет.
Глушь, леса, тишина,
В дверь метелица бьет.
Воет ветер, как зверь,
Стонет вяз над стрехой;
Жутко в чаще теперь,
Только в доме — покой.
Но привыкла она
До полночи сидеть
И сквозь стекла окна
Ночке в очи глядеть.
А в трубе-то опять
Ветер песню завел,
Начал биться, стонать,
Сбросил вьюшки на пол.
«Мама, страшно мне тут,
Я боюся один;
Чертенята ползут
Из-под старых овчин», —
Младший сын Василек
Маму кличет к себе.
«Бог с тобою, сынок,
То приснилось тебе!
Чудачок, никого
Нет в овчинах, молчи!
Я сынка моего
Охраняю в ночи».
«Мама, сядь на постель.
Слышишь? Чей это плач?»
«То, мой мальчик, метель
Мчится по лесу вскачь».
«Мама, баба-яга
Бьет по крыше метлой…»
«Это, детка, снега,
Это ветер шальной».
«А что нужно ему?
Отчего он не спит?
Он зачем, почему
В наши двери стучит?»
«Ой ты, баловень мой!
Ты, я вижу, храбрец!
Не тревожься, родной,
Засыпай наконец!
Ветер добрый, сынок».
«Он живой или как?»
«Спи, усни, голубок!
Это — вздох, это — мрак».
«Что он делает?» — «Кто?»
«Вздох тот самый, скажи!»
«Да неведомо что
Ты болтаешь! Лежи…»
Василек вдруг притих,
Ветер в чаще крепчал,
На руках ледяных

Еще от автора Янка Купала
Бондаровна

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Она и я

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Никому

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Трясина [Перевод с белорусского]

Повесть «Трясина» — одно из значительнейших произведений классика белорусской советской художественной литературы Якуба Коласа. С большим мастерством автор рассказывает в ней о героической борьбе белорусских партизан в годы гражданской войны против панов и иноземных захватчиков.Герой книги — трудовой народ, крестьянство и беднота Полесья, поднявшиеся с оружием в руках против своих угнетателей — местных богатеев и иностранных интервентов.Большой удачей автора является образ бесстрашного революционера — большевика Невидного.


Извечная песня

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Курган

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Разгром. Молодая гвардия

В настоящее издание вошли роман «Разгром», в котором автор описывает историю партизанского отряда во время гражданской войны, и роман «Молодая гвардия» о подвиге комсомольцев Краснодона. Действие последнего произведения происходит во время Великой Отечественной войны. Главные герои романа — молодые люди, оставшиеся в тылу на оккупированной территории, по возрасту не подлежащие призыву, которые создавали свои организации и вместе с подпольщиками и партизанами вели борьбу против фашистских захватчиков.Вступительная статья Л. Якименко.Примечания В. Апухтиной.Иллюстрации О.


Испанские поэты XX века

Испанские поэты XX века:• Хуан Рамон Хименес,• Антонио Мачадо,• Федерико Гарсиа Лорка,• Рафаэль Альберти,• Мигель Эрнандес.Перевод с испанского.Составление, вступительная статья и примечания И. Тертерян и Л. Осповата.Примечания к иллюстрациям К. Панас.* * *Настоящий том вместе с томами «Западноевропейская поэзия XХ века»; «Поэзия социалистических стран Европы»; «И. Бехер»; «Б. Брехт»; «Э. Верхарн. М. Метерлинк» образует в «Библиотеке всемирной литературы» единую антологию зарубежной европейской поэзии XX века.


Американская трагедия

"Американская трагедия" (1925) — вершина творчества американского писателя Теодора Драйзера. В ней наиболее полно воплотился талант художника, гуманиста, правдоискателя, пролагавшего новые пути и в литературе и в жизни.Перевод с английского З. Вершининой и Н. Галь.Вступительная статья и комментарии Я. Засурского.Иллюстрации В. Горяева.


Учитель Гнус. Верноподданный. Новеллы

Основным жанром в творчестве Г. Манна является роман. Именно через роман наиболее полно раскрывается его творческий облик. Но наряду с публицистикой и драмой в творческом наследии писателя заметное место занимает новелла. При известной композиционной и сюжетной незавершенности новеллы Г. Манна, как и его романы, привлекают динамичностью и остротой действия, глубиной психологической разработки образов. Знакомство с ними существенным образом расширяет наше представление о творческой манере этого замечательного художника.В настоящее издание вошли два романа Г.Манна — «Учитель Гнус» и «Верноподданный», а также новеллы «Фульвия», «Сердце», «Брат», «Стэрни», «Кобес» и «Детство».