Стихотворения и поэмы - [18]

Шрифт
Интервал

  Из деревни близкой».
Помрачнели ясны очи
  Хлопца молодого:
Он от девушки ответа
  И не ждал такого.
И тогда в ответ солдатик
  Говорит ей тоже,
Что из той же он деревни,
  Сын отца того же.
………….
Заслонили тучи небо
  Черными крылами,
Налетела ливень-буря
  С молнией, с громами.
И ударило грозою
  В оба сердца сразу
Тех двоих, чьей мыслью грешной
  Омрачился разум.
Под тем дубом их обоих
  Схоронили люди,
Холм насыпали песчаный
  На глаза и груди.
На холме взошли цветочки,
  Только снег растаял,
Вместе с желтеньким цветочком
  Синий расцветает.
Кто в могиле спит, успело
  Все людьми забыться.
А цветочек окрестили
  «Братцем и сестрицей».

23 мая 1913 г.

«А ты, сиротина, живи…»

Перевод М. Исаковского

А ты, сиротина, живи,
Как лист под осенним небом;
Ни счастья к себе не зови,
Ни места под солнцем не требуй.
И ношу недоли своей
Неси меж курганов могильных,
Не зная дорог и путей, —
Забытый, забитый, бессильный.
Как тень из могилы, бреди.
Шагай, человек горемычный!
Ни доброго слова не жди,
Ни солнечной ласки девичьей.
Живи, да мечтай о весне,
Да думай одно, сиротина:
Никто не вздохнет в тишине
Над тесной твоей домовиной.

6 ноября 1913 г.

Песня

(Из народных мотивов)

Перевод М. Исаковского

Коль была б я перепелкой,
  Волю б я имела,
Где б хотела, там летела,
  Дома б не сидела.
То ль за ягодою сладкой —
В рощу, за усадьбы;
То ль в лесу, густом и темном,
Мне орехи рвать бы.
То ль в луга б ушла, где речка
Быстрая синеет,
За калиною за красной,
Что на солнце зреет…
Ой, не быть мне перепелкой,
Крыльев не иметь мне;
Ни до рощи, ни до леса,
Ой, не долететь мне!
Нет в лугах зеленых ягод
Горше, чем калина;
Нет судьбины тяжелее,
Чем моя судьбина.
Как я выйду, молодая,
За ворота в поле,
Слезы сами набегают
От тоски-недоли…
Ой, они ручьями льются,
Горестные слезы,
Словно росы летней ночью
С молодой березы.
Плачут очи век от века
И в избе и в поле —
Не о добром человеке,
А о вольной воле.

1913

«Всюду лето, лето…»

Перевод М. Исаковского

Всюду лето, лето,
Поле в солнце тонет.
Тихие колосья
Ветер книзу клонит.
Покажися, выйди,
Как заря выходит,
Смело закрасуйся,
Да при всем народе.
Ты возьми у солнца
Золотые нитки,
Солнечное платье
Поскорее вытки.
Из цветочков синих,
Из травы зеленой
Ты сплети веночек,
Ты сплети корону.
Пусть, как бриллианты,
На твоем уборе
Засверкают росы
В утренние зори.
Засверкай, зардейся
В славе, в силе, в ласке
Словно королева
Из чудесной сказки.
Покажися свету,
Свету да народу,
Сторона родная,
Как заря с восхода!

1913

Не ищи…

Перевод С. Городецкого

Не ищи счастливой доли
На чужом, далеком поле,
Нет, за шумным лесом-бором,
За широким, синим морем
Не ищи счастливой доли.
От тебя ведь счастье близко!
Там оно, где в хате низкой,
Колыбель твою качая,
Пела мать тебе родная.
Счастье рядом! Счастье близко!
Не ищи себе ты друга
Средь чужого сердцу круга,
Между пьяных и богатых
В панских каменных палатах
Не ищи себе ты друга!
От тебя ведь друг твой близко:
Возле хаты, возле низкой,
Где ходил ты пастушонком,
Где косой звенел ты звонко,
Там ищи! Ведь друг твой близко!
Не ищи отчизны, брат мой,
С ветром, спутником превратным,
Ни на суше, ни на море.
Ни в счастливых снах, ни в горе,
Не ищи ее там, брат мой!
Ты вблизи отчизну встретишь!
Как леса встречают ветер.
Только в сердце глянь свое ты
Зорко, с ласковой заботой,
Ты вблизи отчизну встретишь!

1913

Две доли

Перевод М. Комиссаровой

Растет береза среди поля,
Вдали от леса, сиротой;
Живет певец с своей недолей,
С своей печальною душой.
Береза под грозою гнется,
Мороз и зной ее сечет;
Певец в слезах с неправдой бьется,
За всех борясь, для всех поет.
С березы вихрь холодный, вея,
Срывает листья, гонит вдаль;
Певца напевы, не жалея,
Обида глушит и печаль.
Жила береза и увяла:
Срубил под корень дровосек…
В борьбе сложил певец усталый
Свою головушку навек.
В печи береза догорает…
До неба дымы ввысь плывут;
Певец в забвенье умирает,
А песню все его поют.

1913–1914

Весна 1915-я

Перевод А. Чивилихина

Так вот как в мир пришла она — желанная весна:
В короне зелени, в цветах и с шепотом берез!
Единственная меж своих былых сестер, она
Души твоей не веселит, не утирает слез.
Не росы светлые горят брильянтами на ней,
И не водой освящены, окроплены поля,
А рдеет пролитая кровь крестьянских сыновей,
Горячей крови напилась бесплодная земля.
Не с солнышком пришла весна благословить на труд,
Не зорьку ясную зажгла над кровлями села —
Пожаров зори занялись над ними там и тут.
Уничтожения огни на празднестве зажгла.
И сеятель совсем не так, как в прежние года,
Свой труд извечный совершить на полосу идет, —
Без веры совершает он простой обряд труда,
Лишь по привычке сеет он, не зная — кто пожнет.
Не хочет хату деревцем украсить селянин,
Как украшали с давних пор, когда приходит май.
Спроси: «Обычая отцов ужель не знает сын?»
Ответит: «Знаю, но теперь в печали отчий край!»
На тракт крестьянка, что ни день, с детишками идет,
У придорожного креста подолгу смотрит вдаль,
Глаза успела проглядеть, а все кого-то ждет,
Кого-то хочет увидать, тая в глазах печаль.
Девчина, косы распустив, бежит в зеленый бор,
К стволу березы прислонясь, поет в тоске такой,
Что не понять — терзает слух ей погребальный хор
Или пришла одна справлять день обрученья свой.
И аист, что у пирамид в тепле отзимовал
И вновь на лето прилетел в любимый край сюда, —

Еще от автора Янка Купала
Бондаровна

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Она и я

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Никому

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Трясина [Перевод с белорусского]

Повесть «Трясина» — одно из значительнейших произведений классика белорусской советской художественной литературы Якуба Коласа. С большим мастерством автор рассказывает в ней о героической борьбе белорусских партизан в годы гражданской войны против панов и иноземных захватчиков.Герой книги — трудовой народ, крестьянство и беднота Полесья, поднявшиеся с оружием в руках против своих угнетателей — местных богатеев и иностранных интервентов.Большой удачей автора является образ бесстрашного революционера — большевика Невидного.


Извечная песня

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Курган

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Разгром. Молодая гвардия

В настоящее издание вошли роман «Разгром», в котором автор описывает историю партизанского отряда во время гражданской войны, и роман «Молодая гвардия» о подвиге комсомольцев Краснодона. Действие последнего произведения происходит во время Великой Отечественной войны. Главные герои романа — молодые люди, оставшиеся в тылу на оккупированной территории, по возрасту не подлежащие призыву, которые создавали свои организации и вместе с подпольщиками и партизанами вели борьбу против фашистских захватчиков.Вступительная статья Л. Якименко.Примечания В. Апухтиной.Иллюстрации О.


Испанские поэты XX века

Испанские поэты XX века:• Хуан Рамон Хименес,• Антонио Мачадо,• Федерико Гарсиа Лорка,• Рафаэль Альберти,• Мигель Эрнандес.Перевод с испанского.Составление, вступительная статья и примечания И. Тертерян и Л. Осповата.Примечания к иллюстрациям К. Панас.* * *Настоящий том вместе с томами «Западноевропейская поэзия XХ века»; «Поэзия социалистических стран Европы»; «И. Бехер»; «Б. Брехт»; «Э. Верхарн. М. Метерлинк» образует в «Библиотеке всемирной литературы» единую антологию зарубежной европейской поэзии XX века.


Американская трагедия

"Американская трагедия" (1925) — вершина творчества американского писателя Теодора Драйзера. В ней наиболее полно воплотился талант художника, гуманиста, правдоискателя, пролагавшего новые пути и в литературе и в жизни.Перевод с английского З. Вершининой и Н. Галь.Вступительная статья и комментарии Я. Засурского.Иллюстрации В. Горяева.


Учитель Гнус. Верноподданный. Новеллы

Основным жанром в творчестве Г. Манна является роман. Именно через роман наиболее полно раскрывается его творческий облик. Но наряду с публицистикой и драмой в творческом наследии писателя заметное место занимает новелла. При известной композиционной и сюжетной незавершенности новеллы Г. Манна, как и его романы, привлекают динамичностью и остротой действия, глубиной психологической разработки образов. Знакомство с ними существенным образом расширяет наше представление о творческой манере этого замечательного художника.В настоящее издание вошли два романа Г.Манна — «Учитель Гнус» и «Верноподданный», а также новеллы «Фульвия», «Сердце», «Брат», «Стэрни», «Кобес» и «Детство».