Стихотворения и поэмы - [12]

Шрифт
Интервал

  Средь поля?
И докуда же ты будешь
  Скитаться,
Без приюта, где попало
  Валяться?
Каждый день бедняга солнца
  Ожидает,
А роса ночная очи
  Выедает.
7
Где мой дом, где ты, хата моя?
Где загон хлебородной земли?
Ой, беда! Ни путей, ни жилья, —
Знай горюй да могилку хвали.
День и ночь надо мной, сиротой,
Тучи стелются в темном краю.
Днем и ночью кровавой слезой
Орошаю я стежку свою.
Год за годом на запад, восток
Гонит в свет нас лихая нужда,
Словно буря осенний листок
Понесла неизвестно куда.
Знай несет все вперед и вперед…
Принесет и забросит в тупик.
Вот и звон… Кто-то в колокол бьет…
Вот и гроб… И у гроба — старик.
Жил иль нет, счастье знал иль не знал, —
Отнесли бедняка на погост.
Дайте ж камень на грудь, чтоб не встал,
Чтоб не знал он ни горя, ни слез!

1907–1912

Где вы, хлопцы непокорные?

Перевод И. Белоусова

Где вы, хлопцы непокорные?
Где вы с песней удалой?
Как на поле на просторное
Выходили вы толпой?
Может, в сторону далекую,
На чужбину вы пошли
И покой вы, одинокие,
Во сырой земле нашли.
Где вы, песни, где, народные?
Где ваш отзвук громовой?
Призывали вы, свободные,
Нас для жизни трудовой.
Так и замерли, унылые,
Средь лесов и средь нолей:
Беды злые, несчастливые
Наковали вам цепей.
Гей! Не видно друга сильного.
Спят все; кто б их разбудил?
Видно, из холма могильного
Песням вырваться нет сил!..

1908

Снова будет весна!

Перевод Б. Турганова

Не страшись, что тяжелые тучи
  Надвигаются вновь без конца,
Что становится мрак неминучей,
Воронье закружилось над кручей:
  Снова будет весна!
Не страшись, что листва пожелтела
  И с деревьев летит без конца,
Что чириканье птиц ослабело,
Прошмыгнет только заяц несмело:
  Снова будет весна!
Не страшись, что убогой и голой
  Сиротеет земля без конца,
Что мужицкая горькая доля
Недожатым оставила поле:
  Снова будет весна!
Не страшись, что свободные силы
  Изнывают в плену без конца.
Что насилье всю правду убило,
Что смерть роет и роет могилы:
  Снова будет весна!
  Будет весна!

1908

С надеждою смутной…

Перевод А. Андреева

С надеждою смутной,
С горячей слезою
Брожу, бесприютный,
Сторонкой родною.
Брожу и не знаю,
Где правда, где сила,
Спросить лишь желаю
У думки немилой:
Пусть скажет мне просто,
Пусть мне напевает
О солнце, о звездах,
О радостном крае,
Где небо — как небо,
Где доля — как доля,
Где вдоволь всем хлеба,
Где воля — раздолье!
Где люди — как люди:
В содружестве тесном,
Где кривды не будет,
Где песни — как песни!
Где нет ни морозов,
Ни жгучего зноя,
Где горькие слезы
Не льются рекою,
Где ясное ясно,
Где светлое солнце,
Где доля прекрасна,
Как светлое солнце.
Хоть миг мне бы дали
Тех радостей милых,
Жить век свой в печали
Я, люди, не в силах.

1908

Брату

Перевод Д. Бродского

Ты мой нищий, ты мой темный,
  Родный мой,
Вопрошаешь, кто такие
  Мы с тобой.
Люди мы или скотина —
  Вопрошай
Эту косу, эту соху,
  Этот гай,
Это поле, где валился,
  Ослабев,
Эту сгнившую лачугу,
  Этот хлев,
Вопрошай старуху-долю,
  Гнет лихой —
Люди мы или скотина
  Здесь, родной?

1908–1909

Погибшим

Перевод Н. Брауна

Спите все те, что настойчиво правду искали
И, не найдя ее, рано в могилу сошли.
Грязью бросали в вас, вольно дохнуть не давали…
Пусть же утешатся: в землю навек вы легли.
Гулко несется стон леса в ночные потемки,
Ветер в трубе завывает, шумит за окном…
Спите спокойно, труда и недоли потомки,
Скоро над вами поминок огни разожжем.
Мало, так мало вас было меж темными нами,
Были сильны еще ложь и туман вокруг нас!
Вы, победившие все, поднялися орлами,
Были нам светом таким, что горел и не гас.
Грозно несли ваши кличи, могучие кличи;
Души из камня и те свой отбросили сон.
Бедный ваш край — он мечтал о грядущем величье,
Сил не хватило… Пропел похоронный вам звон.
Свежие насыпи травка еще не покрыла,
Светел песок на могилах, омытых дождем.
Спите! Навеки запомним мы ваши могилы.
Вами разбужены, больше уж мы не заснем.

2 февраля 1909 г.

Памяти Т. Шевченко

(25 февраля 1909 г.)

Перевод Б. Турганова

>{7}

Сегодня справляет сестра-Украина
  Свой праздник торжественный — дату из дат.
День славный — рожденья великого сына,
  Чьи песни повсюду немолчно звучат.
Пророка, певца украинской свободы,
  От сна пробудясь, поминает страна:
Поют ему славу днепровские воды,
  Степная о нем говорит тишина.
Прекрасное имя певца не забыто —
  Рожденный для песни, он в песне живет;
Ему не нужны надмогильные плиты,
  Бессмертного слова ничто не сотрет.
Бедняк от рожденья, своими стихами
  Штыкам и орудиям он угрожал;
Вязали его, точно зверя, цепями,
  В темницы бросали, чтоб он замолчал!
Слепцы! Позабыли, видать, в их тревоге,
  Что смерть не страшна для подобных людей,
Что можно связать только руки да ноги,
  А вольное слово — не знает цепей!
Бывает порою и трудно и тесно,
  Но песня творца возрождает народ.
Творец умирает… а песня?… А песня?…
  Эх! Камень один лишь того не поймет.
Живет эта песня, как ветер, свободна,
  Над лесом могил, над болотом летит,
Она разбивает тюремные своды, —
  И злоба немеет, и сила дрожит.
Когда-нибудь мир эта песня изменит,
  Другие для жизни укажет пути,
Сиянием правды просторы оденет,
  Чтоб счастьем и волей земле расцвести.
Почтим эту песню, друзья! С Украиной
  Сегодня любой, кто за правду стоит;
Помянем мы «батьку» — душою орлиной
  Навеки он с долей народною слит.

Еще от автора Янка Купала
Бондаровна

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Она и я

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Никому

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Трясина [Перевод с белорусского]

Повесть «Трясина» — одно из значительнейших произведений классика белорусской советской художественной литературы Якуба Коласа. С большим мастерством автор рассказывает в ней о героической борьбе белорусских партизан в годы гражданской войны против панов и иноземных захватчиков.Герой книги — трудовой народ, крестьянство и беднота Полесья, поднявшиеся с оружием в руках против своих угнетателей — местных богатеев и иностранных интервентов.Большой удачей автора является образ бесстрашного революционера — большевика Невидного.


Извечная песня

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Курган

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Разгром. Молодая гвардия

В настоящее издание вошли роман «Разгром», в котором автор описывает историю партизанского отряда во время гражданской войны, и роман «Молодая гвардия» о подвиге комсомольцев Краснодона. Действие последнего произведения происходит во время Великой Отечественной войны. Главные герои романа — молодые люди, оставшиеся в тылу на оккупированной территории, по возрасту не подлежащие призыву, которые создавали свои организации и вместе с подпольщиками и партизанами вели борьбу против фашистских захватчиков.Вступительная статья Л. Якименко.Примечания В. Апухтиной.Иллюстрации О.


Испанские поэты XX века

Испанские поэты XX века:• Хуан Рамон Хименес,• Антонио Мачадо,• Федерико Гарсиа Лорка,• Рафаэль Альберти,• Мигель Эрнандес.Перевод с испанского.Составление, вступительная статья и примечания И. Тертерян и Л. Осповата.Примечания к иллюстрациям К. Панас.* * *Настоящий том вместе с томами «Западноевропейская поэзия XХ века»; «Поэзия социалистических стран Европы»; «И. Бехер»; «Б. Брехт»; «Э. Верхарн. М. Метерлинк» образует в «Библиотеке всемирной литературы» единую антологию зарубежной европейской поэзии XX века.


Американская трагедия

"Американская трагедия" (1925) — вершина творчества американского писателя Теодора Драйзера. В ней наиболее полно воплотился талант художника, гуманиста, правдоискателя, пролагавшего новые пути и в литературе и в жизни.Перевод с английского З. Вершининой и Н. Галь.Вступительная статья и комментарии Я. Засурского.Иллюстрации В. Горяева.


Учитель Гнус. Верноподданный. Новеллы

Основным жанром в творчестве Г. Манна является роман. Именно через роман наиболее полно раскрывается его творческий облик. Но наряду с публицистикой и драмой в творческом наследии писателя заметное место занимает новелла. При известной композиционной и сюжетной незавершенности новеллы Г. Манна, как и его романы, привлекают динамичностью и остротой действия, глубиной психологической разработки образов. Знакомство с ними существенным образом расширяет наше представление о творческой манере этого замечательного художника.В настоящее издание вошли два романа Г.Манна — «Учитель Гнус» и «Верноподданный», а также новеллы «Фульвия», «Сердце», «Брат», «Стэрни», «Кобес» и «Детство».