Стерто с лица земли - [7]
На одном краю стола Шарлотта положила льняные салфетки и серебряные вилки, поставила хрустальные десертные тарелки, а на другом — две маленькие хрустальные вазы: одну с орехами, вторую — с карамелью. Она специально оставила побольше свободного места для подносов с пирожными и печеньем, которые еще нужно было принести.
Довольная видом стола, Шарлотта отправилась на кухню. Хотя голоса в гостиной звучали приглушенно, обрывки разговора долетали даже на кухню.
На кухонном столе стояли несколько белых коробок с разными пирожными и печеньем из кондитерской «Гамбино», а рядом с ними — четыре хрустальных блюда.
Шарлотта только закончила сервировать четвертое блюдо, когда звук открывающейся задней двери заставил ее вздрогнуть. Озадаченно нахмурившись, Шарлотта обернулась и увидела Джун Брайант, которая держала в руках большой пакет.
— Добрый день, Шарлотта, — сказала Джун. — Надеюсь, я вас не напугала.
— Совсем немножко, — Шарлотта натянуто улыбнулась. — Я думала, что задняя дверь заперта.
Джун засмеялась и поставила пакет на стол.
— Возможно, так и должно быть, но когда Мими дома, она редко запирает эту дверь. — Джун вытащила из пакета бутылку вина. — Я собиралась принести вино раньше, но я целый день везде опаздываю, — она достала еще две бутылки. — Я думала, что к этому моменту собрание будет уже в разгаре, но, судя по шуму, они еще и не начинали. Штопор там, — Джун указала на ящик рядом с раковиной. — Откройте их, если вам не трудно, и поставьте на буфет. Белое вино нужно положить в ведерко со льдом. Кажется, ведерко в шкафчике под раковиной. Я бы сделала все это сама, но уверена, что Мими уже места себе не находит и теряется в догадках, куда я пропала.
— Я все сделаю, — сказала Шарлотта.
— Отлично. И огромное спасибо, — Джун сложила пакет и засунула его в мусорное ведро. — А теперь… — Она отряхнула руки и глубоко вдохнула. — Думаю, мне лучше пойти туда, пока у Мими не случился инфаркт.
По крайней мере, проблема с вином решена, подумала Шарлотта, глядя, как Джун спешит в гостиную. Она подошла к ящику, который показала ей Джун, и действительно обнаружила там штопор, а также кучу других вещей.
— А как быть с красным вином? — пробормотала она. — Кажется, красному вину нужно дать время подышать. — По крайней мере, Шарлотта слышала об этом.
Она взяла первую бутылку. Вытянув пробку на две трети, Шарлотта обернула горлышко бутылки полотенцем и вытащила пробку пальцами. Раздался мягкий хлопок. Затем она проделала то же самое со второй бутылкой. Шарлотта возилась с третьей пробкой, когда из гостиной донесся громкий стук. Затем наступила поразительная тишина, которая после шума показалась мрачной и тревожной.
Шарлотта подняла брови. Очевидно, как и сказала Джун, Мими действительно не начинала собрание до прихода подруги.
Шарлотта пожала плечами, откупорила последнюю бутылку и отнесла две бутылки красного вина в столовую. Как только она поставила их на буфет, в гостиной, разбивая тишину, прозвучал командный голос Мими:
— Ежемесячное собрание ОСН прошу считать открытым. Поскольку я не вижу здесь гостей, которых нужно представлять, сразу переходим к чтению протокола и финансового отчета. Нужно, чтобы кто-нибудь внес предложение, и мы смогли их оба пропустить.
Шарлотта услышала, как Джун сделала это предложение и кто-то ее поддержал.
— Хорошо, — сказала Мими. — Спасибо. Следующим пунктом сегодняшней повестки дня — выборы президента. После выборов у нас будет маленький перерыв на фуршет, а затем мы рассмотрим остальные вопросы. Прошу предлагать кандидатуры на пост президента ОСН.
Несколько секунд царила полная тишина, а потом четкий голос объявил:
— Я предлагаю кандидатуру Риты Лэндерс.
И почти сразу прозвучал второй, еще более решительный голос:
— Я поддерживаю эту кандидатуру.
Шарлотта снова отправилась на кухню, и в этот момент Джун Брайант произнесла:
— Я предлагаю Мими Адамс.
На кухне Шарлотта положила оставшуюся бутылку вина в серебряное ведерко со льдом. Когда она вернулась в столовую с вином и первым блюдом пирожных, снова заговорила Мими:
— Есть ли другие кандидатуры?
Наступило недолгое молчание, потом Мими продолжила:
— Голосование будет тайным. Наш вице-президент, Джун Брайант, сейчас раздаст бюллетени. А поскольку других кандидатур нет, мы немедленно начнем голосование. Как только вы закончите заполнять бюллетени, отдайте их Джун, и она подсчитает голоса.
Раздался ропот протеста.
— Это же нечестно, Мими! — возмутилась та самая женщина, которая предложила кандидатуру Риты Лэндерс. — Все знают, что вы с Джун подруги, к тому же твою кандидатуру предложила именно она.
— Ты хочешь сказать, что я могу подтасовать результаты? — с вызовом спросила Джун.
Если подозрения той женщины не имеют под собой оснований, почему Джун так защищается? — подумала Шарлотта. Любопытство помимо ее воли взяло верх над здравым смыслом. Напряженно прислушиваясь к происходящему в гостиной, она сделала вид, что поправляет вилки на столе, а сама с нетерпением ждала, как женщина ответит на вопрос Джун.
Казалось, собравшиеся растерялись. Наконец раздался тот же голос, теперь явно смущенный:
В Новом Орлеане октябрь, и большинство жителей наслаждается поистине чудесной осенью, радуясь ярким краскам и свежему ветру. Но только не Шарлотта Лярю — не в этом году.Погруженная в работу (успешную службу горничных) и переживания по поводу надвигающегося дня рождения (страшно сказать — 60), Шарлотта Лярю не интересуется сплетнями. Она всеми силами пытается не обращать внимания на слухи — у нее полно дел поважнее. Проклюнувшийся роман с полицейским… уборка, чистка окон… новая работа в старом доме Девилье.
В Новый Орлеан пришла весна, и у Шарлотты Лярю, как всегда, полно работы. Казалось бы, не о чем беспокоиться. Но однажды — конечно же, совершенно случайно — она становится свидетельницей очередного преступления. В старинной вазе, принадлежащей ее клиентке и приятельнице, обнаруживается скелет.Шарлотта Лярю снова в гуще событий.Разгораются старые споры, открываются тайны прошлого, и Шарлотта чувствует, что ей предстоит грязная работенка. К счастью, она отлично умеет справляться с преступлениями…Динамичный, остросюжетный романтический детектив Барбары Колли «Пятновыводитель для репутации» — впервые на русском языке.
Трудная и опасная работа следователя Петрова ежедневно заканчивается выпивкой. Коллеги по работе каждый вечер предлагают снять стресс алкоголем, а он не отказывается. Доходит до того, что после очередного возлияния к Петрову во сне приходит смерть и сообщает, что заберет его с собой, если он не бросит пить. Причем смерть не с косой и черепом на плечах, а вполне приличная старушка в кокетливой шляпке на голове…
-Это ты, Макс? – неожиданно спрашивает Лорен. Я представляю ее глаза, глаза голодной кобры и силюсь что-нибудь сказать. Но у меня не выходит. -Пинту светлого!– требует кто-то там, в ночном Манчестере. Это ты, Макс? Как она догадалась? Я не могу ей ответить. Именно сейчас не могу, это выше моих сил. Да мне и самому не ясно, я ли это. Может это кто-то другой? Кто-то другой сидит сейчас на веранде, в тридцати восьми сантиметрах от собственной жизни? Кто-то чужой, без имени и национальной принадлежности. Вытянув босые ноги на солнце.
Всю свою сознательную жизнь Данила был сиротой: несчастной такой толстощекой сироткой... А тут вдруг – бац! У него нашелся отец. Да не простой, а настоящий банкир! В комплекте с ним Даниле досталась приемная мать-негритянка – особа королевских кровей... Жизнь налаживалась. Но вместе с благосостоянием увеличилось и количество тайн, раскрыть которые нужно срочно. Например, что зa шифр написан на дне рыболовного ведерка, что случайно попало Даниле в руки? Почему королева-негритянка носится за этим ведром, как девчонка? Может быть, это номера банковских счетов? Или – телефоны тайных подруг Данилиного папаши-банкира? Старинный приятель Макс предлагает свою помощь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Могла ли Инна смириться с изменой своего мужа Бритого? Да никогда! И, собрав свои вещички, она ушла из дома. Навсегда! А для начала решила поселиться в уютном пансионате "Санни". Но тихое на первый взгляд местечко оказалось очень даже горячим! Во время утренней прогулки по берегу залива Инна наткнулась на труп. И стала главной подозреваемой в убийстве. Но, видно, злодейке-судьбе этого показалось мало, и вот уже Инна играет роль невесты некоего Альберта, наследника крутого бизнесмена по кличке Хозяин, которому она..
Второй роман французского писателя Даниэля Пеннака (р. 1944), продолжающий серию иронических детективов о похождениях профессионального «козла отпущения» Бенжамена Малоссена.
Все члены семьи адвоката Гранта Свишера убиты ночью в своих постелях. Лейтенант нью-йоркской полиции Ева Даллас сразу понимает, что это работа профессионалов. Убийцы допустили только одну ошибку: не заметили девятилетнюю дочь Свишеров, прятавшуюся в темной кухне. И теперь с помощью маленькой очевидицы Еве предстоит найти убийц. Едва начав расследование, она понимает, что ответить на вопрос «кто?» можно, только получив ответ на вопрос «за что?». Жестокое убийство целой семьи оказалось лишь вершиной айсберга…
Лейн Тавиш — хозяйка антикварного магазина в провинциальном городке. По крайней мере, так полагают местные жители. Никто из них не мог бы и представить, что на самом деле Лейн — дочь отъявленного мошенника, вынужденная скрываться от закона.Но прошлое возвращается к ней в образе давно исчезнувшего из ее жизни дядюшки Вилли. Его загадочное появление, внезапная смерть под колесами автомобиля, ограбление дома Лейн — звенья одной цепи таинственных и необъяснимых событий, последовавших в ее жизни. Кто и почему преследует молодую женщину?Тайна многие годы остается нераскрытой, но новое преступление, расследовать которое берется бесстрашная и неумолимая Ева Даллас, приводит к ее разгадке.
Мотивы этого преступления очевидны — ревнивая жена убила неверного мужа и его любовницу. Но у лейтенанта Евы Даллас такая версия вызывает сомнения. Отвергая очевидные доказательства, Ева продолжает расследование и обнаруживает глобальную шпионскую сеть, грандиозную аферу и еще несколько трупов.Но спецслужбы не намерены выдавать свои секреты и предпочитают перейти в наступление: Ева узнает, что, спасая честь мундира, они готовы обнародовать такие факты ее биографии, о которых самой Еве страшно вспомнить…
У себя в кабинете, в строго охраняемой частной клинике, убит пластический хирург с мировым именем Уилфрид Айкон. Кто и почему мог убить человека, репутация которого была безупречна, а авторитет непререкаем?!Лишь лейтенант Ева Даллас, вопреки мнению друзей и знакомых, не верит в его безупречность. «Таких чистеньких не бывает!» — утверждает она.Кто же он, этот благородный доктор Айкон: бескорыстный подвижник или опасный маньяк?Ева упорно ищет убийцу, но теперь уже не только для того, чтобы арестовать…