Стеклянная тень - [4]

Шрифт
Интервал

— Не принимайте, Димыч, все так близко к сердцу. Главное в моей работе — информированность, это экономит время, нервы, энергию и приносит больше результатов. Настоящий сыщик может иметь один костюм, но обувь приходится менять по несколько раз в году. Волка ноги кормят.

— По поводу обуви ничего сказать не могу, но другого костюма я на тебе не видел.

— Он мой любимый. Вечером я позвоню или приеду. Поздно. Если позвонят похитители — запишите разговор.

— Звонивший может изменить голос, — заметил хозяин.

— Меня голос не интересует. Письмо написано в приблатненном стиле. Они выдают себя не за тех, кем являются на самом деле. И вспомните своих врагов, тех, у кого руки чешутся вам насолить. Если мы имеем дело с хохмой, то все обойдется, за вычетом расходов. Если с нами не шутят, то в успех я не верю.

— Что собираешься делать?

— Подсчитывать козыри в своем рукаве. Начать придется с ложной информации, которой меня будут пичкать на каждом углу. Ничего путного никто не скажет, но мне надо проверить возможности противника.

Мезенцев достал бумажник, вынул из него толстую пачку долларов и, подойдя ко мне, сунул деньги в карман моего пиджака.

— Без наличных сегодня никто ни с кем не разговаривает. Не знаю, сколько там, но не экономь. На вечер тебе во всяком случае хватит.

— Слишком много.

— Много денег не бывает. Мы просто подняли планку необходимых расходов. Нам нужен результат, Андрей, а деньги — лишь бумажки с картинками. Действуй.

Мужик, и впрямь, пребывал в отчаянии. Этот вывод я сделал, посмотрев ему в глаза, и даже пожалел его, что говорит о моей сентиментальности.

Когда я вышел на улицу, у подъезда меня встретил дворецкий хозяина, как называл его Мезенцев, а по сути обычный вышибала, напяливший на себя белые перчатки и ливрею.

Он протянул мне ключи от машины, держа их двумя пальцами.

— Босс распорядился подогнать вам транспорт, чтобы вы не теряли зря времени.

У тротуара стоял новенький вишневый БМВ третьей серии. Я уже забыл, когда в последний раз садился за руль, но ездить не разучился, разве что растерял былое лихачество.

— Постараюсь не разбить, — сказал я и взял ключи.

В последнее время я не мог избавиться от ощущения слежки. Мне все время казалось, будто за мной наблюдают. И если это так, то моей тенью был настоящий мастер своего дела. Что такое «наружка», я знаю не по слухам, сам начинал карьеру с нюхачей, «топтунов», но сейчас мне уйти не удавалось. Возможно, это была моя бурная фантазия или навязчивая идея. Так это или не так, но я ни от кого не прятался. Пусть ходят, если кого-то такие игры развлекают.

Первым делом я пересчитал деньги. Шесть тысяч шестьсот долларов. Сотнями. И это на текущие расходы? С ума сойти можно. За такие деньги, имея «очередь» в приемной, мне надо пахать и пахать. Деньги я рассовал по карманам, несколько купюр запихнул в носки, полпачки сунул под коврик машины. При сегодняшнем мастерстве карманников с деньгами вообще из дома выходить опасно.

Первый визит я нанес в казино «Вальяж». Игорное заведение имело свою стоянку. Сигнализация показалась мне надежной. Дня два назад я бы не стал даже запирать машину: ни один идиот не станет угонять автомобиль Мезенцева, себе дороже обойдется. Но теперь я так не думал. У серого кардинала посмели украсть жену, чего уж говорить о машинах. И все же в глубине души я не верил в похищение.

Направляясь к зданию, я заметил знакомый «Фолькс-ваген» загадочного Кирилла. Покрышки он так и не поменял, на крыльях засохла глина. Эту машину мыли разве что при покупке — цвет едва просматривался. Но черт с ней, с колымагой, вопрос в другом. Интересует ли меня ее хозяин? Если Кирилл игрок, значит, с Марией его связывали только вопросы ставок и мухляжа. Вид щеголя с бегающими глазками плохо сочетался с образом крупного афериста, готового на серьезные дела. Объявить войну Мезенцеву мог только очень опытный и рисковый человек. На такую роль Кирилл не тянул.

Двери казино открыл швейцар. Похоже, наличие денег в кармане придало мне уверенности. Швейцары — отличные физиономисты. Вчера бы он меня не заметил, пришлось бы толкать вертушку собственными силами, а о боковой двери для элитной публики даже не думать.

Я вошел в ярко освещенный огромный зал с приятным специфическим ароматом духов, денег, коктейлей и зеленого сукна игорных столов.

Начинать надо с бармена. Они самые информированные люди, возле стоек всегда пасутся ухоженные красотки в длинных вечерних платьях, увешенные сверкающими побрякушками, как новогодние елки.

Я представил себе жену моего нанимателя в такой милой компании. Ей сорок, а этим кошечкам не больше тридцати, но могу с уверенностью сказать, что Мария им ни в чем не проигрывала. Она умела держаться с достоинством и подавать себя, как загадку. Я поймал себя на мысли, что рассуждаю о ней в прошедшем времени, а ведь предвзятое отношение к делу может завести в тупик.

В какой-то момент я передумал подходить к стойке. Бармены — народ ушлый, от денег не отказываются, но любят вешать лапшу на уши. Скажут тебе то, чего ты хочешь услышать. Ответ зависит от того, какой вопрос и в какой форме задан.


Еще от автора Михаил Март
Агония страха

Когда одним не самым добрым утром он проснулся в компании мертвецов, то не подозревал, что это ерунда по сравнению с тем, из чего ему придется выпутываться. Бандиты, мафия, милиция, ФСБ – все будет поднято по первой тревоге, потому что под угрозой миллиарды, сферы сбыта и влияния высочайшей верхушки сильных мира сего…Признанный мастер сложнейшей интриги, ни на кого не похожий автор ставших бестселлерами криминальных романов, М. Март верен себе – его новая книга держит читателя в крайнем напряжении до последней страницы.


Двуликое зеркало

У этого потрясающего своей изощренностью и коварством действа должен быть организатор, «режиссер», «сценарист», заставивший всех балансировать на краю бездны между жизнью и смертью, смертью и бессмертием? Кто он, управляющий судьбами людей, как марионетками в леденящей душу кроваво-страшной сказке для взрослых?…Читатель ни за что не догадается о следующем повороте сюжета, пока не перевернет последнюю страницу очень необычного, замечательно написанного криминального романа «Двуликое зеркало».


Погашено кровью

Три миллиона долларов исчезли без следа… И никто – ни паханы и шестерки на зоне, ни крутые авторитеты в столице, ни внедренные в банду фээсбэшники, ни продажные высокопоставленные чиновники, ни дорогостоящие киллеры – никто не мог и предположить то, что произошло на самом деле…Не догадается и даже самый искушенный знаток детективного жанра, пока – как это всегда бывает с блестящими романами М. Марта – с огорчением не перевернет последнюю страницу этой ни на что не похожей, мастерски написанной книги.


Охота без милосердия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Запекшаяся кровь. Этап третий. Остаться в живых

Почитателям остросюжетного жанра хорошо известно имя Михаила Марта. Это один из литераторов, работающий без скидок на жанр. Он точен, разнообразен, динамичен и не лишен изящности. Ну а главным достоинством писателя, безусловно, остается сюжет, искрометная фантазия, неожиданные повороты и эффектные финалы. «Запекшаяся кровь. Этап третий. Остаться в живых» - продолжение дилогии «В чужом ряду. Первый этап. Чертова дюжина» и «Затянутый узел. Этап второй. Принцип домино».


Мороз по коже

Убиты молодые люди, возвращавшиеся с вечеринки, священник и его сестра, столичный журналист, расстрелян пост ГИБДД на одном из пригородных шоссе. И ни одного свидетеля! Но трое, чудом уцелевшие в кровавой мясорубке, берутся за расследование этих убийств, на первый взгляд ничем не связанных между собой…Каждое произведение М. Марта – образец мастерства писателя, работающего в детективном жанре. Роман «Мороз по коже» с его захватывающим сюжетом, не оставляющим читателю ни малейшего шанса на разгадку вплоть до последней страницы – блестящее подтверждение этому.


Рекомендуем почитать
South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Пелена

В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.


Алмазный маршрут

Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.