Стая Тамерлана - [5]

Шрифт
Интервал

— А контрольный пакет, а седьмой цех?

— Дался вам этот седьмой! Ну, а контрольный пакет — это естественно. Кто платит, тот заказывает музыку.

— Обычно предприятия на аукционах продают. На честных аукционах, не как у вас. Деньги, что вы предлагаете, хоть и немалые, но вы не хуже меня понимаете — это предприятие стоит в десятки раз больше, — возразил директор.

— Какой тебе на хер аукцион? Тоже мне, нефтяной магнат! Кому твоя развалюха нужна? А сколько платим — столько, значит, это и стоит! Ясно, мудозвон старый?! — совсем не наигранно вспылил Юрий.

— Вы что себе позволяете? — встрепенулся Плющик.

— Григорий Михайлович, все подписи, кроме вашей, у нас уже есть. Я сегодня уезжаю. Уезжаю непременно с положительным результатом. Ясно? — размеренно продолжил Мызин, словно не замечая реакции собеседника. — Подпись генерального директора нужна мне сегодня, прямо сейчас. И она у меня будет. Знаете почему?

— Н-нет, — запнулся, словно предугадывая подвох, Плющик.

— Вашего внука зовут Игорьком?

— Причем здесь внук?

Вместо ответа Юрий вытащил из кармана трубку и набрал номер.

— Как дела Портной? — спросил визитер. Затем кивнул, хмыкнул и приказал, — давай ее сюда. Вот, послушайте, — передал он телефон собеседнику.

Через пять минут бледный и разом осунувшийся директор нетвердой рукой подмахивал бумаги, выкладываемые перед ним на стол Мызиным. Он совсем не ожидал такого поворота событий и был выбит из колеи. Плющик занес ручку над последним листком и остановился.

— Ну, что вам еще взбрело? — нелюбезно взглянул на него Юрий.

Директор прокашлялся и севшим голосом поинтересовался:

— А это… как насчет особых условий?

— Каких, каких?!

— Ну, что вы мне давеча… говорили…

— А! Что я в прошлый раз предлагал?

— Да.

— Я бы после всей этой комедии тебе хрен с маслом показал. Но раз обещал — выполним.

— Я не о том.

— А о чем же?

— Увеличить бы надо.

— Во как! И насколько?!

— Раза в четыре.

— Оу! — воскликнул Мызин и рассмеялся. — Ну, ты и жаба наглючая! У тебя внук и дочь в подвешенном состоянии, а ты торгуешься! — отсмеявшись, восхитился он. — Только за твою наглость скажу шефу, что согласился без его ведома удвоить гонорар. Все, молчи! Рисуй, давай, рисуй.

— Портной? — сказал он в трубку, следя за последними виражами директорской руки. — Вези мальца домой.

* * *

Что-то последнее время Юрию Мызину приходилось слишком много путешествовать. Автомобили, поезда, теперь самолет. Нормально выспаться некогда. Он пристегнулся, зевнул и от нечего делать уставился в иллюминатор.

«Наш полет…», — привычно забалаболила стюардесса где-то на краю сознания…

Детали земной поверхности становились все меньше и меньше, вот они стали напоминать аккуратный план из школьного учебника географии, план слился в сплошное серо-зеленое поле и растаял в густой вате облаков.

Раза два за полет Мызин просыпался, но связных воспоминаний от пробуждений не осталось.

— Приплыли, Юрий Витальевич, — услышал он и одновременно почувствовал, что его деликатно потряхивают за плечо.

Салон уже наполовину опустел, лишь несколько членов делегации еще возились у своих мест. Очевидно, тоже продремали весь полет. Мызин потянулся и направился к выходу.

Среднеазиатские просторы всегда ассоциировались у Юрия с пыльной гладильной доской, от которой только что оторвали утюг. Жаркий поток сухого воздуха, прокатившийся вверх по трапу, живо напомнил ему этот не очень приятный образ и заставил поморщиться.

— Уф, духотища! И это вам конец сентября! Спрашивается: а что здесь делают в июле? В холодильных камерах живут? — проворчал кто-то позади него.

Хорошо еще, что гостеприимные хозяева не стали долго мурыжить гостей на летном поле, а быстро рассадили по машинам и повезли в город, к кондиционерам.

Сутки Юрия Мызина в Ташкенте были расписаны по минутам. Днем он в составе российской делегации обсуждал вопросы межгосударственного сотрудничества. Вечерами приватно обсуждал иные темы.

Поскольку данная сторона многогранной деятельности шефа Мызину до сих пор была незнакома, на этих людей он вышел примерно так, как это делают в шпионских фильмах. Нашел дом с заранее известным ему адресом и бросил в почтовый ящик оговоренной квартиры незаполненный конверт с пустым листком внутри. Обратно двинулся пешком. И все время чувствовал на затылке чей-то взгляд, но не оборачивался. Во время ужина тот же конверт лежал под его тарелкой. В комнате Юрий вскрыл его. На листке обозначались место, время и номер машины. Через два часа Мызина подобрали, повозили по городу, не раз проезжая по одним и тем же местам, и высадили на каком-то перекрестке. Это был район частных домов. Мимо прошел человек в халате и тюбетейке.

— Идите за мной. Пятый дом по левой стороне, — не останавливаясь, сказал он.

Незнакомец прошел мимо указанного им дома, а Юрий постучался в большие ворота. Его усадили в беседке, увитой виноградными лозами, предложили чаю. По окончании чаепития его пиалу забрали и несколько минут занимали разговорами на свободные темы. Затем собеседника сменил другой мужчина, без всяких предисловий заявивший:

— Овца под одной шкурой…

— … десять раз худеет и столько же раз жиреет, — без запинки подхватил Мызин.


Рекомендуем почитать
Генетика убийцы

История может быть предсказанием. Ибо, я доверяю своим снам.Большинство персонажей реальны.


Восемь Фаберже

Множество шедевров создал за свою жизнь знаменитый ювелир Карл Фаберже. Но самыми знаменитыми и по сей день остаются его пасхальные яйца, выполненные по заказам российских императоров Александра III и Николая II. Восемь из них до последнего времени считались безвозвратно утерянными…К владельцу детективного агентства по розыску произведений искусства Ивану Штарку обращается российский финансист Винник. Его цель – найти пропавшие шедевры Фаберже, и Штарк должен сделать это для него – за весьма солидное вознаграждение.


Соборы пустоты

Серия таинственных происшествий, среди которых — исчезновение ученых и странные убийства, совершенные при помощи нейролептика, заставляет Ари Маккензи на свой страх и риск возобновить расследование, преждевременно закрытое по приказу сверху. На этот раз он идет по следу таинственного Вэлдона, мистика и оккультиста. В его логове в доме знаменитого средневекового алхимика Николя Фламеля Ари встречает молодую актрису Мари Линч, дочь пропавшего геолога Чарльза Линча…


Библиотекарь, или Как украсть президентское кресло

Университетский библиотекарь Дэвид Голдберг работает на эксцентричного, пожилого миллиардера, последнее желание которого — оставить потомкам мемориальную библиотеку о себе и своих достижениях. Впрочем, самая запоминающаяся вещь в его деятельности, как случайно обнаруживает Голдберг — тайна большой политики, которая никогда не должна выплыть наружу. Это заговор по фальсификации президентских выборов! За главным героем, систематизирующим архивную информацию, начинается настоящая охота.


Бангкокская татуировка

Бангкок.Город-мечта. Город-западня…Тропический рай, негласно считающийся мировой столицей проституции и наркоторговли.Здесь полиция состоит на содержании у боссов мафии и хозяев дорогих борделей, а преступления чаше всего так и остаются нераскрытыми.Однако детектив Сончай, бывший уличный бандит, ставший крутым копом, привык добиваться своего. Тем более — теперь, когда на кону стоит не только его профессиональная репутация, но и жизнь его хорошей знакомой Чаньи — самой красивой и элегантной из «ночных бабочек» Бангкока, которую обвиняют в убийстве сотрудника спецслужб США.


Жизни нет. Только боль.

Насу КинокоГраница пустоты(Kara no Kyoukai)Перевод с японского — Alyeris, Takajun (baka-tsuki.net) Перевод с английского — Костин Тимофей.