Статьи о музыке и музыкантах - [7]

Шрифт
Интервал

, ошибочная уступчивость космополитизму привели к тому, что одни стали их презирать, а другие — забыли. Люди с испорченным вкусом ходят слушать музыку кафешантанов или приходят и восторг от песенок, которые они принимают за проявление народного гения лишь потому, что обнаруживают их на улице. Те же, кто обладает вкусом, не могут заметить в этой постыдной путанице истинную музыку, стоявшую у истоков упомянутых песенок. И мы решили, до того как умрут последние хранители нашего сокровища, которые унесут его вместе с собой в могилу, спасти это богатство, действительно интересующее все человечество...»[28].

Идея конкурса увлекла Фалью, он стал поистине душой этого дела. Не жалея ни сил, ни времени, он вместе со своими единомышленниками трудился над осуществлением задуманного. Но в процессе подготовки возникли трудности, силы сопротивления. И Фалья выступил в печати с пылкой и страстной защитой конкурса и апологией канте хондо. 21 марта 1922 года в статье, помещенной в «Эль Дефенсор де Гранада» композитор писал: «Вы должны знать, что для тех, кто серьезно и сознательно занимается музыкой или интересуется ею, это пение представляет собой по меньшей мере такую же эстетическую и даже историческую ценность, как и волшебный дворец на Красном холме[29]. Говорю по меньшей мере, имея в виду, что орнаментированная архитектура дворца Альгамбры, к несчастью, породила едва ли что-нибудь иное, кроме грубых подражаний в отделке водолечебниц, ресторанов и других торговых предприятий подобной или еще низшей категории. Напротив, канте хондо — музыкальное наследие, воспринятое от древних культур, сформировало на свой своеобразный лад андалусскую народную душу и самым очевидным образом содействовало формированию и развитию существеннейшей части новой русской и французской музыки, которые в свою очередь положили основание пышному и беспримерному расцвету искусства звуков в конце прошлого столетия и до начала навеки проклятой мировой войны»[30].

Значительный вклад в защиту и пропаганду конкурса внес Гарсиа Лорка, выступивший перед широкой аудиторией с блестящим докладом о музыкальных и исполнительских особенностях канте хондо (тут он, естественно, широко использовал мысли Фальи) и о литературно-поэтических богатствах этого андалусского фольклора. Поэт говорил: «Группа людей умственного труда и энтузиастов-друзей, которая выступила в защиту идеи конкурса, вынуждена призвать к бдительности. Господа, душа музыки народной — в жесточайшей опасности! Художественное сокровище народа предается забвению! Можно сказать, что с каждым проходящим днем опадает листва с замечательного музыкального древа Андалусии, старики уносят в могилу бесценные сокровища минувших поколений, и лавина грубых и бессмысленных куплетов засоряет живительную атмосферу народного искусства всей Испании. То, что намечено осуществить, является делом достойным и патриотическим. Это дело спасения, дело отзывчивости и любви [...]

Невозможно, чтобы самые волнующие и глубокие песни нашей таинственной души были замараны грубостью и пошлостью; невозможно, чтобы нить, объединяющая нас с загадочным Востоком, оказалась привязанной к грифу гитары, которую держат руки забулдыги; невозможно, чтобы самая драгоценная часть наших песен оказалась запятнанной мутным вином профессионального эстрадника. Да, наступил час, когда, повинуясь инстинкту самосохранения, испанские музыканты, поэты и артисты объединяют свои голоса, чтобы утвердить и превознести сияющую красоту и воздействие этих песен...»[31].

А вот еще одна вдохновенная характеристика канте хондо, которую дал Гарсиа Лорка: «Канте хондо — действительно глубинное. Глубже, чем все колодцы и все моря мира, много глубже, чем то сердце, которое его творит, и голос, который его поет, ибо оно почти бездонно. Оно идет от далеких племен, пересекая кладбища лет и листопады увядших ветров. Оно идет от первого плача и первого поцелуя»[32].



Автограф письма М. де Фальи, касающегося конкурса канте хондо


Пропаганда возымела действие. Подавляющая часть испанской интеллигенции, заинтересованной в развитии отечественного искусства, встала на защиту идеи конкурса.

Конкурс состоялся в июне 1922 года и имел большой общественный резонанс. К открытию конкурса был издан в виде специальной брошюры очерк Мануэля де Фальи о старинном андалусском музыкальном фольклоре. Композитор перенес в очерк основные мысли из ранее опубликованной статьи о канте хондо, но несравненно расширил их и обогатил. Такова история появления этой работы, которая и сейчас, спустя почти 50 лет после ее написания, представляет собой наиболее авторитетный и подлинно основополагающий исторический и музыкальный анализ старинного андалусского фольклора и особенностей древнейшего песнетворчества.

Весьма интересны мысли Фальи о воздействии канте хондо на музыкальное творчество во Франции и России. Особенно примечательны указания на близость старинных испанских и русских народных песен. Однако рассуждение о том, что знакомство с испанским музыкальным фольклором побудило русских композиторов проявить «живой интерес к своим напевам и ритмам», представляется несколько наивным и свидетельствует о недостаточном знании творчества Глинки (как известно, «Иван Сусанин» и «Руслан и Людмила» были созданы до поездки композитора в Испанию) и музыки его предшественников. Впрочем, Фалья не одинок в этом заблуждении. Так, крупный французский музыковед и музыкальный писатель Ролан-Манюэль в одной из статей заявил: «Кто не знает, что русская музыкальная школа как бы родилась из «Летней ночи в Мадриде»


Рекомендуем почитать
Песни на «ребрах»: Высоцкий, Северный, Пресли и другие

Автором и главным действующим лицом новой книги серии «Русские шансонье» является человек, жизнь которого — готовый приключенческий роман. Он, как и положено авантюристу, скрывается сразу за несколькими именами — Рудик Фукс, Рудольф Соловьев, Рувим Рублев, — преследуется коварной властью и с легкостью передвигается по всему миру. Легенда музыкального андеграунда СССР, активный участник подпольного треста звукозаписи «Золотая собака», производившего песни на «ребрах». Он открыл миру имя Аркадия Северного и состоял в личной переписке с Элвисом Пресли, за свою деятельность преследовался КГБ, отбывал тюремный срок за изготовление и распространение пластинок на рентгеновских снимках и наконец под давлением «органов» покинул пределы СССР.


Заключённый с боевиками ИГИЛ

10 декабря 2015 года Петр Яшек прибыл в аэропорт столицы Судана города Хартум, чтобы вылететь домой, в Чешскую Республику. Там он был задержан суданской службой безопасности для допроса о его пребывании в стране и действиях, которые, в случае обнаружения, поставят под угрозу преследуемых христиан, с которыми он встречался. После задержания, во время продолжительных допросов, Петр понял, что в ближайшее время ему не вернуться к своей семье… Вместо этого Петру было предъявлено обвинение в многочисленных особо тяжких преступлениях, и он был заключён в тюрьму на 445 дней — только за то, что предоставил помощь христианам, преследуемым правительством Судана.


Хранить вечно

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Как становятся химиками

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


То, что нельзя забыть

Эта книга — автобиографическая проза русского художника Бориса Заборова (р. 1935), с 1981 года живущего во Франции. По биографической канве от факта к факту автор выстраивает картину духовного и профессионального становления, излагает своё творческое кредо и взгляды на мировую культуру. Повествование включает описание трагических событий военного детства и охватывает всю дальнейшую жизнь автора вплоть до 2018 года, когда выходит эта книга. Текст сопровождается воспроизведением авторских работ из цикла «Рисунки на письмах», что подчёркивает органическую связь двух ипостасей творческой личности Заборова — уникального мастера изобразительного искусства и утончённого художника слова.


Самородок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.