Старшая Эдда. Песни о богах в пересказе Ильи Бояшова - [26]

Шрифт
Интервал

И вот что ещё сказал Высокий потерявшему своё лицо конунгу:

— Вижу: пил ты, Гейррёд, не в меру и потерял осторожность, дальновидность утратил. Много было тебе мною молвлено, да ничего не помнишь. Вот почему отныне лишаю тебя своей помощи. Если посмеешь — приблизься к тому, кого ты пытал.

Пока Гримнир держал речь, пламя двух костров окончательно подобралось к нему, и плащ на Одине запылал. Увидев это, потерявший дар речи конунг Гейррёд бросился было к Высокому, стараясь оградить бога от огня. Меч, который он при этом выпустил, не упал плашмя, а упёрся рукоятью в землю — споткнувшись, конунг напоролся на своё оружие и, пронзённый мечом насквозь, мгновенно умер.

Разгневанный Один вернулся в Асгард и признался жене, что она была права. Конечно, он так и не узнал о её коварстве. Фригг утешилась тем, что после гибели Гейррёда правителем стал сын незадачливого конунга Агнар, носивший такое же имя, как и её любимчик. Агнар долго затем правил.

V

ПОЕЗДКА СКИРНИРА

Фрейр, златокудрый сын Ньёрда, вступив некогда в поединок с великаном Бели, убил злобного ётуна оленьим рогом, после чего боги стали величать аса недругом Бели.

Услышав это, Высокий сказал:

— Невелико дело — расправиться с Бели при помощи рога… Фрейр мог бы убить его и кулаком.

Да, силы Фрейру было не занимать! Однажды обладатель чудесного корабля Скидбладнира и не менее удивительного вепря по кличке Золотая Щетина, будучи в гостях у Высокого, попросил у того разрешения посидеть на его престоле Хлидскьяльве. Хозяин согласился, предупредив: Фрейр ни в коем случае не должен возгордиться тем, что дозволено ему воссесть на престол самого Бога Богов, иначе это плохо может для аса закончиться.

Фрейр, пропустив мимо ушей предупреждение, в нетерпении воссел на престол, и тотчас его обуяла гордыня от того, что, подобно Отцу Ратей, обозревает он все миры внизу. Рассмотрев таким образом запад, юг и восток и увидев, что делается у богов под ногами, ас решил обратить взгляд на север — туда, где простираются горы страны ётунов. Всего-то один-единственный взгляд и бросил на север Фрейр, и надо же было такому случиться, что упал взгляд на большой хутор, где шла к дому девица удивительной красоты. Только подняла она руки, чтобы отпереть двери дома, как от её рук по всем землям и морям разлилось сияние, да такое, что не только в подземном мире карлов, но и в самих небесах посветлело.

Хозяина хутора звали Гюмиром, женой его была великанша Аурбода, а дочери их, которая так поразила Фрейра, дали имя Герд. Фрейр застыл, словно поражённый молнией, и в его сердце в тот же миг разгорелась любовь к девушке: не мог он ни есть, ни пить и весь Асгард сделался ему не мил.

Ничего не видя перед собой, слез бедный Фрейр с престола, вернулся к себе в чертог и, не сказав никому ни слова, стал чахнуть в любовной тоске — худел и бледнел на глазах у асов. Никто не решался расспрашивать Фрейра о причине столь разительных с ним перемен. А Фрейру между тем становилось всё хуже. Тогда отец его, Ньёрд, обеспокоенный поведением сына, позвал к себе верного слугу Фрейра, которого звали Скирниром. Попросил Ньёрд слугу, который отличался ясным и глубоким умом, вызнать у Фрейра причину его болезни. Скирнир сначала отнекивался, утверждая, что Фрейр пребывает в таком состоянии, когда любой вопрос, обращённый к нему, может вызвать раздражение, а то и гнев, что лишь ухудшит положение. Но Ньёрд был настойчив, и Скирнир в конце концов согласился, пообещав старому вану сделать всё, что сможет.

Поднялся слуга в палаты Фрейра и, словно невзначай, принялся расспрашивать своего господина о причине недомогания. К немалому удивлению Скирнира, ас разговорился — видно, невмоготу ему стало держать всё в себе — и поведал, как, восседая на престоле Всеотца, позабыл о предупреждении не гордиться этим и был наказан за гордыню видением: разглядел он в стране ётунов деву столь прекрасную, что до сих пор ослеплён ею.

Пребывая в скорби, сказал Фрейр Скирниру:

— Возле дома Гюмира разглядел я красоту несказанную. От рук девы лилось сияние, освещавшее небо и море. И как только её я увидел, то понял: нет в мире страсти, которая может сравниться с моей.

Одно лишь знал теперь Фрейр: не жить ему, если он не добудет Герд, чего бы это ему ни стоило.

Недолго раздумывая, так ответил Скирнир безутешному богу:

— Всего-то попрошу у тебя коня, который способен скакать сквозь пламя, и меч-самосек, способный разить ётунов.

Стоит ли говорить, что в разбитом сердце Фрейра тут же вспыхнула надежда: бог готов был отдать всё, что Скирнир у него ни попросит. Без колебания протянул оживившийся Фрейр ножны со своим знаменитым мечом и пообещал дать коня. Кроме того, отдал он Скирниру одиннадцать золотых яблок, а в придачу — волшебное кольцо, положенное Одином на погребальный костёр Бальдра, из которого каждую девятую ночь истекали восемь других колец, в надежде, что девица Герд польстится на щедрые дары и согласится на встречу. То кольцо привёз обратно в Асгард верный сын Одина Хермод, вернувшийся из страны мёртвых, — пребывающий там Бальдр успел отдать его брату.

Взяв с собой подарки, повесив на пояс меч, способный без устали рубить великанов, и вскочив на жеребца, Скирнир прошептал на ухо коню:


Еще от автора Илья Владимирович Бояшов
Танкист, или «Белый тигр»

Вторая мировая война. Потери в танковых дивизиях с обеих сторон исчисляются десятками подбитых машин и сотнями погибших солдат. Однако у «Белого тигра», немецкого танка, порожденного самим Адом, и Ваньки Смерти, чудом выжившего русского танкиста с уникальным даром, своя битва. Свое сражение. Свой поединок.Данная повесть послужила основой для сценария фильма Карена Шахназарова «Белый тигр» (2012 г.).


Бансу

В основе новой повести лауреата премии «Национальный бестселлер» Ильи Бояшова лежит реальная история, произошедшая летом 1943 года на Аляске. Советский экипаж перегоняет по ленд-лизу из Америки в СССР двухмоторный бомбардировщик «Дуглас А-20 Бостон». Приземлившись для дозаправки на авиабазе в Номе, небольшом городишке на побережье Аляски, пилот обнаруживает, что колпак турели, где находился штурман, открыт, а сама турель пуста. На поиски пропавшего штурмана, в парашютной сумке которого был тайник с ценными разведданными, отправляются две поисковые группы — советская и американская…


Повесть о плуте и монахе

Несмотря на свою былинность и сказочность, роман Ильи Бояшова совершенно лишен финальной морали. Монах и плут пребывают в непрерывном странствии: один стремится попасть в Святую Русь, другой – в страну Веселию. Но оба пути никуда не ведут. Алексей-монах, избранник Божий, не находит святости в монастырях и храмах, Алексей-плут, великий скоморох, не находит признания своему веселому дару. И утешающий и увеселяющий равно изгоняются отовсюду. Так уж повелось, что если не выпадет тебе вдоволь страданий, то и не сложат о тебе никакой былины, а рассчитывать на что-то большее, осязаемое и вовсе смешно – нечего тогда было рождаться с умом и талантом в России…


Каменная баба

У России женский характер и женское лицо – об этом немало сказано геополитиками и этнопсихологами. Но лицо это имеет много выражений. В своем новом романе Илья Бояшов рассказывает историю русской бабы, которая из ничтожества и грязи вознеслась на вершину Олимпа. Тот, кто решит, что перед ним очередная сказка о Золушке, жестоко ошибется, – Бояшов предъявил нам архетипический образ русской женственности во всем ее блеске, лихости и неприглядности, образ, сквозь который проступают всем нам до боли знакомые черты героинь вчерашнего, сегодняшнего и, думается, грядущего дня.Прочитав «Каменную бабу», невольно по-новому посмотришь на улыбающихся с экрана примадонн.


Армада

Некое государство снарядило свой флот к берегам Америки с целью ее полного уничтожения. Но, когда корабли уже были в походе, произошла всемирная катастрофа – материки исчезли. Планета превратилась в сплошной Мировой океан. Моряки остались одни на всем белом свете. И что теперь делать бравым воякам?


Кто не знает братца Кролика!

Бывают в истории моменты, когда грань между действительностью и фантастикой стирается, а в жизнь ничем не примечательных людей начинает прорываться ветер с той стороны реальности. Таким моментом было в России начало девяностых годов.И кому как не Илье Бояшову – признанному мастеру философской притчи, легкой истории как бы о жизни, а как бы и о чем-то большем («Путь Мури», «Армада», «Танкист, или “Белый тигр”»), – писать об этом страшном и веселом времени?


Рекомендуем почитать
Рассказы про Юнь-Цяо

                                                                                                             Серхио Перейра Рассказы про Юнь-Цяо.


Абхазские сказки

Настоящий сборник, является первым сравнительно крупным собранием абхазских сказок на русском языке. В книге представлена небольшая их часть, а именно — наиболее популярные в народе; они подобраны так, чтобы предоставить читателю лучшие образцы каждого жанра.


Кабардинские народные сказки

В эту книгу вошли сказки, записанные на территории Кабардино-Балкарии, рассказанные на кабардинском языке. В устном народном творчестве кабардинцев, не имевших своей письменности до Октябрьской революции, запечатлелись и важнейшие исторические события жизни народа, и его национальные обычаи, и его представления об идеальном герое- богатыре. Сказки учат, каким должен быть человек: добрым, отзывчивым, трудолюбивым, скромным. Для начальной школы.


Шорские сказки и легенды

«Шорские сказки, легенды» — это плод длительной работы кандидата филологических наук, профессора Новокузнецкого педагогического института А. И. Чудоякова. Сборник представляет интерес для учащихся национальных школ, студентов, изучающих историю, культуру шорского народа, а так же для широкого круга читателей.


Трикстер. Исследование мифов североамериканских индейцев

В настоящем издании представлен сакральный миф о трикстере североамериканских индейцев, сопровождаемый обширным культурологическим анализом известного американского антрополога Пола Радина, исследованием Карла Кереньи, посвященным сравнению образа трикстера в архаической и античной мифологии, и психоаналитическим портретом мифологемы трикстера, написанным Карлом Густавом Юнгом, специально для первого издания данной книги.


Мифы и легенды народов мира. Т. 1. Древняя Греция

М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.