Стань моим парнем - [11]
– Да, видела.
Джулс все равно протянула мне смартфон, и я посмотрела на фотографию, на которой мы всемером скучились у стола. Голова моего кавалера практически спряталась за моей, и я обнаружила, что мне бы хотелось, чтобы все было иначе. Я сдержала разочарованный вздох и вернула ей смартфон.
– Я тут подумала… – сказала Джулс.
Вот это нехорошо, подумала я.
– Так странно, что Брэдли знал еще кого-то из нашей школы. Не только знал, но и завязал отношения с девчонкой у тебя за спиной. Каковы шансы?
Дерьмо. В нашей с временным Брэдли истории были дыры. Большие дыры. Все, казалось, обдумывали слова Джулс, потому что смотрели на меня, ожидая ответа. Еще одной безобидной лжи. Я полагала, что навру только в тот вечер, на выпускном. Я просто изменила последовательность событий. Но вот снова лгу. Мне казалось, что я начала плести паутину из лжи, и боялась, что сама же и попаду в ловушку.
– Он одно время жил здесь до того, как я с ним познакомилась. До того, как уехал учиться. Должно быть, он знал ее с тех пор.
– Да кто она такая? – вступила в разговор Клэр. – Нам следует найти ее и поговорить с ней. Сказать, чтобы держалась от Брэдли подальше.
– Я ее не узнала. Может, она даже не учится в нашей школе. Может, пришла на выпускной с другом. – Я беспокоилась все больше, пульс учащался. Мне было не по душе лгать. К счастью для меня, к нам подошел Дэниел Карлсон и закинул руку мне на плечо. Я обрадовалась этому вторжению, зная, что он сменит тему, заведя разговор про ту чепуху, которой мы в течение нескольких недель занимались на ученическом совете. Или, по крайней мере, я думала, что он здесь только поэтому. Ни о чем другом мы с ним никогда не говорили.
– Итак, теперь, когда ты одинока…
Или, может, он не сменит тему.
– Я не повторяюсь, Дэниел.
Он засмеялся:
– Очень плохо для тебя.
– Да, это прямо разрывает меня изнутри.
– Итак, – произнес он значительно. – Экстренный сбор. Акустическая система для зала вышла из строя. Мистер Грин не знает, починят ли ее к пятнице.
– Хорошо, мы обсудим это на сегодняшнем собрании.
– Как вице-президенту мне показалось важным сообщить это сразу же, так как я просто слуга власти.
Я подтолкнула его бедром:
– Понятно. Увидимся после уроков.
– Я свободен, босс?
Я улыбнулась:
– Иди уже.
Дэниел убежал вперед и присоединился к еще одной группе девушек. Клэр и Лэйни отстали немного, разговаривая о домашней работе по высшей математике, но Джулс все еще шла рядом со мной.
– Я думала, он сказал, что не очень хорошо знает наш город. Он спросил, есть ли нам где развлечься, – сказала она.
Я растерянно заморгала:
– Что?
– Брэдли. Ты сказала, он жил здесь раньше, но он сказал, что не очень хорошо знает наш город.
Что-то во мне оборвалось. Я больше не собиралась это терпеть. Несколько месяцев я пыталась быть милой, думая, что если не буду такой, то они отдадут предпочтение Джулс. Но прямо сейчас мне предстояло рискнуть, потому что я устала чувствовать себя так, будто защищалась каждый раз, когда гуляла со своими лучшими подругами. Поэтому, постаравшись придать жесткости голосу, я негромко сказала:
– Меня это достало. Ты видела Брэдли. Он, несомненно, настоящий. Если продолжишь играть в затеянную тобой игру, я заберу своих подруг и ты уйдешь.
Мои руки тряслись, и я сунула их в карманы, чтобы она не заметила, насколько я расстроилась. Я допускала, что сказанное временному Брэдли тем вечером было правдой: Джулс думала, что я лидер компании. Если она так думала, то эта демонстрация силы даст результат.
Она прищурилась и слегка наклонила голову, будто лев, оценивающий свою следующую добычу.
– Понятия не имею, о чем ты, – произнесла она, хотя весь ее вид говорил: «Игра началась».
– Хорошо. Тогда я это просто себе вообразила. – Я быстро поднималась по ступенькам к зданию «С», перегоняя группку учениц. – Увидимся во время ланча.
Все трое попрощались со мной, и я нырнула в здание, в то время как они пошли дальше – к следующему корпусу. Я прислонилась спиной к стене, медленно считая до десяти, дождалась, когда дрожь утихнет полностью, и направилась в класс.
Я села на свое место, и с передней парты ко мне повернулась обычно сидевшая в другом конце класса девушка, чтобы передать одно из контрольных заданий, которые уже раздавала миссис Риос.
– Спасибо, – сказала я, сердясь на то, что миссис Риос решила дать нам внеплановую контрольную в понедельник после выпускного. Я достала смартфон и быстро выложила твит: «ВНИМАНИЕ: Внеплановая контрольная по управлению». Так я заработаю несколько баллов от моих последователей. Как же приятно было сделать что-то милое после того, что я сказала Джулс несколько минут назад. Я вздохнула и убрала смартфон.
– Плохой денек? – спросила девушка передо мной.
Я посмотрела ей в глаза, как всегда густо обведенные черным, и обомлела. Это была сестра временного Брэдли.
Глава седьмая
– Бек? – выдохнула я.
Она только ухмыльнулась, а потом отвернулась, доставая из рюкзака карандаш.
– Это нечестно, – сказала я. – Ты не выглядела так на выпускном. – Я указала на ее наряд, состоявший из черного, на который наслаивался еще более черный, затем на ее лицо, на котором было столько макияжа, сколько накладывала моя закупающая впрок косметику бабушка, готовясь к игре в бинго.
Кейт Бейли не любит общаться с людьми. Она предпочитает проводить время на озере, нежась под лучами солнца. Однажды девушку выбирают ведущей школьного подкаста «Не моя проблема». Теперь ей придется отвечать на звонки слушателей и давать им советы в прямом эфире. Хуже не придумаешь! Во время эфира Кейт получает анонимный звонок: незнакомец просит дать совет насчет девушки, в которую тайно влюблен. Кейт уверена: звонил Диего Мартинес, самый красивый парень в их школе. А еще больше она уверена, что Диего влюблен в Алану, лучшую подругу Кейт! По крайней мере, так ей кажется, пока она не узнает Диего поближе.
Что делать, если чувствуешь, что влюбляешься в лучшего друга? Лето семнадцатилетней Эбби Тернер проходит совсем не так, как бы ей хотелось. Ее чувство к Куперу не является тайной, но точно не взаимно. К тому же мама девушки все хуже справляется со своей тревожностью, и работы Эбби не приняли на художественную выставку, куда она так мечтала попасть. Оказывается, в ее картинах «нет души». Поэтому, когда Эбби представляется шанс проявить себя, она подходит к задаче со всей серьезностью. Так появляется список. Эбби дает себе месяц, чтобы выполнить десять заданий и выйти из зоны комфорта.
Засидевшись допоздна в школьной библиотеке, семнадцатилетняя Отэм оказывается запертой на целые выходные. Но что куда хуже, Дэкс Миллер, самый заносчивый парень школы, тоже застрял вместе с ней... Теплая, милая, добрая, смешная, очаровательная история о том, что любовь можно найти там, где ее совсем не ждешь.
Семнадцатилетняя Кайман считает, что люди делятся на богатых и на тех, кто им что-нибудь продает. Она относится ко второму типу. После школы Кайман работает в магазине фарфоровых кукол. Стоять за прилавком – не самое ее любимое занятие. Поэтому она придумывает себе развлечение – наблюдать за богачами и потешаться над ними.В один прекрасный день в магазин заходит Ксандер. Он красив, обаятелен, уверен в себе и невероятно богат. После этой встречи жизнь Кайман изменится навсегда. Девушка знает, что доверять богатым нельзя, но чем больше она общается с Ксандером, тем больше ее влечет к нему.Впервые на русском языке! Мировой бестселлер!
Амалия никак не ожидала, что ее рейс из Италии в Фресно отменят из-за погоды, и она застрянет где-то в Денвере. Сбежав от давления и конкуренции и бросив обучение в итальянской школе для талантливых вокалистов, она больше всего на свете мечтает сделать сюрприз родителям и встретить Рождество в окружении близких. В прокате машин Амалии отказали, и ей совсем не к кому обратиться за помощью. Однако неожиданная встреча, веселое путешествие, секреты и магия приближающегося праздника изменят ее жизнь навсегда.
Свадьбы. Похороны. Дни рождения. Назовите повод, и Софи Эванс будет там, ведь девушка – флорист, поэтому отвечает за оформление всех главных событий, которые происходят в ее маленьком городке. Когда на тех же самых мероприятиях начинает появляться Эндрю Харт, сын лучшего шеф-повара в городке, то сразу же очаровывает всех своими манерами. Всех, кроме Софи, которая считает парня высокомерным придурком. При этом у Софи есть мечта: собрать портфолио, которое поможет ей поступить в школу дизайна. Поэтому девушке некогда отвлекаться на различные глупости.
Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Лола живет припеваючи: ей нравится работать дизайнером одежды, родители ее любят и понимают, а ее бойфренд – настоящая рок-звезда. Но скоро душевному покою придет конец: Лоле напомнит о себе старая школьная любовь, сопротивляться которой очень трудно.