Стань моим парнем - [13]
Мне нужно было нажать кнопку вызова. Его номер светился на дисплее в ожидании этого простого действия. Что меня останавливало? Ничего.
Я нажала на «вызов». Мое сердце колотилось, пока устанавливалось соединение. Я собиралась это сделать. Закончить это всем во благо. Тогда почему мне стало легче, когда звонок перешел на голосовую почту? «Привеееет, – произнес его записанный голос. – Вы по мне скучали. Но у меня есть ваше имя в списке контактов, поэтому, когда захочу поговорить с вами, я вам перезвоню». Я засмеялась. Брэдли был весельчаком. Казалось, будто я годами не слышала его голос, хотя миновало всего пару дней. Я завершила вызов, не оставив сообщения, а затем, отключив звук, кинула смартфон на кровать, где он и оставался, пока я следующие несколько часов делала домашнюю работу.
Когда закончила и снова взяла смартфон, оказалось, что я пропустила несколько сообщений от Клэр и один звонок от Брэдли. Я ответила на сообщения, но насчет Брэдли приняла одно важное решение: следует подождать с разговором, дать себе немного времени, чтобы успокоиться. Мне не хотелось, чтобы вместо разума говорили эмоции. А пока мне требовалось еще раз увидеть временного Брэдли. Он должен ответить на один простой вопрос, а именно: почему он так сделал? Он на него ответит при обычных обстоятельствах. Он будет в своей чудаковатой футболке, с растрепанными волосами. Затем я покончу с обоими Брэдли и двинусь дальше.
Таким был мой план, и я намеревалась сделать так, чтобы он сработал. Я открыла шкаф и принялась доставать с верхней полки свои ежегодники.
Глава восьмая
Обычно мы с подругами выбирались на ланч за пределы кампуса, поэтому было несложно отговориться, сославшись на компенсационный тест[3]. К тому же не составляло труда найти Бек и ее парня, которые тусовались со своими друзьями у пустых переносных столиков, хотя формально это было запрещено во время ланча.
Я сжала в руке записку со своим телефонным номером. Мне не хотелось признаваться, сколько раз я его написала, добиваясь, чтобы почерк выглядел идеально небрежным, идеально бодрым. Никогда прежде не поступала так ради парня, и это вдобавок к моей озадаченности по поводу всей этой ситуации. Мне просто необходимо было с ним поговорить, чтобы выяснить его мотивацию, а затем выбросить его из головы и на этом все закончить.
Бек с другой девушкой палочками играли в крестики-нолики на земле.
– Привет, Бек. Привет, Нейт, – сказала я, когда приблизилась. Потребовалось два ежегодника и полтора часа, чтобы выяснить имя парня Бек. Но ведь выяснила. Он, казалось, не впечатлился результатом моих стараний. Просто помахал рукой с наполовину съеденным яблоком в знак приветствия. Бек даже не подняла взгляд от земли, продолжая играть.
Я показала записку:
– Я надеялась, что ты передашь это… – Я замолчала, молясь, чтобы кто-то из них, либо Бек, либо Нейт, подсказал мне имя.
Просто подняв голову, Бек сказала:
– Моему брату?
– Точно. Можешь отдать это ему?
Она нарисовала крестик на земле:
– Нет.
– Пожалуйста.
– О, ну, раз ты так вежливо попросила, то… нет.
Ее подруга засмеялась.
– Ох, посмотрите, это Джиа Монтгомери. Ты сказала нашему другу, что его группа – отстой и что ему следует найти другое хобби.
Я ахнула:
– Да нет же.
– Ох, верно. Это сделала твоя подруга Джулс, а ты засмеялась. А это то же самое.
И я вспомнила. Это было в конце очень долгого дня прослушивания исполнителей, когда мы выбирали, кто выступит на выпускном. Они оказались пятой ужасной командой подряд, и моя голова начинала пульсировать. Джулс, которая вызвалась быть одним из судей и очень старалась быть милой, не смогла больше сдерживать свои комментарии. Я засмеялась. Мы все засмеялись. Мне не стоило так делать. Возможно, это и было «самым худшим поступком», который я совершила и о котором упомянула днем ранее Бек.
– Да… извините за это. У меня болела голова.
– Не извиняйся передо мной. Ты не мою мечту разбила. – Она посмотрела на Нейта, будто ожидая, что тот что-то скажет. Может, Бек хотела, чтобы он на меня тоже разозлился. Но он не злился.
– Точно, – кивнула я. И опустила руку, все еще сжимавшую проигнорированную записку.
Бек начертила на земле новое игровое поле, теперь игнорируя не только мою записку. Нейт откусил от яблока, улыбнулся мне и пожал плечами, будто говоря: «Тебе не повезло».
– Тогда увидимся завтра на занятии. – Я сунула записку в карман джинсов и ушла под звуки смеха. Полагаю, это нормально, что теперь они меня высмеивали.
– Можно я завтра поеду на твоей машине в школу?
Рука мамы, потянувшейся за стаканом к полке, замерла в воздухе.
– Зачем? – Она взяла стакан и повернулась ко мне.
– Мне нужно кое-что сделать после школы, – ответила я, подумав: это значит, что я, как жуткий сталкер, собираюсь преследовать кое-кого до дома. – Не хочу просить Клэр меня везти.
Мама задумалась, наполняя стакан водой из холодильника. Она работала агентом по продаже недвижимости, и если назавтра у нее запланирована масса встреч, то она не согласится. Обычно она не была настолько занята среди недели. Но на выходных людям необходимо было посмотреть двенадцатый дом, который они не купят, или тот, который они уже смотрели двенадцать раз.
Кейт Бейли не любит общаться с людьми. Она предпочитает проводить время на озере, нежась под лучами солнца. Однажды девушку выбирают ведущей школьного подкаста «Не моя проблема». Теперь ей придется отвечать на звонки слушателей и давать им советы в прямом эфире. Хуже не придумаешь! Во время эфира Кейт получает анонимный звонок: незнакомец просит дать совет насчет девушки, в которую тайно влюблен. Кейт уверена: звонил Диего Мартинес, самый красивый парень в их школе. А еще больше она уверена, что Диего влюблен в Алану, лучшую подругу Кейт! По крайней мере, так ей кажется, пока она не узнает Диего поближе.
Что делать, если чувствуешь, что влюбляешься в лучшего друга? Лето семнадцатилетней Эбби Тернер проходит совсем не так, как бы ей хотелось. Ее чувство к Куперу не является тайной, но точно не взаимно. К тому же мама девушки все хуже справляется со своей тревожностью, и работы Эбби не приняли на художественную выставку, куда она так мечтала попасть. Оказывается, в ее картинах «нет души». Поэтому, когда Эбби представляется шанс проявить себя, она подходит к задаче со всей серьезностью. Так появляется список. Эбби дает себе месяц, чтобы выполнить десять заданий и выйти из зоны комфорта.
Засидевшись допоздна в школьной библиотеке, семнадцатилетняя Отэм оказывается запертой на целые выходные. Но что куда хуже, Дэкс Миллер, самый заносчивый парень школы, тоже застрял вместе с ней... Теплая, милая, добрая, смешная, очаровательная история о том, что любовь можно найти там, где ее совсем не ждешь.
Семнадцатилетняя Кайман считает, что люди делятся на богатых и на тех, кто им что-нибудь продает. Она относится ко второму типу. После школы Кайман работает в магазине фарфоровых кукол. Стоять за прилавком – не самое ее любимое занятие. Поэтому она придумывает себе развлечение – наблюдать за богачами и потешаться над ними.В один прекрасный день в магазин заходит Ксандер. Он красив, обаятелен, уверен в себе и невероятно богат. После этой встречи жизнь Кайман изменится навсегда. Девушка знает, что доверять богатым нельзя, но чем больше она общается с Ксандером, тем больше ее влечет к нему.Впервые на русском языке! Мировой бестселлер!
Амалия никак не ожидала, что ее рейс из Италии в Фресно отменят из-за погоды, и она застрянет где-то в Денвере. Сбежав от давления и конкуренции и бросив обучение в итальянской школе для талантливых вокалистов, она больше всего на свете мечтает сделать сюрприз родителям и встретить Рождество в окружении близких. В прокате машин Амалии отказали, и ей совсем не к кому обратиться за помощью. Однако неожиданная встреча, веселое путешествие, секреты и магия приближающегося праздника изменят ее жизнь навсегда.
Свадьбы. Похороны. Дни рождения. Назовите повод, и Софи Эванс будет там, ведь девушка – флорист, поэтому отвечает за оформление всех главных событий, которые происходят в ее маленьком городке. Когда на тех же самых мероприятиях начинает появляться Эндрю Харт, сын лучшего шеф-повара в городке, то сразу же очаровывает всех своими манерами. Всех, кроме Софи, которая считает парня высокомерным придурком. При этом у Софи есть мечта: собрать портфолио, которое поможет ей поступить в школу дизайна. Поэтому девушке некогда отвлекаться на различные глупости.
Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Лола живет припеваючи: ей нравится работать дизайнером одежды, родители ее любят и понимают, а ее бойфренд – настоящая рок-звезда. Но скоро душевному покою придет конец: Лоле напомнит о себе старая школьная любовь, сопротивляться которой очень трудно.