Стальная рапсодия - [67]
Только я решил похвалить его, как раздался приказ командира батальона занять оборону — предполагалось, что «противник» пойдет в контратаку.
Я развернул роту, танки заняли огневые позиции. Оставалось только ждать.
Неожиданная тишина, настудившая после рева двигателей, лязга гусениц и оглушительной стрельбы, действовала на нервы, вызывая скрытую тревогу. Радио молчало. Я сосредоточенно осматривал местность впереди. Так сосредоточенно, что через несколько минут почувствовал острую резь в глазах. Искрящийся снег слепил.
Минута убегала за минутой, а ничего не происходило.
Я подумал о Метелке, лежащем теперь на больничной койке. Он уже наверняка отошел от наркоза и душой был сейчас с нами. Конечно, ему обидно, что учения проходят без него. Вообще говоря, Иван Метелка я больничная койка — это никак не вязалось. Гораздо легче было представить его в качестве организатора покупки цветов. Ведь именно благодаря ему мое обручение прошло на высоком уровне!..
В девятнадцать часов две минуты я добрался до квартиры Иткиных родителей. Прямо скажем, с минимальным опозданием. С грацией испанского гранда, как в какой-то оперетте, я вручил Итке и ее маме букеты, чем вызвал общий восторг и восхищение. Итка даже сказала, что этого она от меня никак не ожидала, а я в тот момент от всей души пожелал счастья своим ребятам. Руку Итки я попросил голосом решительным, но слегка дрожащим. Все было как положено: слезы матери, отцовское благосклонное похлопывание по плечу. Конец помолвки увенчал наш с Иткой поцелуй.
Сейчас казалось, что все это было так давно!
Даже вспоминая о столь приятном событии, как обручение с Иткой, я ни на минуту не спускал глаз с местности, лежавшей впереди нас. Все было по-прежнему. Тихо и пусто. Неожиданно вдалеке показались черные точки. Сначала я решил, что это плод моей фантазии. Но тут же голос командира батальона вывел меня из заблуждения. Был отдан приказ приготовиться к стрельбе. «Противник» и впрямь решил нас контратаковать. Острие его удара было направлено на мою роту.
Не прошло и нескольких минут, как маленькие черные точки превратились в боевые машины пехоты. Мы выехали из укрытий и вступили в бой.
— Первый! Первый! «Противник» идет прямо на вас! — передал я по радио, когда мне показалось, что десятник Чадек несколько запоздало реагирует на изменение ситуации. Похоже, что я ошибся, потому что Чадек открыл огонь по приближающемуся «противнику» раньше, чем я закончил фразу.
Я отдал короткие приказы уничтожить «противника» и другим взводам. Вскоре стало ясно, что напор атакующей стороны слабеет.
Снова взревели двигатели танков, из-под гусениц полетели комья снега, осколки льда, а поле за нами скрылось в дыму. Я ощущал боевое настроение своих экипажей, которое возрастало вместе с успешным продвижением вперед.
— Всем стоять! — скомандовал командир батальона надпоручик Матрас. — Контратака отбита. «Противник» уничтожен.
Все. Для нашего батальона учения окончились.
Мимо нас проезжали боевые машины пехоты уничтоженного «противника». Для них учения тоже окончились. Это были бойцы из соседней части.
Одна из боевых машин застряла возле моего танка. Из нее вылез поручик, и по его жестам я понял, что он просит помочь им. Впрочем, и так было видно, что он действительно нуждается в помощи.
— Ну что, приступим? — предложил я, подойдя к нему, и только тогда узнал в нем своего товарища по училищу. Мы пожали друг другу руки и вместе укрепили на крюках машины буксировочные тросы.
— Завидую я тебе, — признался он. — Поверь, изображать на учениях «противника» — не самая лучшая роль.
Мы ждали дальнейших распоряжений и… обеда. Я приказал развести огонь и на всякий случай напомнил ребятам просьбу егеря о том, какие деревья можно использовать для костра. Мороз заставлял ребят поторапливаться, и через несколько минут огонь уже весело потрескивал на сухих поленьях. Мы столпились вокруг него. Всем было хорошо. И от приятного тепла, и от тесно сомкнутых рядов нашей роты, и от сознания успешно выполненного сложного задания…
К нам подошел командир батальона надпоручик Матрас.
— Как дела? — весело спросил он, прежде чем мы успели поприветствовать его. При этом командир батальона по-отцовски заботливо посмотрел на сгрудившуюся у огня роту.
Ответом ему было молчание. Видимо, все решили, что для выводов здесь есть начальство, а свое дело они и так знают. В общем, ответ был за мной.
— Все в порядке, товарищ надпоручик! — отрапортовал я.
— Ну а завтра, на заключительном смотру, тоже все будет в порядке? Танки будут блестеть?
— Будут, — раздалось сразу несколько голосов.
— А сейчас ждите гостей. К вам прибудет делегация советской роты. Той самой, что атаковала рядом с вами. Думаю, вам найдется о чем поговорить, — добавил он, уходя.
— Нужен подарок, — неожиданно высказался Прохазка, стоило надпоручику удалиться.
Я посмотрел на него, не скрывал удивления, так как не сразу понял, о чем он говорит.
— Для советских танкистов, ясное дело, — пояснил он. — Вот если бы вручить каждому из них по настольной лампе — это было бы дело! Но они кончились, — сожалел он.
— Никаких настольных ламп в роте видеть не желаю, — решительно отверг я его идею.
В повестях «На всю жизнь» и «Барьеры» военные писатели В. Подзимек и Ф. Мандат рассказывают о повседневном ратном труде и жизни солдат и офицеров мотострелковой и ракетной частей современной чехословацкой Народной армии.Глубокое проникновение в проблематику братской армии привлечет внимание широкого круга читателей.
В книге рассказывается о жизни и боевой учебе чехословацких военных летчиков в первые годы после установления в стране народной власти. С большой теплотой автор пишет об огромной помощи, которую оказали советские офицеры в становлении военно-воздушных сил Чехословакии и повышении их боевой готовности к защите завоеваний социализма. Увлекательный сюжет книги вызовет к ней интерес широкого круга читателей.
Хаджи-Мурат Мугуев родился в 1896 году в г. Тбилиси в семье военного. Окончил кавалерийское училище. Участник первой мировой, гражданской и Великой Отечественной войн. В книге воспоминаний «Весенний поток» автор повествует о героических делах воинов 11-й армии, защищавших Астрахань и Кавказ в 1919–1920 годах. В тот период Х.-М Мугуев работал в политотделе армии, выполнял специальные задания командования в тылу врага.
Книга написана по воспоминаниям полковника царской, впоследствии советской армии, потомственного донского казака Герасима Владимировича Деменева (фамилия изменена), посвятившего свою жизнь служению и защите Отечества. В судьбе этого русского офицера отразилась история России начала и середины XX века. Главный герой сражался на полях Русско-японской войны 1904–1905 годов, Первой мировой, Гражданской и Великой Отечественной войн, был награжден многими орденами и медалями царской России и советского правительства.
На фронте ее называли сестрой. — Сестрица!.. Сестричка!.. Сестренка! — звучало на поле боя. Сквозь грохот мин и снарядов звали на помощь раненые санинструктора Веру Цареву. До сих пор звучат в ее памяти их ищущие, их надеющиеся, их ждущие голоса. Должно быть, они и вызвали появление на свет этой книги. О чем она? О войне, о первых днях и неделях Великой Отечественной войны. О кровопролитных боях на подступах к Ленинграду. О славных ребятах — курсантах Ново-Петергофского военно-политического училища имени К.
В книге представлены разные по тематике и по жанру произведения. Роман «Штрафной батальон» переносит читателя во времена Великой Отечественной войны. Часть рассказов открывает читателю духовный мир религиозного человека с его раздумьями и сомнениями. О доброте, о дружбе между людьми разных национальностей рассказывается в повестях.
Главная героиня повести — жительница Петрозаводска Мария Васильевна Бультякова. В 1942 году она в составе группы была послана Ю. В. Андроповым в тыл финских войск для организации подпольной работы. Попала в плен, два года провела в финских тюрьмах и лагерях. Через несколько лет после освобождения — снова тюрьмы и лагеря, на этот раз советские… [аннотация верстальщика файла].
События, описанные автором в настоящей повести, относятся к одной из героических страниц борьбы польского народа против гитлеровской агрессии. 1 сентября 1939 г., в день нападения фашистской Германии на Польшу, первыми приняли на себя удар гитлеровских полчищ защитники гарнизона на полуострове Вестерплятте в районе Гданьского порта. Сто пятьдесят часов, семь дней, с 1 по 7 сентября, мужественно сражались сто восемьдесят два польских воина против вооруженного до зубов врага. Все участники обороны Вестерплятте, погибшие и оставшиеся в живых, удостоены высшей военной награды Польши — ордена Виртути Милитари. Повесть написана увлекательно и представляет интерес для широкого круга читателей.