Стальная рапсодия - [70]
Я вспомнил о своем визите в семью надпоручика Матраса — моего командира батальона — и подумал, что под этим солнцем вряд ли найдется что-либо принципиально новое.
— Это прекрасно, — констатировал я, сознавая, что теория поручика Влчека о смеси положительных качеств, составляющих суть человека, обретает еще одного сторонника. В моем лице.
— Ничего хорошего, — прервал мои размышления Мошкин. — Каждый вечер мы с женой пытаемся исправлять то, что сотворит за день дед… в плане воспитания. Но у него явное преимущество во времени. А что твой отец? — поинтересовался в свою очередь Мошкин.
— Тоже офицер. Работает в министерстве… — И я рассказал Мошкину о том, как отец отказал мне в просьбе о переводе в Прагу или хотя бы поближе к Праге.
— Молодец, — оценил Мошкин. — Далеко не каждый поступил бы так разумно и принципиально.
Я хотел было кое в чем возразить, но не стал. Наоборот, я почувствовал гордость за отца. В конце концов, его абсолютная неприспособленность к ведению домашнего хозяйства, неумение выбрать подходящий к костюму галстук — это и в самом деле пустяки, мелочи. В жизни гораздо важнее другое… Другие качества, другие способности.
— Сколько раз тебя переводили из части в часть? — спросил я.
— Дважды.
— А жена?
Ответом был удивленный взгляд.
— Ну, может быть, ей не хотелось переезжать? — уточнил я.
— Она ведь знала, выходя замуж за офицера, что время от времени ей придется переезжать, — сказал Мошкин. — Кроме того, для учительницы везде работа найдется. А отец считает, что настоящий офицер должен переезжать раз в два года. В смене обстановки, говорит он, есть и польза, и своя прелесть.
— Он офицер старой школы, старой закалки, — осторожно заметил я.
Старший лейтенант тут же согласился.
— Я тоже собираюсь вскоре жениться, — поделился я с ним и добавил, что мечтаю иметь двоих детей, мальчика и девочку, и чтобы мальчик родился первым…
Мошкин поздравил меня. С предстоящей свадьбой, разумеется. Поздравлять с сыном было преждевременно. Мне вдруг очень захотелось увидеть старшего лейтенанта Мошкина на своей свадьбе.
— Слушай, приезжай ко мне на свадьбу, — не откладывая, пригласил я. И чуть было не предложил ему быть моим свидетелем да вовремя спохватился: свидетель у меня уже есть. И давно. Это Малечек, механик-водитель моего танка.
— Если получится, приеду с удовольствием. — Мошкин был тронут моим приглашением.
Я попросил у советского друга адрес. Оторвав клочок от газеты, он разделил его на две части и на одной написал свой адрес, а на другой я нацарапал свой.
— Ну что, пойдем к ним? — кивнул Мошкин в сторону солдат, все еще толпившихся возле танков. — Наше место там.
Мы подошли к ним в то самое время, когда Гисек на плохом словацком, но в полной уверенности, что говорит по-русски, объяснял советским танкистам, что организация Союза социалистической молодежи нашей роты работает очень хорошо и что немалая заслуга в этом принадлежит поручику Гоушке, то есть мне…
Я сделал решительный шаг вперед, чтобы положить конец никчемным похвалам, но старший лейтенант мягко придержал меня за локоть.
— Не стоит, — посоветовал он шепотом.
Таким образом, мне пришлось молча выслушать целую речь о себе: о моем глубоком понимании смысла и сути работы с членами ССМ, умении своевременно и правильно советовать, желании всегда находить свободную минуту, чтобы побеседовать с солдатами по душам.
— Преувеличивает, — смущенно улыбнулся я Мошкину.
Тем временем разговор перешел в сферу экономии горючего и смазочных материалов. Тут уж вмешались мы…
Когда механики-водители принялись с пеной у рта доказывать друг другу преимущества того или иного способа экономии, старший лейтенант Мошкин решительно сказал своим бойцам, что пора думать о возвращении.
Я потихоньку подошел к Прохазке и напомнил ему о подарке, тот быстро сбегал к своему танку и вернулся с макетом в руках. С тем самым, который благодаря его прозорливости оказался в роте. Маленький танк был вручен старшему лейтенанту Мошкину мною от имени всей нашей роты.
В это время с заседания у командира дивизии вернулись командир батальона Матрас и поручик Влчек. Так что заключительная часть встречи проходила уже в их присутствии.
Старший лейтенант Мошкин поблагодарил нас, заверив, что всем им встреча понравилась. Сказано это было коротко, по-военному, и от души.
Оставалось поторопить ребят, увлекшихся обменом адресами. Закоченевшие пальцы и замерзшие авторучки никак не хотели слушаться. Кроме того, ощущался явный недостаток бумаги. В конце концов Незбеда пожертвовал остальным все чистые странички из своей записной книжки. Потом мы проводили советских гостей к их газикам.
— До завтрашней встречи на смотру! — кричали мы им вслед, размахивая руками.
— До завтра!.. — слышалось в ответ.
По пути к нашим танкам надпоручик Матрас слегка придержал меня. Я заметил колебания поручика Влчека: остаться ли ему с нами, или отойти. Потом он все-таки решил оставить нас с надпоручиком наедине.
— В штабе дивизии говорили, что из вас получится хороший командир, — доверительно сообщил мне командир батальона. — Ваша рота показала себя на учениях с хорошей, стороны.
В книге рассказывается о жизни и боевой учебе чехословацких военных летчиков в первые годы после установления в стране народной власти. С большой теплотой автор пишет об огромной помощи, которую оказали советские офицеры в становлении военно-воздушных сил Чехословакии и повышении их боевой готовности к защите завоеваний социализма. Увлекательный сюжет книги вызовет к ней интерес широкого круга читателей.
В повестях «На всю жизнь» и «Барьеры» военные писатели В. Подзимек и Ф. Мандат рассказывают о повседневном ратном труде и жизни солдат и офицеров мотострелковой и ракетной частей современной чехословацкой Народной армии.Глубокое проникновение в проблематику братской армии привлечет внимание широкого круга читателей.
Алексей Николаевич Леонтьев родился в 1927 году в Москве. В годы войны работал в совхозе, учился в авиационном техникуме, затем в авиационном институте. В 1947 году поступил на сценарный факультет ВГИК'а. По окончании института работает сценаристом в кино, на радио и телевидении. По сценариям А. Леонтьева поставлены художественные фильмы «Бессмертная песня» (1958 г.), «Дорога уходит вдаль» (1960 г.) и «713-й просит посадку» (1962 г.). В основе повести «Белая земля» лежат подлинные события, произошедшие в Арктике во время второй мировой войны. Художник Н.
Эта повесть результат литературной обработки дневников бывших военнопленных А. А. Нуринова и Ульяновского переживших «Ад и Израиль» польских лагерей для военнопленных времен гражданской войны.
Владимир Борисович Карпов (1912–1977) — известный белорусский писатель. Его романы «Немиги кровавые берега», «За годом год», «Весенние ливни», «Сотая молодость» хорошо известны советским читателям, неоднократно издавались на родном языке, на русском и других языках народов СССР, а также в странах народной демократии. Главные темы писателя — борьба белорусских подпольщиков и партизан с гитлеровскими захватчиками и восстановление почти полностью разрушенного фашистами Минска. Белорусским подпольщикам и партизанам посвящена и последняя книга писателя «Признание в ненависти и любви». Рассказывая о судьбах партизан и подпольщиков, вместе с которыми он сражался в годы Великой Отечественной войны, автор показывает их беспримерные подвиги в борьбе за свободу и счастье народа, показывает, как мужали, духовно крепли они в годы тяжелых испытаний.
Рассказ о молодых бойцах, не участвовавших в сражениях, второй рассказ о молодом немце, находившимся в плену, третий рассказ о жителях деревни, помогавших провизией солдатам.
До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.