Срочно нужен папа - [28]
По искреннему убеждению Джека, брак заслуживал того, чтобы бороться за его сохранение. Одержимый этой мыслью, он даже пошел работать в фирму отца Лилиан, занимавшуюся продажей недвижимости. Но ничего хорошего из этого не вышло. Ему претило заниматься торговлей, а Лилиан презирала мужа-неудачника. Оба были несчастны. Не выдержав, Джек объявил жене, что бросает ненавистное дело и идет в школу — преподавать. Ему страстно хочется начать свою новую жизнь вместе с ней, с Лилиан, но, если она не желает, он согласен на развод и раздел нажитого имущества. Лилиан с готовностью взяла деньги и без малейшего сожаления покинула Джека. На прощание она не могла отказать себе в удовольствии сообщить, что никогда не питала к нему особой любви. Просто ей хотелось выйти замуж за прославленного спортсмена, а звезда Джека взошла тогда высоко, вот она и приняла его предложение, как говорится, по расчету. Не будь он таким лопухом, он бы еще до женитьбы понял, что к чему.
Ну что ж, по крайней мере он получил хороший жизненный урок, и на том спасибо. Правда, он опять бездумно вторгся в чужую жизнь, но с Хеллер Мор он той ужасной ошибки не повторит, не выставит себя отпетым дураком второй раз. Приятно думать, что печальный опыт первого брака пошел ему впрок. Впрочем, эта мысль — увы! — не смягчала реальную боль, терзавшую его в данный момент.
«Восприми это происшествие как назидание на будущее, — посоветовал он самому себе. — Отныне, прежде чем начинать нечто подобное, подумай дважды, трижды, а то и больше». Пора усвоить как следует преподанный жизнью урок. Спасти весь мир при всем желании невозможно, а быть нужным еще не значит быть любимым. Джек решил впредь обходиться без иллюзий — если ему нравится женщина, это еще не значит, что и он ей мил. Лучше всего вообще позабыть о такой роскоши, как взаимная любовь. По всему видно — противоположному полу он не внушает никаких нежных чувств.
Джек завел машину, задним ходом вывел ее со стоянки и помчался по дороге, уверяя себя, что вскоре выйдет из мрачного настроения. И то подумать — он ведь не потерял ничего, принадлежащего ему реально, и слава Богу. Хорошо, что он по крайней мере сделал хоть какое-то доброе дело. А если не сумел облегчить ее тяжкое бремя надолго — то что ж, это не его проблема. Жалеть о последнем может только полный идиот.
Она поняла, что сделала ему больно. Это было видно по глазам Джека, сквозь которые она, казалось, проникала взором в самую глубину его души. Он был удивлен, обижен и даже смущен, хотя с чего бы ему, казалось, смущаться? Отшив его, она почувствовала дрожь во всем теле, но многолетняя броня, в которую она оделась для защиты от всего внешнего мира, и сейчас помогла ей преодолеть свое состояние. Обычно это происходило автоматически — обычно, но не сейчас. Ей пришлось приложить серьезные усилия, чтобы совладать с собой. И, как ни странно, ей очень хотелось взять свои слова обратно. Заговори он в эти последние ужасные секунды, она бы не выдержала и залилась слезами, умоляя простить ее. Но он промолчал, и она, с сожалением и облегчением одновременно, глядела ему вслед, не в силах отвести глаз от его удаляющейся фигуры.
Из окна ей было видно, что ее поведение привело его в состояние ступора. Несколько минут он неподвижно сидел в машине, глядя в пространство незрячими глазами, и видеть это ей было страшно, но и не смотреть она тоже не могла. Он был нужен ей, она была нужна ему. Даже после отвратительной сцены с Кэрмоди он по-прежнему хотел с ней встречаться. Вопреки своему желанию, она не могла не восхищаться им. Насколько все было бы легче, если бы он после того, что произошло в ее доме, умыл бы, как принято выражаться, руки и просто исчез. Упорство Джека делало его более привлекательным в ее глазах.
Но вот наконец он отъехал, и она дала себе молчаливую клятву больше не терзаться раскаяниями и ни в чем себя не винить, тем более что это ему во благо. Порвать их отношения — единственный способ опровергнуть клеветнические измышления Кэрмоди. Да и что хорошего могло произрасти из их знакомства? Продолжать его не было смысла: при всей доброте Джека оно не могло завершиться ничем прочным или серьезным, тут ее мать, к сожалению, права, как ни горько Хеллер сознавать это.
Хеллер хорошо понимала: такому человеку, как Джексон Тайлер, она не пара. С какой стороны ни взгляни, против фактов не попрешь: ребенок из очень неблагополучной семьи, она получила только среднее образование; разведенка, алиментов не видит, на шее — трое маленьких детей; бывший муж вмешивается в ее жизнь. А родная мать? Что греха таить, родители Хеллер пользовались в Лейк-Сити самой дурной репутацией.
Их склонность к алкоголю и загулам ни для кого в городе не была секретом. Когда ее младший брат — подросток, по малолетству не имевший еще водительских прав, — в пьяном виде попал в аварию и погиб на месте, все сошлись во мнении, что это могло случиться намного раньше. Поражены случившимся были, по-видимому, только ее родители, выразившие свои чувства свойственным им образом. Хеллер с мучительной ясностью помнит, как они явились на похороны сына в таком виде, что рассердившийся священник вынужден был отложить погребальный обряд до тех пор, пока с помощью вливания горячего кофе они не пришли в подобающее скорбной церемонии состояние.
АннотацияПозади отчий дом, ставший чужим. Впереди пугающая неизвестность. Так думала Кэсси, пускаясь в неблизкий путь на смотрины к своему жениху, найденному по брачному объявлению. Дома остались малолетний сынишка и пятеро младших братьев, которых ее непутевый отец и молодая мачеха собираются отдать в приют. Вся надежда на то, что заочный жених не только возьмет Кэсси в жены, но и предоставит кров шестерым сорванцам. Правда, сам он о таком «довеске» еще не знает...
К героине романа Рейсин любовь приходит в трудный момент: лавка ее отца ограблена, сам он попадает в больницу. В это время в помощники к ней устраивается обаятельный и отзывчивый юноша. Она влюбляется в него, он отвечает ей взаимностью. К великому огорчению Рейсин, ее избранник оказывается братом бандита, ранившего ее отца. Выдержит ли чувство молодых людей нелегкое испытание?
Чтобы сохранить семейный бизнес, Пол Барклай Спенсер должен жениться на своей кузине, владеющей частью акций его предприятия.И ничто не остановило бы Пола, если бы он не зашел в магазинчик маскарадных костюмов — ведь приближался веселый праздник Хэллоуин.
Денизу, преуспевающую молодую женщину, возмущали сальные намеки босса. Единственный способ оградить себя от его приставаний — найти кого-то на роль возлюбленного. И зачем только она обмолвилась о том, что он у нее есть? Из всех имеющихся в ее распоряжении кандидатов Морган Холт подходит как нельзя лучше. Дело за малым — убедить этого красавца мужчину помочь ей…
Покой в семействе великого герцога Виктора Тортона нарушен анонимный шантажист сообщает о похищении внебрачной дочери великого герцога Подозрение Виктора Тортона падает на монарха княжества Роксбери, принца Чарлза Монтегю. Под видом помощника конюха в Роксбери отправляется младший сын великого герцога, Роланд Тортон, чтобы во всем разобраться на месте…
Джиллиан считает себя дурнушкой и только что не молится на свою сестру-красавицу, популярную телезвезду Сейчас сестра в беде — ее преследует опасный поклонник. Помочь ей может другой кумир Джиллиан — известный сыщик Зак Келлер. Говорят, он очень занят, но перед обаянием Камиллы наверняка не устоит… Однако у Зака оказался совсем другой взгляд на женское обаяние…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…