Среднерусские истории - [21]
Жена Лопухова, Галина, встретила гостей без энтузиазма. Но и не удивилась. Она уже была в курсе того, что случилось сегодня на въезде в городок, причем узнала это не от мужа, а от трех поочередно позвонивших подруг, поэтому догадаться, кто такие эти старухи и какое отношение имеют к супругу, ей труда не составило. А когда Егор сказал, что вот, привез женщин вместе пообедать, даже испытала некоторое облегчение – уже хорошо, что не привез вместе пожить. Обед она варила всегда с запасом и, пока старухи мыли руки, сняв, несмотря на ее возражения, при входе обувь, добавила на стол еще тарелок, приборов – и была готова.
Первое ели молча. Гостьи, не поднимая глаз, неловко черпали ложками наваристый борщ, которого, видно было по всему, давно не пробовали, аккуратно ели хлеб, стараясь не накрошить, и даже не смотрели на всякие мясные закуски, выставленные на середину стола. Хозяева, чтобы их не смущать, тоже делали вид, что полностью сосредоточены на еде, хотя порой искоса и переглядывались.
От второго гостьи стали отказываться, уверяя, что уже наелись и им пора, попытались выбраться из-за стола, но Лопухов, обещавший отвезти их потом обратно, к тому месту, откуда забрал, сказал, что на автостанции до шести им все равно делать нечего, поэтому он, пока не поест, никуда не поедет. Старухи вновь примостились на краешках стульев, а поскольку Галина тарелки с рагу перед ними поставила и выжидающе смотрела, не притрагиваясь к своей, то вынуждены были заняться и вторым.
– Вам на какой автобус-то надо? – спустя некоторое время спросил Лопухов.
– Ни на какой, – коротко ответила жилистая, которую подруга назвала Машей, а сама она строго представилась Марией.
– То есть как? – не понял Лопухов. – Так вы здесь к кому-то из наших?.. – И, не дожидаясь ответа, добавил: – Скажите к кому, я отвезу.
– Да ни к кому мы, ни к кому… Вы нас на дорогу верните, а мы уж дальше сами, – сказала «почти родственница».
– Ну а… – хотел задать следующий вопрос Лопухов, но жена его перебила:
– А откуда вы, бабушки?
– Издалека, с Зауралья, – не обращая внимания на неодобрительный взгляд подруги, ответила Надежда.
– Ого! – воскликнул Лопухов. – Как же вы к нам попали?
– Как все – по дороге. Шли – и попали.
– Пешком, что ли? – не поверил Лопухов.
– По-всякому… Когда пешком, когда на электричке, пока не ссадят, а то и попутка подбирала…
Лопуховы обменялись удивленными взглядами, и Галина спросила:
– А куда вы, если не секрет?
– Да какой там секрет – в Москву.
– Но до Москвы еще столько… – Галина не договорила, так как путь до столицы, где она была три раза и все проездом, измерялся для нее не километрами, а временем, потраченным на дорогу. Сначала автобусом до областного центра, затем – городским до железнодорожного вокзала, а там уже можно было сесть на проходящий поезд, если повезет. На все про все, с ожиданиями, уходило почти сутки. И это транспортом, а если пешком…
– Ничего, как-нибудь дойдем. Вон уже сколько прошли.
– А там у вас родственники? – поинтересовалась Галина.
Надежда перестала есть и низко склонилась к тарелке, а Мария, и без того не слишком любезная, посмурнела еще больше и почему-то с гневом произнесла:
– Нету у нас там никакой родни!
Возникла неловкая пауза.
– И нигде нет, – тихо нарушила ее Надежда и завозила по скатерти пальцами, будто затирая что-то или разглаживая.
– Ладно, им это ни к чему, – одернула ее подруга и тоже отложила вилку. – Мы на дворе подождем.
– Сначала чай. – Галина почувствовала себя виноватой, хотя и непонятно было – в чем? – Вы уж доешьте, а я сейчас…
– Сытые мы. – Мария отодвинула тарелку с чуть тронутым рагу и все же добавила после заминки: – Спасибо.
– Да, спасибо вам, очень вкусно все, – торопливо сказала Надежда в спину хозяйки и с извиняющимся видом глянула на Лопухова. – Извините нас.
Подруга поджала губы, но промолчала. И осталась сидеть, хотя перед этим намеревалась встать.
– За что извинять-то? Это вы меня извините… ну за то, что утром… чуть не задавил.
– Бог простит, – неуступчиво буркнула Мария, а подруга ее только легонько отмахнулась.
Галина принесла чай, поставила перед старухами вазочки с пряниками и конфетами.
– Может, варенья хотите? – спросила. – Есть яблочное, клубничное, сливовое… Или смородины протертой?
– Мы на дорогу обратно хотим, – сказала Мария. Однако чай все-таки в блюдце налила и стала прихлебывать. Подруга деликатно, мелкими глотками, пила из чашки. К сладостям никто из них не притрагивался.
– Да успеете вы на дорогу. К вечеру машин на трассе больше, – сказал Лопухов, а жена его спросила:
– А ночуете вы где?
– Как получится, – ответила Надежда. – Домов-то вон сколько брошенных. А то и в лесу.
– А если дождь?
– Так у нас пленка с собой – укрыться.
– М-да-а… – протянул Лопухов. – И давно вы так… путешествуете?
– Третий месяц.
– А зачем?! – воскликнул он. – Сидели бы дома… Что вам эта Москва?!
– А нету у нас никакого дома! – с вызовом вмешалась Мария. – Ничего у нас нету! Было – и нету! Одни головешки…
И вновь возникла неловкая пауза, которую на этот раз нарушила Галина.
– Пожар? – участливо спросила она.
– Да, пожар. – Мария отвернулась к окну.
Иисус из Назарета – центральная фигура не только для религиозной истории, но и для всей европейской культуры. Но лишь начиная с первой половины XVIII века в гуманитарной науке появился исследовательский интерес к реконструкции исторической судьбы этой легендарной личности. За 250 лет своего существования междисциплинарный проект, получивший название «Поиск исторического Иисуса», привлек множество авторитетных ученых, предлагавших свои методологические наработки и концепции для решения его основной задачи.
Великая честь выпала старосте Рогволду из племени русов и его дружине. Высшие Силы Добра вручают ему волшебный меч, способный одним, касанием уничтожить любую нечисть, и отправляют в дорогу на Перевал Странников. Перевал Странников — это граница, хрупкая грань между Добром и Злом, находящимися в постоянном противоборстве. Рогволд во что бы то ни стало должен добраться до Перевала и вручить меч его Стражам. Но Злые Силы не дремлют — они лихорадочно ищут Избранного, чтобы с помощью его клинка уничтожить всех своих врагов и обрести власть над миром...
Верховный Друид Мерлин клянется не допустить, чтобы меч Странников вернулся к Стражам, и отдает приказание погубить тех, кто дерзнул отправиться в смертельно опасный поход к Перевалу... Но разве существует сила, которая может остановить Рогволда и его друзей, когда их души переполняет боль за погибших родичей и жажда мести к беспощадному врагу? Пусть их всего пятеро, пусть впереди их ждет бой с шаманами племени Крысы, затаившийся колдун из храма бога-Паука и прочие неведомые пока испытания, — безудержно смелые герои, неустрашимые воины, презирая смерть, с неистовым упорством выбирают свой Путь...
Перед вами – удивительный, и даже уникальный в своём роде сборник. Дело в том, что компания Positive Technologies, специализирующаяся на системах киберзащиты, ежегодно проводит в Москве конференцию Positive Hack Days. Тысячи компьютерных гениев со всей России соревнуются… в скоростном взломе банкоматов и мобильных телефонов, моделей систем безопасности атомных станций и военных сетей. Парадокс? Ничуть. Чтобы что-то защитить нужно сначала понять, как это взломать.А где же тут киберпанк? А вот он: к конференции проводится конкурс рассказов.
Вначале было Слово. Именно оно – самый драгоценный дар, полученный людьми. А потом начались сложные отношения между Человеком и Словом. В их дружбе, вражде и сотрудничестве родилась особая магия – ее-то мы теперь и называем литературой. Герои рассказов и повестей в этой книге – Буква, Слово, Речь, Текст, Книга. Думаете, жизнь этих героев скучна и правильна, как учебник грамматики? Нет! Она полна опасных и прекрасных приключений! И выстрелы прогремят, и бурные страсти вскипят, и снова схватятся в драке Добро и Зло.
Перламутровый веер ситуаций, событий, зарисовок. Эпос и быт, космическая карусель, праздничное конфетти, домашнее тепло очага, грозный рокот миров. Фантастика и реальность, абсурд и мистика, упреждение зла добром, жизнь и деяния кошачьей когорты — это Котэрра, территория кошек.
Когда коварный барон Бальдрик задумывал план государственного переворота, намереваясь жениться на юной принцессе Клементине и занять трон её отца, он и помыслить не мог, что у заговора найдётся свидетель, который даст себе зарок предотвратить злодеяние. Однако сможет ли этот таинственный герой сдержать обещание, учитывая, что он... всего лишь бессловесное дерево? (Входит в цикл "Сказки Невидимок")
Героиня книги снимает дом в сельской местности, чтобы провести там отпуск вместе с маленькой дочкой. Однако вокруг них сразу же начинают происходить странные и загадочные события. Предполагаемая идиллия оборачивается кошмаром. В этой истории много невероятного, непостижимого и недосказанного, как в лучших латиноамериканских романах, где фантастика накрепко сплавляется с реальностью, почти не оставляя зазора для проверки здравым смыслом и житейской логикой. Автор с потрясающим мастерством сочетает тонкий психологический анализ с предельным эмоциональным напряжением, но не спешит дать ответы на главные вопросы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Удивительная завораживающая и драматическая история одной семьи: бабушки, матери, отца, взрослой дочери, старшего сына и маленького мальчика. Все эти люди живут в подвале, лица взрослых изуродованы огнем при пожаре. А дочь и вовсе носит маску, чтобы скрыть черты, способные вызывать ужас даже у родных. Запертая в подвале семья вроде бы по-своему счастлива, но жизнь их отравляет тайна, которую взрослые хранят уже много лет. Постепенно у мальчика пробуждается желание выбраться из подвала, увидеть жизнь снаружи, тот огромный мир, где живут светлячки, о которых он знает из книг.
Посреди песенно-голубого Дуная, превратившегося ныне в «сточную канаву Европы», сел на мель теплоход с советскими туристами. И прежде чем ему снова удалось тронуться в путь, на борту разыгралось действие, которое в одинаковой степени можно назвать и драмой, и комедией. Об этом повесть «Немного смешно и довольно грустно». В другой повести — «Грация, или Период полураспада» автор обращается к жаркому лету 1986 года, когда еще не осознанная до конца чернобыльская трагедия уже влилась в судьбы людей. Кроме этих двух повестей, в сборник вошли рассказы, которые «смотрят» в наше, время с тревогой и улыбкой, иногда с вопросом и часто — с надеждой.
Доминик Татарка принадлежит к числу видных прозаиков социалистической Чехословакии. Роман «Республика попов», вышедший в 1948 году и выдержавший несколько изданий в Чехословакии и за ее рубежами, занимает ключевое положение в его творчестве. Роман в основе своей автобиографичен. В жизненном опыте главного героя, молодого учителя гимназии Томаша Менкины, отчетливо угадывается опыт самого Татарки. Подобно Томашу, он тоже был преподавателем-словесником «в маленьком провинциальном городке с двадцатью тысячаси жителей».