Спящий ветер - [33]

Шрифт
Интервал

Время от времени в магазин забредали покупатели, преимущественно молоденькие хихикающие девушки, иногда представительные, серьезные мужчины. Рин видел их сквозь просветы в стеблях цветов, что отделяли их маленький и уютный пыточный уголок от основной части магазина, где происходило общение с клиентами. Стоило чрезвычайно старомодному колокольчику у дверей разразится призывной трелью, оповещая о появлении визитеров, как кира Ранненкампф извинялась, сползала со стульчика и изяществом, поразительным для ее габаритов, удалялась навстречу потенциальным клиентам. Возвращалась она неизменно с новой порцией пирожных, пирожков, пончиков и прочих кулинарных изысков. Один только взгляд на них уже причинял мучения, но Анна вежливо и мужественно ела и, глядя на нее, Рину не хотелось сплоховать. Он потерял счет времени, чашкам чая и количеству поглощенных сладостей. Он узнал, как ухаживать за астрами, чем лучше удобрять редкий цветок Пулеонию Красную, и что у соседки Ранненкампфов есть очаровательная дочь как раз его, Рина возраста (Рин не понял подвоха, но прозвучало весьма тревожно). Кира София поведала им, что у современной молодежи нынче мода на зеленые волосы, потому как недавно на Ширу с внеплановым концертом прилетала популярная певица Лирилла Морион, и еще множество занимательных, но совершенно бесполезных вещей. Рина переполняли знания, эмоции, чай и свежая выпечка.

Харан появился в их логове одуряющего запаха цветов и сладостей, словно прекрасное видение.

- Прошу прощения, кира Ранненкампф, - тонко улыбнулся капитан. - Могу я украсть у вас моих друзей?

София укоризненно всхрапнула. Они ведь еще не попробовали этих замечательных корзиночек и вот этих восхитительных бисквитов и, конечно, тех волшебных печенек. Кроме того, капитан рит Ороста-Сунрайя, по ее мнению, выглядел весьма неважно. Даже более неважно, чем Рин с Анной, и срочно нуждался в сеансе кормления и обогревания. Харан вежливо выслушал всю тираду до конца, со всей душевностью заверил, что они обязательно вернутся, попробуют и даже завернут с собой, когда будут уходить, но остался непреклонен. Анна выскочила из-за стола и ломанулась к двери первая, с таким рвением, словно впереди ее ждал заветный выход из пещеры людоеда. Должно быть, Рин переоценил ее стойкость.

Из владений киры Ранненкампф Харан проводил их во владения ее мужа. Рина и Анну встретил просторный кабинет, убранство которого состояло преимущественно из шкафов и полок, забитых книгами, бумагами, набросками и загадочного вида сувенирами. В кабинете висела тишина, а в воздухе не витало сладковато-приторных примесей цветочного и кондитерского изобилия. Словом, это было самое прекрасное место в мире.

За большим письменным столом сидел Лиам в окружении виртуальных окон, Хитклифа и Герберта Ранненкампфа.

- Живы? - со смешком поинтересовался Лиам, не отрывая взгляда от строчек и столбиков на экране. Руки его, будто живущие своей, независимой жизнью, продолжали порхать по виртуальной клавиатуре. Рин едва удержался от того, что бы ответить технику неприличной комбинацией пальцев, как нельзя более наглядно демонстрирующей все, что он думает о неуместном Лиамовом ехидстве. Удержало его только то, что Лиам и не смотрел в их сторону, и еще, пожалуй, злорадная, мстительная мысль о том, что рано или поздно Рин получит "Kaze Nemuru" и вот тогда то он Лиама на борт не возьмет.

Страдальческим стоном Анна оторвала Рина от не слишком благородных размышлений и с мученическим видом опустилась на диван.

- Не уверена. Кажется, я умираю, - нервно икнула она, прижала ладонь к животу, словно опасаясь, что пирожные взбунтуются, устроят революцию и полезут наружу. Рядом с ней тут же оказался Хитклиф, весьма кстати освободивший место у стола для Харана, да и для Рина тоже.

- Тебе плохо? - сочувственным басом запричитал Хитклиф. - Может тебе водички? Таблеточку? Тазик? Тебе душно? Давай я тебя обмахну!

Он, не глядя, схватил с ближайшей полки анатомический атлас и принялся обмахивать девушку с таким рвением, что потоки воздуха обдували даже стоящих у стола. Анна икала и не возражала, хотя, возможно, просто не находила в себе сил возражать.

- В общем, мне удалось взломать систему службы безопасности Каньона, - подвел итоги своей работе Лиам. - Для более глубокого доступа требуется куда больше времени, но незаметно для хозяев вскрыть кое-какие данные и кое-что найти удалось. Я молодец, - техник придерживался мнения старой мудрости "сам себя не похвалишь - никто не похвалит". - В первую очередь это фрагменты записей с камер наблюдения Шан-Ло. Мы с Гербертом провели анализ, профессор тоже молодец, - справедливости ради похвалил Лиам и мистер Ранненкампф польщено склонил голову. - И вот тут-то нам и повезло. В каком-то смысле.

Послушное движению его руки, на экране развернулось изображение. Кайнена Ноктиса Рин узнал не сразу. То ли болезнь какая его мучила, то ли угрызения совести, но выглядел он откровенно плохенько. Он даже чем-то напоминал Харана, не иначе как впалыми щеками и синими кругами под глазами. На фотографии с камеры рядом с Ноктисом стоял мужчина средних лет. Худощавое лицо, раскосые миндалевидные глаза, жесткая складка губ. Серьезный мужчина в солидном костюме и с едва заметным металлическим отблеском серьги в ближайшем к камере ухе.


Рекомендуем почитать
Разлом в пространстве

Что делать добропорядочной ведьме, если в родной деревне так скучно, что ничего не радует? Конечно же уговорить дядю отправить в академию магии. В образовательных целях разумеется. А что делать ведьме, если она умудрилась два раза упасть на одного и того же нахального мага? Конечно же держать себя в руках, когда она упадет на него третий раз. А то так недалеко и в первый же день в кабинет ректора попасть, и Разлом увидеть, и вообще нажить себе неприятностей. Только вот что же делать ведьме, если она и не ведьма вовсе, а некромаги всегда получают то, что хотят? Первая часть дилогии «Разлом».


Муза Федора

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Моцарт и Сальери

ISBN 978-5-905236-22-8 Любите тайны в, казалось бы, зачитанных до дыр школьных книгах? Любите творчество А.С. Пушкина? Хотите увидеть то, что написал он, а не то, что вам показали? Читайте эту книгу.


Алиар: Мир без души

Предречённый спаситель мира мечтает лишь о спокойной жизни. Он бежит от своего предназначения, прячется по городам, становится обывателем. Он думает, и без него разберутся. Но постепенно понимает: с миром что-то не так. И уже не уверен, стоит ли мир существования.


Легенда о летящем змее

Очень многое может связать век 12 и век 21, если в ход событий вмешиваются магические силы. Сможет ли любовь преодолеть испытание не только временем, но и пространством? Кто выйдет победителем в схватке между чувствами и долгом? К чему приводит жажда безграничной власти? Герои рассказа любят, ищут, делают выбор, лукавят и боятся обмануться. И каждый из них, в конце концов, получит по заслугам.


Цветок Зла

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.