Спрут-5. Корень проблемы - [49]

Шрифт
Интервал

— А меня, наоборот, приводит в страх ваша горячность. Вся эта атмосфера любви и тепла, что вас окружает, преданность ваших подчиненных, уважение и восхищение, которое вы вызываете у окружающих, рвение, достойное школьницы, с которым вы бросаетесь в заранее обреченные на провал дела. Как, например, это! Вы что — может быть, собираетесь меня арестовать? А на каком основании? Собрав все, что обо мне вокруг злословят? У вас есть доказательства? Или, может быть, вы придумали, каким образом меня обвинить в смерти комиссара Каттани? Возможно ли, что вы так наивны? Каттани, если хотите знать, просто жертва несчастного случая, достойная сожаления; он сам полез в работающую машину, его затащило в зубчатую передачу и размололо!

Сильвия чувствовала, как в ней все сильнее закипает гнев.

— Этой зубчатой передачей управляли вы.

— Докажите это!

Эспиноза покачал головой и посмотрел на нее прямо-таки с состраданием.

— Да неужели вы до сих пор не поняли? Я в этой стране что-то вроде спасателя при катастрофах, при финансовых крахах. Я занимаюсь теми делами, которыми не хотят пачкать себе руки сильные мира сего. Я нужен всем. Без меня нельзя обойтись. И поверьте мне, ни один судья на свете не может меня упрятать за тюремную решетку.

На пороге каюты появился Давиде. Сильвия обернулась и увидела, что следом за ним в каюту входит высокий худой монах. Взгляд его был устремлен куда-то в пустоту…

Это был отец Джилло.

Эспиноза нахмурил брови.

— Кто этот человек? Что вы тут устраиваете?

Отец Джилло сделал по направлению к нему несколько шагов. Эспиноза обратился к Сильвии:

— Могу я все-таки узнать, что вы задумали? Что это еще за монах? Где вы такого отыскали?

Отец Джилло протянул к нему руки, словно хотел коснуться его губ.

— Это твой голос… Твой голос…

— Кто ты такой, чего тебе от меня надо? — Эспиноза попытался отстраниться, но монах схватил его за пиджак и не отпускал.

— В ту ночь на тебе была шляпа с перьями… ты помнишь?… В доме был большой бал, праздник карнавала…

— Я тебя не знаю, в жизни никогда не видел.

Отец Джилло взял его руку и ощупал пальцами манжет сорочки. И запонку на манжете.

— Там, внизу, в зале, украшенном зеркалами, все веселились и танцевали. Все громко смеялись, и ты тоже смеялся. Хотя только что заплатил, отсчитывая бумажку за бумажкой, за жизнь четырех полицейских и троих пастухов, которых я вот этими руками отправил на тот свет! А здесь, в комнате, погруженной в полумрак, в то время как ты творил свое богопротивное дело, сверкали золото и бриллианты твоих запонок… Сколько лет у меня, обреченного на вечную тьму звучал в мозгу вот этот голос, он сводил меня с ума и день за днем заставлял жестоко страдать, медленно убивал меня…

Ноги у монаха подкосились. Куадри вовремя успел поддержать его. Монах умоляющим голосом попросил его:

— Уведи меня скорее отсюда!

Куадри помог Джилло выйти из каюты. Эспиноза тем временем поправил галстук и застегнул пиджак.

— Примите мои поздравления, судья. Поистине очень впечатляющий театральный эффект. К сожалению, для вас, все впустую. Лопнет как мыльный пузырь! Видите ли, время работает на меня, это мой самый верный союзник. С тех пор прошло уже слишком много лет, все это события далекого прошлого. Да и кто поверит бредням какого-то старика монаха?

Сильвия пронзила его ненавидящим взглядом:

— Я обещаю добиться для вас пожизненного заключения.

Эспиноза скривил рот в улыбке.

— А я, со своей стороны, готов биться об заклад, что не успеют стрелки вот этого хронометра совершить триста шестьдесят пять оборотов вокруг своей оси, то есть самое большее через год, в темнице, куда вы так мечтаете меня навсегда заточить, уже и следа моего не будет.

Тут Давиде не выдержал. Он кинулся на Эспинозу, схватил его и изо всех сил шмякнул об стол. И приставил ему к горлу пистолет.

— Двадцать лет! Целых двадцать лет я ждал, когда с тобой встречусь!

Сильвия попыталась его удержать.

— Давиде, оставь его!

Но Давиде не отпускал свою добычу. Он нагнулся над Эспинозой и ткнул ему в лицо ствол пистолета.

— Чувствуешь? В нем пуля для тебя! Холодный, верно? Небось, боишься? Так вот, если через год, как ты говоришь, кто-нибудь сумеет вытащить тебя из тюрьмы, то знай, что я буду тебя поджидать у выхода вот с этой штукой. И тогда кончится твое времечко, с тобой навсегда будет покончено!

Эспиноза застыл неподвижности и молчал. Так прошло несколько минут — сколько, никто не мог сказать, и Сильвия все это время была уверена, что вот сейчас Давиде нажмет на спусковой крючок…

Потом Давиде отошел в сторону. И Сильвия подозвала полицейских, которые защелкнули наручники на запястьях Эспинозы.

Одиннадцать и две

Куадри распахнул дверь кабинета Главного прокурора, чуть поклонился, как бы прося извинения, и пропустил туда, посторонившись, свою спутницу.

Бенти с удивлением поднял на нее глаза. Треви и Давиде обернулись. Сильвия тоже повернулась к двери и, узнав женщину, пошла, улыбаясь, ей навстречу.

— Мария!..

Мария была заметно взволнована этой встречей.

— Неужели ты меня узнала?

Сильвия кивнула и погладила ее по голове. Мария вытащила из кармана белый конверт и протянула ей.


Еще от автора Сандро Петралья
Спрут 6. Последняя тайна

Итак, новая встреча с полюбившимися героями известного итальянского киносериала… Однако на сей раз читатели имеют преимущество перед телезрителями, ибо речь идет о событиях, пока еще не ставших достоянием телеэкрана. С кинематографической быстротой действие переносится из одного города в другой: Милан, Палермо, Вена, Прага… Уходят из жизни многие ключевые фигуры мафиозного мира, а у спецподразделения и прокуратуры вопросов не убавляется. Бесстрашный Ликата и обаятельная Сильвия пытаются во что бы то ни стало найти подступы к новому, таинственному главарю мафии.


Рекомендуем почитать
На этот раз

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Спасти олигарха Колесова

… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.


Прах и безмолвие

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пучина боли

В маленьком канадском городке Алгонкин-Бей — воплощении провинциальной тишины и спокойствия — учащаются самоубийства. Несчастье не обходит стороной и семью детектива Джона Кардинала: его обожаемая супруга Кэтрин бросается вниз с крыши высотного дома, оставив мужу прощальную записку. Казалось бы, давнее психическое заболевание жены должно было бы подготовить Кардинала к подобному исходу. Но Кардинал не верит, что его нежная и любящая Кэтрин, столько лет мужественно сражавшаяся с болезнью, способна была причинить ему и их дочери Келли такую нестерпимую боль…Перевод с английского Алексея Капанадзе.


Ангел разрушения

Что нужно для того, чтобы попасть в список десяти самых опасных преступников Америки? Первое, быть маньяком. И, второе, совершить преступление, о котором заговорят все.Лос-Анджелес, наше время. От подрыва самодельного взрывного устройства гибнет полицейский.Для Кэрол Старки, детектива из отдела по борьбе с терроризмом, поймать и обезвредить преступника не просто служебный долг. В недавнем прошлом она сама стала жертвой такого взрыва, и только чудом ей удалось выжить. Опытный детектив не знает, что в кровавой игре, счет в которой открывает маньяк-убийца, ей предназначена ключевая роль.


Кукла на цепи

Майор Пол Шерман – герой романа, являясь служащим Интерпола, отправляется в погоню за особо опасным преступником.


Спрут 4

Советским телезрителям известен многосерийный фильм «Спрут», рассказывающий о засилье преступности, насаждаемой воротилами бизнеса, об отчаянных попытках честных людей защитить правосудие. По мотивам фильма журналист М. Незе написал роман в четырех частях, который мы и предлагается вниманию читателей.


Спрут 3

Советским телезрителям известен многосерийный фильм «Спрут», рассказывающий о засилье преступности, насаждаемой воротилами бизнеса, об отчаянных попытках честных людей защитить правосудие. По мотивам фильма журналист М. Незе написал роман в четырех частях, который мы и предлагается вниманию читателей.


Спрут

Советские телезрители с интересом восприняли фильм «Спрут», рассказывающий о засилье преступности, насаждаемой и управляемой воротилами бизнеса, об отчаянных попытках честных людей защитить правосудие. Марко Незе по мотивам сценария этой многосерийной ленты написал роман в двух частях, который и предлагается вниманию читателей.