Спор на босса - [4]
И что же теперь делать? Есть ли вообще смысл ехать куда-то подписывать документы, если с одним заданием я уже стопроцентно не справилась? А ведь я не справилась. Трудно купить несуществующие в природе билеты. Может лучше сразу начать готовить проигранные деньги?
Мысль о сумме, которую придется отдать, мгновенно простимулировала волю к победе. Я задавила панику на корню и взяла себя в руки.
Вовсе не факт, что уже не справилась. Обязательно должно быть какое-то решение. Я покопалась в телефонной книжке и нашла номер Ромки, моего однокурсника. Он вроде бы устроился на телевидение спортивным обозревателем. Во всяком случае я видела его веснушчатую физиономию в каких-то репортажах.
Вдруг он может мне помочь? Ну или хотя бы проконсультировать…
– Ромка, привет, – бодренько начала я. – Как жизнь? Как дела?
– Юля, времени нет совсем, давай кратко и по делу. Ты с чего вдруг меня вспомнила?
– Мне нужны билеты, – я тут же сменила легкий дружеский тон на серьезный и деловой, – на завтрашний хоккейный матч, две штуки.
– На финал? Шутишь? Их давно нет в продаже!
– Знаю. Но мне позарез нужно. Вопрос жизни и смерти.
– Твой парень – фанат хоккея, и он только сегодня вышел из комы? – усмехнулся Ромка.
А мне вот было совсем не до смеха.
– Это по работе, для босса. Не достану билеты, не будет работы…
– Понимаю, – сочувствующе сказал Ромка.
И это все?
– Ну неужели ничего-ничего нельзя сделать? – в отчаянии спросила я.
Ромка ненадолго задумался.
– Записывай номер, – он продиктовал мне цифры. – Николай. Скажешь, что от меня. Вероятно, он сможет помочь.
– В самом деле? – обрадовалась я. – А кто он? Директор стадиона?
– Нет, – рассмеялся Ромка, – он перекупщик.
– Перекупщик?
– Они покупают билеты заранее, а потом продают втридорога. Учти, дешево не будет.
– А разве это законно? – засомневалась я.
– Не особенно, да и перекупщики разные бывают, кое-кто умудряется втюхивать фальшивые билеты.
– Не может быть! – ахнула я. – А этот твой Николай не продаст мне фальшивку?
– Он нет. А если скажешь, что от меня, то тем более нет. Учти, ты моя должница.
– Конечно, все что угодно, – пообещала я в трубку и радостно отключилась.
Значит, раздобыть билеты хоть какие-то шансы есть. Вот что значит не сдаваться раньше времени! У меня еще все получится.
Немного робея, набрала номер перекупщика. Ответил грубый и совсем недружественный бас:
– Слушаю.
Я сразу растерялась.
– Здравствуйте… Я от Ромы… – нерешительно проговорила я. И замолчала, силясь вспомнить его фамилию. Фамилия, как назло, совершенно не хотела вспоминаться. Что-то такое на «К», кажется. Очень простое… – От… журналиста Ромы, он такой…
Ну уж нет, описывать его внешность – перебор. К счастью, в этот момент моя память сжалилась надо мной и подкинула нужную информацию:
– Колесников! Колесников его фамилия!
– Ну и? Что тебе надо? – неприветливо буркнул мужчина.
– Мне билеты нужны на завтрашний хоккейный матч.
Похоже, на какой именно, можно было не говорить. Все отлично знали, что за матч будет завтра.
– Сколько? – спросил он.
– Два, – ответила я и, осмелев, добавила: – Лучше, конечно, хорошие места.
– Сделаю, – сказал он и назвал цену.
У меня дух перехватило. Ничего себе! Я же просто билеты на игру хочу купить, а не приобрести хоккейную команду! Впрочем, выбора у меня все равно не было. Мы договорились о месте и времени встречи.
Пока я разыскивала билеты, пробка закончилась, и я смогла добраться до первого адреса.
Ну что, а я неплохо справляюсь!
Так я думала до тех пор, пока не оказалась в приемной и симпатичная секретарь не сообщила мне, что ее босс Юрий Соломонович на совещании. А значит, в ближайшее время поставить начальственную закорючку на моих бумагах не сможет. И если бы я явилась минут на пятнадцать раньше, то застала бы его на месте.
На пятнадцать минут раньше! А я и явилась бы, если бы не стояла в пробке. Если бы не проигнорировала Алинку и поехала бы на метро – точно бы успела. Иногда нужно все-таки слушать добрые советы, от кого бы они ни исходили.
И потянулось долгое томительное ожидание, во время которого я успела трижды прийти в отчаяние и несколько раз себя подбодрить.
Мне повезло. Совещание длилось всего час. Вскоре я получила первую подпись на все экземпляры договора. Осталось только две. Правда, за ними опять нужно было далеко ехать, но снова попадать в пробку мне не хотелось. Так что я бросила машину на стоянке, решив забрать потом, и спустилась в метро.
Подписи я получила довольно быстро, хотя пришлось потратить время на дорогу, потолкаться в вагоне и, выходя на станции, едва не потерять сумку со всеми документами, потому что я вышла, а она нет: застряла между кучкующимися гражданами. И все же всего через два часа, потрепанная, но с боевым настроем, я радостно могла констатировать завершение первого этапа трудного квеста и начало второго: рандеву со страшным перекупщиком Николаем.
К счастью, встречались мы не где-нибудь в темной подворотне, а в кафе у метро. Я влетела туда первой и заказала себе чашку кофе. И вовсе не для конспирации. Вся эта беготня по городу, давка в метро и прочие физкультурные подвиги – точно не для меня, я привыкла передвигаться за рулем. И сменяющийся калейдоскоп лиц секретарей и боссов тоже был довольно утомительным. Да и самочувствие мое после вчерашних посиделок оставляло желать лучшего. Я с удовольствием сделала глоток бодрящего напитка. Сейчас все мои надежды были только на него.
Чтобы спасти семью от разорения, Ульяна соглашается на фиктивный брак. Только она и предположить не может, с кем проведет первую брачную ночь.
Из любопытства я с подругой пошла в закрытый БДСМ-клуб. Если бы я только знала, что наткнусь там на своего босса, я бы сто раз подумала! Но, увы, сожалеть уже поздно… Мой босс тоже меня видел и теперь сделал мне чудовищное, невероятное, порочное предложение. Присутствует нецензурная брань. 18+.
Парень ловко спрыгнул с коня — да, проще называть это существо конем, — и молниеносно приблизился. Лицо — суровое, как у героя боевика, и взгляд тяжелый, оценивающий. Почему-то Анжелика не сомневается: прямо сейчас, в эту секунду он решает: оставить ее в живых или не стоит. И — это она почувствовала особенно остро — явно склоняется к последнему. — Ты кто такая?
Я не знаю, где были мои мозги, когда я согласилась подменить свою сестру-близнеца на работе – теперь у меня одна большая, хоть и невероятно привлекательная проблема: босс, при виде которого я теряю остатки разума и который точно знает: у меня, то есть у сестры, есть парень.
Ради спасения сестры мне пришлось заключить страшное соглашение. Отныне я принадлежу темному. Я – его собственность. И он вправе делать со мной все, что пожелает. Но в первую очередь ему нужны мои эмоции.
Что делать, если твой новый босс совершенно невыносим, но уволиться ты не можешь? А если он к тому же настоящий красавец? Но ты уже знаешь — от начальства надо держаться подальше, а идя на работу, чувства лучше оставить дома.
Что такое любовь? Над этим вопросом Амелия Брэди ломает голову снова и снова. Когда ей исполнилось 18, она закончила колледж в своем родном городе и оставила все позади. Но спустя 10 лет все изменилось. Так начинается стремительное путешествие в ее прошлое, где ей предстоит столкнуться с людьми, из-за которых она когда-то пострадала… Ничто не скроется в маленьком ирландском городке, не смотря на то, что она приехала сюда всего лишь на короткое время.
О, как она ненавидит его – напыщенного, высокомерного, вездесущего француза. А может быть, она, наоборот, любит этого великолепного, остроумного, белокурого красавца… Нет, однозначно она его ненавидит! Ведь он не переставая насмехается над ней. Но почему, почему же тогда он так на нее смотрит? Разве смеет неопытная практикантка мечтать о поваре мишленовского ресторана? И как теперь ей справиться с безумными чувствами, которыми так же легко обжечься, как горячей карамелью?
Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.
Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В первый же день на новой работе в должности администратора я попала в передрягу: владелец нашего отеля заключил пари, связанное со мной. И теперь либо я ему подыграю, либо он останется без отеля. Правильно было бы отказаться от этой авантюры. Но мне тоже кое-что от него нужно…Изображения на обложке с shutterstock, автор коллажа Ольга Волкова.
Женщины любят его за ум, красоту, доброту и бесподобное чувство юмора. А еще за… Ну нет, если я начну перечислять все то, что они ему приписывают, я нескоро закончу. Даже наша уборщица тетя Света в возрасте за шестьдесят, кажется, свое «Доброе утро, Никита Владимирович» произносит с придыханием. Мужчины влюблены в его костюмы, машины и во все то, что принято называть стилем жизни. А я ни во что из этого не влюблена. Я его терпеть не могу. От всей души.
В сердцах высказанная угроза выйти замуж за первого встречного может хорошенько испортить жизнь. Особенно если тот самый «первый встречный» все слышал и теперь требует выполнить обещание. Ситуация усложняется, когда мы сталкиваемся с ним в следующий раз.
Одна дурацкая шутка — и теперь у меня с боссом очень сложные отношения. А ведь это была даже не моя идея!