Спор на босса - [6]
Все это я гневно проговорила про себя, а вслух сказала только:
– Конечно же, Александр Анатольевич, хорошего вам вечера, Александр Анатольевич.
Я сделала два шага к двери и остановилась. Нужно было решить еще одну маленькую проблему.
– Александр Анатольевич, а как же деньги?
Он удивленно приподнял бровь, и я добавила:
– За билеты. Я ведь покупала их на свои.
– В самом деле? – он пристально посмотрел на меня. – У нашего концерна появились новые спонсоры?
Опять не угодила? Кажется, стараясь все сделать идеально, я все-таки накосячила. И в самом неожиданном месте. И что?! В конце концов, поручение я выполнила, а все остальное – дело шестнадцатое.
– Извините, я не знала, как тут все устроено. Но я обязательно разберусь. Так что с деньгами?
Мой новый босс небрежно махнул рукой.
– Обычно я не занимаюсь теми вопросами, которые с легкостью могут решить мои ассистенты. А эта проблема именно к ним и относится.
– Поняла, спасибо, – едва сдерживая раздражение, вежливо сказала я и вышла из кабинета.
Оксану я поймала буквально в дверях. Сбиваясь и путаясь в словах, описала возникшую проблему, которую, по утверждению босса, запросто может решить и она.
Оксана вздохнула:
– Для представительских расходов у нас есть специальная карта. Так что все оплачивать надо с нее. Но если пришлось тратить наличные, – она достала из шкафа толстый журнал. – Нужно просто записать расходы сюда и приложить чек.
Я подавилась нервным смешком. Представляю, что бы сказал мне Николай, если бы я попыталась расплатиться с ним карточкой или потребовала чек.
– Но у меня нет чека, – в отчаянии простонала я, – этих билетов нигде не было, пришлось покупать у перекупщика.
Я вкратце рассказала ей историю. Оксана посмотрела на меня с интересом. Я ожидала, что сейчас на мою голову выльется целый ушат обвинений, а своим деньгам я могу помахать ручкой. Но она неожиданно сказала:
– А ты соображаешь… Можешь просто списать расходы без чека. В целом наш босс доверяет своим сотрудникам.
– Серьезно?!
Что-то не похож он на доверчивого простачка… Вот совсем не похож.
– Те, кому он перестает доверять, надолго здесь не задерживаются. В общем, заполняй журнал, завтра получишь свои деньги.
Она посмотрела на часы и быстро вылетела из приемной. Я тоже посмотрела на часы, но ничего ужасного там не увидела. А потому отыскала ручку и села вписывать в графу расходов «приобретение билетов у перекупщика», и сумму, которая теперь казалась мне еще более астрономической, чем когда я с ней расставалась.
Высунув от усердия кончик языка (дурацкая привычка!), я поставила точку, от души потянулась и… вздрогнула. В дверях кабинета стоял босс и молча смотрел на меня своим странным пристальным взглядом. Сердце испуганно дернулось, в голове мелькнула отупелая мысль: «И все-таки они зеленые…»
– У нас не принято оставаться в офисе после работы, – глухо сказал он. – Все сотрудники должны успевать справляться со своими делами во время рабочего дня.
Я подскочила, поспешно захлопнула журнал, в очередной раз выдохнула:
– Извините, я не знала, больше такого не повторится.
И мгновенно, как убийца с места преступления, исчезла из офиса. Уже у лифта опомнилась и подумала, что нужно было сунуть журнал в шкаф, из которого Оксана его доставала. Но возвращаться не рискнула. Там босс в засаде. Вдруг на этот счет у него имеется еще какое-нибудь правило, которое я снова нарушу? Нет уж, хватит с меня на сегодня и извинений, и замечаний. Я выскочила из здания, быстро прошагала квартал и, проклиная все на свете, нырнула в переполненное нутро подземки. Конечно, я предпочла бы сейчас оказаться дома, вытянуться на кровати и забыть этот жуткий день как страшный сон. Но мне еще нужно было забрать машину.
Глава 3
Когда я пригнала машину по пробкам домой, уже стемнело. Но кровать не стала первым и единственным пунктом моего плана. Пришлось перерыть шкаф в поисках чего-нибудь «современного и элегантного», чтобы надеть завтра.
Я перебирала вешалку за вешалкой, с каждой минутой все больше мрачнея. Мой бывший босс, человек старой закалки, одевался соответственно своим понятиям о строгом офисном стиле. И от секретаря требовал того же. Так что в шкафу ровным рядом висели три пиджака невыразительно-серого цвета, две прямые черные юбки ниже колена и простые белые блузки. Целых восемь штук, чтобы, не заморачиваясь со стиркой, менять их каждый день. В свободное время я носила джинсы с майкой или свитером, а потому этого добра в моем гардеробе тоже было в избытке. Имелось еще несколько нарядов «на выход» – по клубам бегать, в кафе посидеть – «элегантных и современных». Но что-то мне подсказывало, что совсем не такой стиль хотел босс для «лица фирмы».
Когда я уже совсем отчаялась, внезапно наткнулась на него… Платье-футляр густо синего цвета, почти черного. Надо же. Совсем про него забыла. Впрочем, немудрено. Я его надевала лишь однажды, два года назад, когда в университете вручали дипломы. Нырнув в прохладный шелк, я застегнула молнию и покрутилась перед зеркалом. Платье было мне тесновато, но смотрелось очень даже симпатично. И современно и элегантно. Стоп, кажется, к нему я тогда покупала… Нетерпеливо пошурудив по дну шкафа, я вытащила пакет с черными лодочками на небольших шпильках. Есть! Проблема с туфлями тоже решена.
Чтобы спасти семью от разорения, Ульяна соглашается на фиктивный брак. Только она и предположить не может, с кем проведет первую брачную ночь.
Из любопытства я с подругой пошла в закрытый БДСМ-клуб. Если бы я только знала, что наткнусь там на своего босса, я бы сто раз подумала! Но, увы, сожалеть уже поздно… Мой босс тоже меня видел и теперь сделал мне чудовищное, невероятное, порочное предложение. Присутствует нецензурная брань. 18+.
Парень ловко спрыгнул с коня — да, проще называть это существо конем, — и молниеносно приблизился. Лицо — суровое, как у героя боевика, и взгляд тяжелый, оценивающий. Почему-то Анжелика не сомневается: прямо сейчас, в эту секунду он решает: оставить ее в живых или не стоит. И — это она почувствовала особенно остро — явно склоняется к последнему. — Ты кто такая?
Я не знаю, где были мои мозги, когда я согласилась подменить свою сестру-близнеца на работе – теперь у меня одна большая, хоть и невероятно привлекательная проблема: босс, при виде которого я теряю остатки разума и который точно знает: у меня, то есть у сестры, есть парень.
Ради спасения сестры мне пришлось заключить страшное соглашение. Отныне я принадлежу темному. Я – его собственность. И он вправе делать со мной все, что пожелает. Но в первую очередь ему нужны мои эмоции.
Что делать, если твой новый босс совершенно невыносим, но уволиться ты не можешь? А если он к тому же настоящий красавец? Но ты уже знаешь — от начальства надо держаться подальше, а идя на работу, чувства лучше оставить дома.
Что такое любовь? Над этим вопросом Амелия Брэди ломает голову снова и снова. Когда ей исполнилось 18, она закончила колледж в своем родном городе и оставила все позади. Но спустя 10 лет все изменилось. Так начинается стремительное путешествие в ее прошлое, где ей предстоит столкнуться с людьми, из-за которых она когда-то пострадала… Ничто не скроется в маленьком ирландском городке, не смотря на то, что она приехала сюда всего лишь на короткое время.
О, как она ненавидит его – напыщенного, высокомерного, вездесущего француза. А может быть, она, наоборот, любит этого великолепного, остроумного, белокурого красавца… Нет, однозначно она его ненавидит! Ведь он не переставая насмехается над ней. Но почему, почему же тогда он так на нее смотрит? Разве смеет неопытная практикантка мечтать о поваре мишленовского ресторана? И как теперь ей справиться с безумными чувствами, которыми так же легко обжечься, как горячей карамелью?
Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.
Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В первый же день на новой работе в должности администратора я попала в передрягу: владелец нашего отеля заключил пари, связанное со мной. И теперь либо я ему подыграю, либо он останется без отеля. Правильно было бы отказаться от этой авантюры. Но мне тоже кое-что от него нужно…Изображения на обложке с shutterstock, автор коллажа Ольга Волкова.
Женщины любят его за ум, красоту, доброту и бесподобное чувство юмора. А еще за… Ну нет, если я начну перечислять все то, что они ему приписывают, я нескоро закончу. Даже наша уборщица тетя Света в возрасте за шестьдесят, кажется, свое «Доброе утро, Никита Владимирович» произносит с придыханием. Мужчины влюблены в его костюмы, машины и во все то, что принято называть стилем жизни. А я ни во что из этого не влюблена. Я его терпеть не могу. От всей души.
В сердцах высказанная угроза выйти замуж за первого встречного может хорошенько испортить жизнь. Особенно если тот самый «первый встречный» все слышал и теперь требует выполнить обещание. Ситуация усложняется, когда мы сталкиваемся с ним в следующий раз.
Одна дурацкая шутка — и теперь у меня с боссом очень сложные отношения. А ведь это была даже не моя идея!