Сплошные проблемы и неприятности - [90]
Обычная схема при возникновении внештатной ситуации, ведь Хайленд-Парк являлся ключевым звеном. Нападение в Восточном Лос-Анджелесе могло быть отвлекающим маневром. Однако несколько спокойных часов развеяли их опасения, и на рассвете они отправятся на место настоящего преступления. Далее они объявят, что стеклянный куб нельзя использовать для обычной работы, и все служащие получат выходной. За исключением глав отделов, которые будут заниматься описью исчезнувших предметов и составлять список повреждений.
Нигли согласилась с анализом Ричера. И ухватила суть следующей части его плана, не задавая вопросов, — именно по этой причине она так нравилась Ричеру.
Они припарковались на расстоянии ста ярдов друг от друга, на различных улицах, оставив машины у тротуара. Солнце уже вышло из-за горизонта, и заметно посветлело. Ричер находился в пятидесяти ярдах от здания «Новой эры» и видел, как его машина отражается в зеркальных стеклах, крошечная, далекая и анонимная, одна из сотен стоящих неподалеку. У входа в здание появилась грузовая платформа для перевозки автомобилей. Стальной кабель уходил в темноту. Паркер так и не снял свой плащ. Он руководил операцией. Вместе с ним находился один из рядовых оперативников. Ричер решил, что остальных троих отправили в Хайленд-Парк, чтобы сменить Ламейсона и Леннокса.
Кабель натянулся, заработала лебедка. Синий «крайслер» начал медленно выползать из вестибюля задним бампером вперед. У Ричера обратный процесс занял гораздо меньше времени. На корпусе виднелись царапины, передний бампер был поврежден. По ветровому стеклу расползлись трещины, а в одном месте образовалась вмятина. Но в целом машина почти не пострадала. Она была так же уязвима, как молоток. Наконец она замерла на платформе, водитель закрепил колеса и увез ее куда-то. Как только место освободилось, его тут же занял другой «крайслер», близнец пострадавшего. Синий «300C», быстрый и уверенный в себе. Из него выбрался Аллен Ламейсон, чтобы осмотреть поврежденные ворота.
Ричер сразу же узнал этого человека по фотографии и теперь смог оценить его рост и вес. Шесть футов и двести сорок фунтов. Массивные плечи, узкие бедра, стройные ноги. Он выглядел быстрым и ловким. На нем был серый костюм, белая рубашка и красный галстук. Одной рукой он придерживал галстук у груди, хотя погода не была ветреной. Ламейсон бросил быстрый взгляд на ворота, сел в машину и подъехал к зданию. Когда он вышел возле разбитых дверей, к нему подскочил Паркер в своем неизменном плаще, и они о чем-то заговорили.
Чтобы убедиться наверняка, Ричер вытащил из кармана телефон, добытый в Вегасе, и нажал на кнопку повтора звонка. Стоявший в пятидесяти ярдах от него Ламейсон тут же потянулся к карману и через мгновение уже смотрел на дисплей. Все его тело напряглось.
«Вот ты и попался», — подумал Ричер.
Он не рассчитывал, что Ламейсон ответит, однако тот открыл телефон и поднес его к уху.
— Что?
— Как проходит твой день? — спросил Ричер.
— Он только что начался, — ответил Ламейсон.
— А как прошла ночь?
— Я тебя убью.
— Многие до тебя пытались это сделать, — заметил Ричер. — Но я все еще здесь. А их уже нет.
— Где ты?
— Мы уехали из города, так безопаснее. Но мы вернемся. Может быть, на следующей неделе, может быть, через месяц или через год. Так что привыкай оглядываться. Теперь ты будешь делать это постоянно.
— Я тебя не боюсь.
— Значит, ты глупец, — сказал Ричер и отключил телефон.
Ламейсон посмотрел на свой мобильник, а потом набрал номер. Однако он не стал перезванивать. Ричер ждал, но его телефон молчал, а Ламейсон начал разговаривать с кем-то другим.
Десять минут спустя в «крайслере» приехал Леннокс. Черный костюм, короткая стрижка, грузная фигура, мясистое красное лицо. Еще один третий номер, заместитель Суона, коллега Паркера. Он вышел из машины и скрылся внутри здания. Через пятьдесят минут прикатила Маргарет Беренсон. Дракониха. Человеческие ресурсы. Семь часов утра. Она прибыла на серебристой «тойоте» средних размеров, не останавливаясь, проехала в разбитые ворота и припарковалась возле самого входа в здание. Потом она быстро прошла внутрь. Вскоре появился Ламейсон и поставил оставшегося рядового караулить ворота. Паркер устроил вторую линию обороны у разбитых дверей. Он так и не снял плащ.
Через некоторое время появились еще два менеджера. Ричер предположил, что они отвечают за финансы и строительство. Часовой жестом показал, что они могут входить, а Паркер встретил их у двери. Еще позже прибыл какой-то управляющий высшего ранга, пожилой человек на «ягуаре», его с поклоном встретили у ворот и в дверях. Однако он так и не вылез из «ягуара», ограничившись разговором с Паркером через открытое окно. Затем он уехал. Очевидно, он избегал прямых контактов с подчиненными.
Потом события перестали происходить, и в течение двух часов было спокойно.
Где-то в середине этого периода им позвонила Диксон из Хайленд-Парка. Они с О'Доннелом находились там с шести часов утра и видели, как прибыла троица охранников. Ламейсон и Леннокс почти сразу же уехали. Потом стали подъезжать рабочие. Для полноты картины Диксон сказала, что они оставляли свои автомобили в радиусе двух кварталов от фабрики.
Этот мир изменчив, но изредка все становится так, как надо. В безымянном американском городке за контроль над его жизнью борются две криминальные группировки. Все у них идет путем – до тех пор, пока в городок не приезжает Джек Ричер. Он обучен замечать мелочи. Сидя в ночном автобусе, Ричер приметил спящего старика, из кармана которого торчал пухлый конверт с наличностью. А еще – какого-то молодого паренька, с жадностью смотрящего на этот конверт. Грабитель делает свой ход – Ричер делает свой. Шах и мат. Старик перепуган и загнан в угол.
Джек Ричер, бывший военный полицейский, путешествует налегке и зачастую пешком. Он не ищет приключений, но… В общем, было бы удивительно, если бы он прошел мимо джипа, который врезался в одинокое дерево на пустынной дороге в штате Аризона. За рулем находилась женщина, однако при попытке помочь ей Ричер вдруг ощутил, как в него упирается ствол пистолета… Вот такое вышло знакомство. Женщина оказалась Микаэлой Фентон, сотрудницей ФБР, разыскивающей своего пропавшего брата-близнеца, который, похоже, связался с очень опасными людьми.
«Жестокий, но справедливый Джек Ричер — самый крутой персонаж самой крутой из ныне продолжающихся книжных серий». Стивен Кинг «Иногда кажется, что Чайлд делает все очень просто. Но если это так, странно, почему же ни у кого не получается делать то же самое столь же хорошо?» Evening Standard «Джек Ричер, жесткий, но честный, нравится как мужчинам, так и женщинам. И все же он сам по себе, и никто не может пройти его путем». Mirror Ли Чайлд — самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива.
Ли Чайлд – самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива. Каждый его роман о Джеке Ричере становился бестселлером № 1 New York Times. Новых книг из этой серии с нетерпением ожидают десятки миллионов читателей по всему миру.В который раз Джек Ричер собрался, следуя за осенним солнцем, совершить грандиозное путешествие через всю Америку, от штата Мэн до Калифорнии… Но далеко уехать ему не удалось. На проселочной дороге в лесу Новой Англии он увидел дорожный указатель с названием места, в котором никогда не бывал, – городка, где, по семейным преданиям, родился его отец.
Где бы ни появился этот крупный, угрожающего вида мужчина, всем бросается в глаза, но, когда нужно, он умеет быть совершенно незаметным. Человек этот не ищет неприятностей – те сами находят его; но он их не боится. Его никто не сможет найти, если он этого не захочет; но, когда нужно, он находится сам. Он – по-настоящему хороший парень, хотя большинство людей считает его плохим. Его зовут Ричер. Джек Ричер. И у него нет второго имени…
Джек Ричер вляпался в эту историю совершенно случайно – просто оказался не в том месте не в то время. Похитители поджидали молодую женщину Холли Джонсон, агента ФБР, а Джека прихватили за компанию. Чем же так важна Холли для этих людей и почему ее так ждут в затерянном в горах городке? Оказавшись в этом военизированном поселении и сообразив, что к чему, Джек начинает наводить порядок так, как это умеет только он.
Старая любовь не ржавеет, и адвокат Брейди Койн сразу соглашается помочь, когда его бывшая любовь Алекс Шоу просит его представлять интересы ее брата Гаса при разводе. Пока Брейди и Алекс пытаются разобраться в своих чувствах, Гаса находят мертвым. Алекс не верит в версию о самоубийстве брата. Кому выгодна смерть бывшего фоторепортера?
Странные, зловещие и не укладывающиеся в голову события происходят в современном мегаполисе. У таинственного бизнесмена неизвестные жестоко убивают жену, а затем кто-то похищает ее тело из могилы. В его жизни появляется красивая и загадочная женщина, чтобы помочь ему выполнить безумную миссию. Кто-то заказывает в ювелирной мастерской клетку из чистого золота высотой в человеческий рост, весом в 158 килограммов и стоимостью шестьсот миллионов рублей. Древний Орден красного льва, основанный самым знаменитым чернокнижником Российской империи Яковом Брюсом, которого называли "русским Нострадамусом" и "личным колдуном" Петра Великого, и о котором сложено много невероятных легенд, ведет охоту на человека, который способен изменить этот мир раз и навсегда.
Это — роман-предупреждение. Роман о том, как, возможно, и НЕ БУДЕТ, но МОЖЕТ БЫТЬ. И если так будет — это будет страшно… Это невероятная смесь реальности и фантастики, политического триллера и антиутопии, настоящего и будущего, книга, в которой трудно отличить вымысел от истины. Страна стоит на пороге перемен. Страна стоит перед выбором. И если выбор будет неверный, случится СТРАШНОЕ. Если промолчат миллионы людей, к власти придут единицы тех, кого назвать людьми нельзя. И тогда Бог отвернется от страны, отдавшейся во власть дьяволу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Знаменитый американский прозаик хладнокровно анализирует души своих героев - преступников и обывателей - и показывает без прикрас изнанку жизни.В романе "Сейчас и на земле" безработный писатель Диллон устраивается на авиационный завод, но видит там то же, что и везде, - хищничество и обман.В романе "Преступление" перед читателем предстает лицемерное общество, которое вынуждает суд обвинить невиновного подростка в убийстве девочки.В романе "Побег" два преступника грабят банк и совершают затем серию кровавых преступлений...Содержание:Сейчас и на земле (роман, перевод П.
…От чего зависит будущее страны? Вы, наверное, думаете, что от валютно-золотых резервов? Может быть. Но у автора есть и другая версия. Одна из героинь его романа каждое утро ездит из пригорода в Киев, чтобы за деньги сдать грудное молоко. Один аптекарь за свои фармацевтические эксперименты расплачивается жизнью. Один политик строит у себя на даче церковь, чтобы уединяться в ней с Богом и с бутылкой «Хэннесси». И от всех троих зависит будущее Украины. Только вот неизвестно: всем ли понравится такое будущее?…
Этот долгожданный роман — история усиления и возвышения семьи Корлеоне, и события в нем предшествуют роману «Крестный отец». Книга обращена как к легионам фанатов знаменитой саги, так и к новому поколению читателей, которые, без сомнения, заинтересуются творчеством Марио Пьюзо.Нью-Йорк, 1933 год. Город, как и вся страна, тонет в пучине Великой депрессии. Для преступных кланов кончается время благоденствия: вскоре отменят «сухой закон», и всем им будет не ужиться в одном городе; на вершине должен остаться кто-то один.
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Это не мое дело» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
Тюрьма не лишила Фрэнка Моргана любви к легким деньгам. На этот раз вор собрался оставить без зарплаты сотрудников научного учреждения. И вот, вместе с первоклассными помощниками, он начал отрабатывать «аварию» на маршруте броневика с миллионной начинкой…