Сплошные проблемы и неприятности - [88]

Шрифт
Интервал

Глава 64

Всего примчалось три машины. Они затормозили и остановились возле сломанных ворот. Двигатели продолжали работать, свет фар рассекал темноту, увязая в ночном тумане. Это были новенькие «Крайслеры 300C», темно-синие, ничем не отличающиеся от своего собрата, «припаркованного» в холле «Новой эры».

Из трех машин вышли пять человек: двое из первой, один из второй и еще двое из третьей. Ричер находился в ста ярдах и наблюдал за происходящим сквозь затемненное стекло «хонды» и угол ограды, к тому же его слепил яркий свет шести фар. Вот почему он не сумел хорошенько рассмотреть приехавших людей. Однако у него сложилось впечатление, что тот, кто явился в одиночестве на второй машине, был главным. Худощавый мужчина в коротком плаще, показавшемся Ричеру черным. Под плащом на нем была белая футболка. Он посмотрел на сорванные с петель створки ворот, жестом показывая своим людям, чтобы они не подходили к ним, словно там могла таиться какая-то опасность.

«Бывший полицейский, — подумал Ричер. — Подсознательно избегает что-либо нарушать на месте преступления».

Наконец пятеро мужчин сделали несколько шагов к воротам. Мужчина в плаще шел первым. Они двигались медленно и осторожно, делали шаг и останавливались. Их тела были наклонены вперед, словно они не верили своим глазам. Затем они остановились, быстро отступили к машинам и выключили двигатели. Фары погасли. Все вокруг погрузилось в темноту.

«Не так уж глупо, — подумал Ричер. — Они сообразили, что их может ждать засада. Опасаются, что мы все еще здесь».

Он наблюдал за ними до тех пор, пока к нему не вернулось ночное зрение. Тогда Ричер вытащил телефон, добытый в Вегасе, и повторил звонок по последнему номеру. Он поднес телефон к уху, не сводя глаз с пятерых парней, все еще топтавшихся у ворот. Кто же из них возьмет трубку?

Он поставил на парня в плаще.

И ошибся.

Никто из пятерых не ответил на его звонок.

Никто из них не отреагировал. Никто не вытащил из кармана телефон, чтобы выяснить, кто ему звонит. Никто даже не шевельнулся. Ричер услышал, как заработала голосовая почта. Он отключился и нажал на кнопку повтора. И вновь никто из пяти парней не ответил на его звонок. Ричер не мог себе представить, чтобы глава службы безопасности проигнорировал входящий звонок в такой ситуации. Значит, никто из них не был главой службы безопасности. В том числе и парень в плаще. Получалось, что в самом лучшем случае он был третьим в иерархии, и тогда Суон являлся его непосредственным начальником. Да и вел себя этот парень, как и положено человеку, занимающему невысокое место. Он действовал слишком медленно, с трудом принимал решения. У него не было интуитивного понимания тактики. Любой человек, обладающий хотя бы половиной мозга, уже давно бы понял, как следует поступить. Он находился возле небольшого здания кубической формы, внутри которого засел противник, и в его распоряжении имелись три тяжелых автомобиля. Решение лежало на поверхности: все три машины на высокой скорости окружают здание с трех сторон, два человека сзади, два спереди, и игра закончена.

«Гражданские», — подумал Ричер.

Он ждал.

Наконец парень в плаще принял правильное решение. Далеко не сразу, но лучше поздно, чем никогда. Он приказал всем вернуться в машины, и после недолгих маневров они на высокой скорости устремились к зданию с разных сторон. Ричер дождался, пока они сделают вокруг «Новой эры» несколько кругов, а потом завел двигатель «хонды» и поехал на запад.


Ричер не стал выезжать на автостраду. Он заметил, что по ночам там бывает много полицейских, а в других местах они встречаются гораздо реже. Сейчас ему не стоило рисковать. Возле стадиона «Доджерс» он заплутал и сделал бесцельный круг, который вывел его прямо к полицейской академии Лос-Анджелеса. Остановившись в Эко-Парке, он связался с остальными по телефону. Они уже приближались к мотелю, стремясь на запад с благоразумной скоростью, как бомбардировщики после успешного рейда.


Они собрались в комнате О'Доннела ровно в три часа ночи. Похищенные бумаги лежали на кровати, разложенные в три аккуратные стопки. Ричер вытащил из кармана бумаги Суона и положил их рядом с остальными. В них не оказалось ничего интересного. Большинство этих бумаг были служебными записками Суона о том, что его помощникам придется поработать сверхурочно. Остальные — объяснительными по поводу их прежних переработок.

Улов О'Доннела также оказался не слишком удачным. Впрочем, благодаря ему удалось получить подтверждение, что стеклянный куб — это лишь административный центр, защищенный не слишком серьезно, поскольку в нем не хранится ничего секретного. Здесь производились незначительные исследовательские работы над некоторыми компонентами системы, но в основном решались управленческие вопросы. Личные дела, финансовые документы, транспортные перевозки и другая бюрократия. Ничего по-настоящему ценного.

Из чего следовало, что крайне важно выяснить, где находится фабрика.

И здесь особое значение приобретали бумаги, которые добыла Диксон. Она успела покопаться в обломках письменного стола секретарши, забралась под «крайслер» и за каких-то пятьдесят секунд наткнулась на золотую жилу. Среди обломков разбитого ящика письменного стола она обнаружила справочник со всеми внутренними телефонами «Новой эры». Теперь он лежал на постели — толстая пачка разрозненных листов, скрепленных тремя кольцами, немного потрепанных и покрытых тонким слоем пыли. На обложке стоял логотип «Новой эры», и на большинстве страниц оказались ничего не значащие имена, которым соответствовали четырехзначные номера телефонов. Однако на первой странице имелась диаграмма, изображающая различные подразделения корпорации. Прямоугольники с впечатанными в них именами были связаны друг с другом стрелочками, и все вместе создавало картину внутренней иерархии компании. Систему безопасности возглавлял человек по имени Аллен Ламейсон. Тони Суон находился у него в непосредственном подчинении. От Суона шли стрелочки к двум другим парням, под ними располагалось еще пять прямоугольников с именами. Одного из них звали Саропиан, и он был убит в Вегасе. Команда состояла из девяти человек. Двое мертвы. Осталось семеро.


Еще от автора Ли Чайлд
Джек Ричер, или Синяя луна

Этот мир изменчив, но изредка все становится так, как надо. В безымянном американском городке за контроль над его жизнью борются две криминальные группировки. Все у них идет путем – до тех пор, пока в городок не приезжает Джек Ричер. Он обучен замечать мелочи. Сидя в ночном автобусе, Ричер приметил спящего старика, из кармана которого торчал пухлый конверт с наличностью. А еще – какого-то молодого паренька, с жадностью смотрящего на этот конверт. Грабитель делает свой ход – Ричер делает свой. Шах и мат. Старик перепуган и загнан в угол.


Джек Ричер: Лучше быть мертвым

Джек Ричер, бывший военный полицейский, путешествует налегке и зачастую пешком. Он не ищет приключений, но… В общем, было бы удивительно, если бы он прошел мимо джипа, который врезался в одинокое дерево на пустынной дороге в штате Аризона. За рулем находилась женщина, однако при попытке помочь ей Ричер вдруг ощутил, как в него упирается ствол пистолета… Вот такое вышло знакомство. Женщина оказалась Микаэлой Фентон, сотрудницей ФБР, разыскивающей своего пропавшего брата-близнеца, который, похоже, связался с очень опасными людьми.


Джек Ричер, или Граница полуночи

«Жестокий, но справедливый Джек Ричер — самый крутой персонаж самой крутой из ныне продолжающихся книжных серий». Стивен Кинг «Иногда кажется, что Чайлд делает все очень просто. Но если это так, странно, почему же ни у кого не получается делать то же самое столь же хорошо?» Evening Standard «Джек Ричер, жесткий, но честный, нравится как мужчинам, так и женщинам. И все же он сам по себе, и никто не может пройти его путем». Mirror Ли Чайлд — самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива.


Джек Ричер, или Прошедшее время

Ли Чайлд – самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива. Каждый его роман о Джеке Ричере становился бестселлером № 1 New York Times. Новых книг из этой серии с нетерпением ожидают десятки миллионов читателей по всему миру.В который раз Джек Ричер собрался, следуя за осенним солнцем, совершить грандиозное путешествие через всю Америку, от штата Мэн до Калифорнии… Но далеко уехать ему не удалось. На проселочной дороге в лесу Новой Англии он увидел дорожный указатель с названием места, в котором никогда не бывал, – городка, где, по семейным преданиям, родился его отец.


Джек Ричер, или Без второго имени

Где бы ни появился этот крупный, угрожающего вида мужчина, всем бросается в глаза, но, когда нужно, он умеет быть совершенно незаметным. Человек этот не ищет неприятностей – те сами находят его; но он их не боится. Его никто не сможет найти, если он этого не захочет; но, когда нужно, он находится сам. Он – по-настоящему хороший парень, хотя большинство людей считает его плохим. Его зовут Ричер. Джек Ричер. И у него нет второго имени…


Цена ее жизни

Джек Ричер вляпался в эту историю совершенно случайно – просто оказался не в том месте не в то время. Похитители поджидали молодую женщину Холли Джонсон, агента ФБР, а Джека прихватили за компанию. Чем же так важна Холли для этих людей и почему ее так ждут в затерянном в горах городке? Оказавшись в этом военизированном поселении и сообразив, что к чему, Джек начинает наводить порядок так, как это умеет только он.


Рекомендуем почитать
Двадцать семь костей

Зачем таинственный убийца аккуратно отрезает своим жертвам кисти правой руки?Жители Сент-Люка — райского карибского островка — уверены: эти преступления совершает таинственный монстр, о котором давно ходят легенды.Но шеф местной полиции Джулиан Коффи убежден: остров превратился в охотничьи угодья хитроумного и безжалостного маньяка.И чтобы найти его, необходима помощь Эдгара Пандера — некогда лучшего агента ФБР, специализировавшегося на серийных убийствах.Ушедший на покой Пандер очень неохотно соглашается присоединиться к расследованию, однако вскоре опасное дело захватывает его целиком…


Легион заговорщиков

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Полицейская сага

«Полицейская сага» — роман-первенец широко известного американского писателя, вместивший в себя многообразный жизненный опыт и архивные изыскания. Сонный быт захолустного городка таит в глубине ненависть и преступление, отозвавшиеся в жизни его обитателей более чем через полвека.


Ночной молочник

…От чего зависит будущее страны? Вы, наверное, думаете, что от валютно-золотых резервов? Может быть. Но у автора есть и другая версия. Одна из героинь его романа каждое утро ездит из пригорода в Киев, чтобы за деньги сдать грудное молоко. Один аптекарь за свои фармацевтические эксперименты расплачивается жизнью. Один политик строит у себя на даче церковь, чтобы уединяться в ней с Богом и с бутылкой «Хэннесси». И от всех троих зависит будущее Украины. Только вот неизвестно: всем ли понравится такое будущее?…


1974: Сезон в аду

Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».1974 год.


Сесквоч

В Калифорнии, в маленьком горном городке, рассказывают о встречах со Снежным Человеком, которого здесь называют Сесквоч, и существует поверье о Мандранго — порождении сил зла, который в назначенный срок выходит из-под земли, чтобы найти себе невесту. В городе и его окрестностях происходит серия жутких убийств, и некто похищает журналистку Элен, с которой происходят невероятные и драматические приключения.


Семья Корлеоне

Этот долгожданный роман — история усиления и возвышения семьи Корлеоне, и события в нем предшествуют роману «Крестный отец». Книга обращена как к легионам фанатов знаменитой саги, так и к новому поколению читателей, которые, без сомнения, заинтересуются творчеством Марио Пьюзо.Нью-Йорк, 1933 год. Город, как и вся страна, тонет в пучине Великой депрессии. Для преступных кланов кончается время благоденствия: вскоре отменят «сухой закон», и всем им будет не ужиться в одном городе; на вершине должен остаться кто-то один.



Это не мое дело

Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Это не мое дело» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.


Весь мир в кармане

Тюрьма не лишила Фрэнка Моргана любви к легким деньгам. На этот раз вор собрался оставить без зарплаты сотрудников научного учреждения. И вот, вместе с первоклассными помощниками, он начал отрабатывать «аварию» на маршруте броневика с миллионной начинкой…