Сплошь мертвецы - [101]
— Хорошо, — сказала я. — Подождите, послушайте, а Христиан Барух нашел пристанище?
Его лицо заострилось.
— Да. Он слегка обожжен, но виснет возле королевы в отсутствие Андре, будто может занять его место.
— Именно этого он и хочет. Он хочет быть следующим супругом королевы Луизианы.
— Барух? — Каталиадис не мог быть более насмешлив, если бы на эту работу подавал заявление гоблин. — Нет, он слишком сильно замахнулся.
Я уже говорила об этом Андре. Теперь я должна была объяснить еще раз.
— Вот почему он установил бомбу Dr Peppr, — сказала я минуту спустя.
— Откуда Вы знаете это? — спросил г-н Каталиадис.
— Я поняла это из отдельных намеков, — сказала я скромно. Я вздохнула. Это был неприятный момент. — Я нашла его вчера, он спрятался под столешницей ресепшена. Там был еще один вампир, сильно обгоревший. Я даже не знаю, кто это был. И рядом был Тодд Донати, глава службы безопасности, живой, но сильно пострадавший, и мертвая горничная, — Я почувствовала себя снова истощенной, опять ощущая ужасную вонь, пытаясь вдохнуть густой воздух. — Барух был не при чем, конечно.
Мне было нечем гордиться, и я посмотрела вниз на свои руки.
— Во всяком случае, я пыталась прочитать мысли Тодда Донати, чтобы узнать, насколько ему было больно, и он просто ненавидел Барух и обвинял его. На этот раз он был готов к откровенности. Он уже не беспокоился о том, чтобы сохранить работу. Тодд сказал мне, что он пересматривал все записи с камер наблюдения снова и снова, пока, наконец, не понял, что нашел. Его босс прыгнул к блоку камеры со жвачкой, чтобы он мог подложить бомбу. После того, как он это узнал, Донати понял, что Барух хотел напугать королеву, сделать ее неуверенной в себе, чтобы она приняла нового мужа. Которым будет Христиан Барух. Но знаете, почему он хочет жениться на ней?
— Понятия не имею, — сказал г-н Каталиадис, основательно потрясенно.
— Потому что он хочет открыть новый отель для вампиров в Нью-Орлеане. «Кровь в Квартале»[50] был затоплен и разрушен, и Барух думал, что мог бы его восстановить и заново открыть.
— Но Барух не имел ничего общего с другими бомбами?
— Уверена, что нет, г-н Каталиадис. Я думаю, что это было Братство, точно так же, как уже говорила вчера.
— Тогда кто убил вампиров из Арканзаса? — спросил Барри. — Может, тоже Братство? Нет, подождите… зачем это им? Зачем им напрягаться, убивая несколько вампиров, если они знали, что те наверняка погибнут во время взрыва.
— Мы просто окружены злодеями, — сказала я. — Г-н Каталиадис, у Вас есть какие-либо идеи о том, кто мог убрать Арканзасских вампиров? — посмотрела г-ну Каталиадису прямо в глаза.
— Нет, — сказал г-н Каталиадис. — А если бы и были, я бы никогда не озвучил их вслух. Я думаю, Вам следует сосредоточиться на травмах Вашего друга и возвращении обратно на Ваш маленький городок, вместо того, чтобы беспокоится о трех погибших вампирах среди множества других смертей.
Я была не слишком обеспокоена гибелью трех вампиров из Арканзаса, и это казалось очень хорошей идеей — принять советы г-на Каталиадиса ближе к сердцу. И в этот странный момент, задумавшись об убийствах, я поняла, что самый простой ответ зачастую лучше всего.
Кто думал, что имеет хороший шанс избежать судебного разбирательства вообще, если Дженнифер Кейтер замолчит?
Кто подготовил почву для того, чтобы попасть к Дженнифер в номер с помощью простого телефонного звонка?
Кто имел отличную возможность для телепатического общения со своими подчиненными во время неестественной суеты при подготовке к неожиданному визиту?
Чей телохранитель выходил из двери на лестницу в тот момент, когда мы покинули люкс?
Я знала так же, как знал и г-н Каталиадис, что Софи-Энн обеспечила Сигиберту возможность быть пропущенным в номер Дженнифер Кейтер, предварительно позвонив и сказав ей, что она уже в пути. Дженнифер посмотрела в глазок, узнала Сигиберта, и решила, что королева была прямо за ним. После того, как он оказался внутри, Сигиберт выхватил свой меч и убил всех на месте.
Потом он поднялся обратно вверх по лестнице, и в эскорте королевы вновь спустился на седьмой этаж. И он вошел в номер снова, чтобы было основание для наличия его запаха в воздухе.
И в то время я абсолютно ничего не подозревала.
Каким потрясением для Софи-Энн, наверное, было появление живого Хенрика Фейта, но эта проблема была решена, когда он принял ее защиту.
Проблема заново объявилась, когда кто-то убедил его в любом случае выступить с обвинением. А затем — поразительно — проблема снова оказалась решена: нервный мелкий вампир был убит на глазах у судей.
— Мне стало интересно, как был нанят Кайл Перкинс, — сказала я. — Он должен был понимать, что это было задание без шансов на выживание.
— Наверное, — сказал г-н Каталиадис осторожно, — Он решил в любом случае встретить солнце. Возможно, он искал красивый и интересный путь оставить хорошее денежное наследство для своих родственников-людей.
— Странно, что искать информацию о нем меня отправил один из членов нашей собственной компании, — сказала я нейтральным голосом.
— Ах, не всем нужно всё знать, — сказал г-н Каталиадис совершенно ровным голосом.
Билл и Сьюки. Вампир и телепатка... Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана. Парочка, со скуки взявшая интересное хобби — расследование преступлений, так или иначе связанных с миром Тьмы... Однако на сей раз им придется нелегко... Потому что при крайне подозрительных обстоятельствах исчез один из «птенцов» клана не просто средненького мастера вампиров, но — принца Далласа! Найти беднягу и изничтожить похитителей — дело чести Билла и Сьюки. Вот только — с чего начать?!
Вампир и телепатка... Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана.Но, как известно, недостатки есть у каждого мужчины — даже у вампира. Например, плохая компания, имеющая привычку убивать молодых женщин.Этого и следовало ожидать... Но как с этим разбираться?!
Книги Шарлин Харрис легли в основу популярного сериала «Настоящая кровь». Телепатка Сьюки. Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» — вампиров, оборотней, черных магов, жрецов вуду и прочей нечисти, осевшей в «готском раю» — Французском квартале Нью-Орлеана. На сей раз для Сьюки и места ее постоянной работы — стильного вампирского бара — наступают трудные времена. Ее друзья — оборотни и метаморфы — решили последовать примеру вампиров и сделаться законопослушными членами общества.
Виктор посылает Пэм и Сьюки изучить «клуб джентльменов» около Туники, шт. Миссисипи. Встреча оказывается ловушкой, и девушки вынуждены провести ночь в стриптиз-клубе…События имеют место после «Dead and Gone» и перед «Dead in the Family».
Телепатка Сьюки.Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» — оборотней, вампиров, черных магов, жрецов вуду и прочей экзотической нечисти, осевшей в «готском раю» — Французском квартале Нью-Орлеана.Но на сей раз Сьюки предстоит разгадать тайну гибели собственной кузины Хедли…Кто же осмелился убить всевластную фаворитку самой королевы вампиров Нью-Орлеана?Известные враги «аристократов ночи» — вервольфы?Очередной взбесившийся охотник на вампиров?Ревнивый супруг королевы?Или кто-то еше?Чем дальше расследование — тем более странные и опасные события происходят вокруг нее.На жизнь ее снова и снова покушаются оборотни.У самых дверей ее дома кто-то убивает демона.Вопрос только — как это связано с делом об убийстве кузины Хедли?Возможно, Сьюки просто дают понять, что расследование стоит прекратить, пока не поздно?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Работа курьером полна неожиданностей. Интересные товары, новые знакомства и путешествия в разные концы вселенной. Но есть и риски. Что если новый груз будоражит интерес существ, обличенных властью? Что делать маленькой женщине, которая считает крохи кредитов и случайно попадает в водоворот событий, который может изменить историю всей вселенной? Или стоить жизни ей самой. А может, и то, и другое?
Девять лет назад Вивьен пыталась вылечить свое разбитое сердце так, как это может сделать только ведьма. Алкоголь, ванна, музыка для создания атмосферы – не хватает только от души проклясть ненавистного бывшего. Конечно, Вики понимает, что ей не следует пользоваться магией таким образом, но она уверена: один-два дня неудач – и больше ему ничего не грозит. Есть только одна проблема: Рис возвращается в город. Короткое путешествие оборачивается настоящей катастрофой, и Ви понимает, что ее старая шалость имеет реальные последствия. Теперь Вивьен и Рису предстоит объединиться, чтобы спасти город от нависшей угрозы, а также понять, как разрушить заклинание, пока не стало слишком поздно.
Аннотация:Бывают моменты, когда все зависит от твоего решения: уйти или принять свою участь, пройти мимо или протянуть руку помощи нуждающемуся, упрямо верить в собственную правоту или принять право других иметь свое мнение… Много таких развилок, очень много. И в какую бы сторону ты не пошел – все верно, все правильно. Но вот, кажется, последнее распутье. И ты выбираешь исходя не из чужих желаний и надежд, а для себя. Свободен! Отныне и до самой смерти. Она уже дышит тебе в спину? Пусть. Главное успеть прочертить еще всего один путь.
Меня зовут… по-разному. Моя судьба постоянно кидает меня из одного омута в другой, правда, дает шанс выбраться из них с наименьшими потерями. Кто я? Я не знаю этого сама, и теперь ищу ответ. Но кто знает, что я найду на пути… Может быть, счастье, может проклятье, а может быть я найду правду?Спасибо всем тем, кто за семь месяцев, пока писалась книга, поддерживали комментариями, советами и указаниями ляпов, а главное, спасибо тем, кто ждал демона и ряди кого хотелось писать дальше.
Современный мистический женский роман, повествующий о любви американской писательницы и Мастера вампиров. Поклонников мистической литературы ждет динамичный сюжет, бурное развитие событий, атмосфера тайны и красивой любовной истории.
Телепатка Сьюки.Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» – оборотней, вампиров, черных магов, жрецов вуду и прочей экзотической нечисти, осевшей в «готском раю» – Французском квартале Нью-Орлеана.Однако на этот раз дело принимает для Сьюки несколько личный характер.Ее родной брат – украшение местного прайда «людей-кошек» – то ли следующий в списке таинственного охотника, объявившего сафари на оборотней, то ли… сам охотник.А ее «бывший» – вампир Билл – и ее поклонники – тоже кровопийцы аристократического толка, – похоже, не столько помогают, сколько вносят в расследование полный сумбур!
…Я расставляла бутылки с ликером на полке за барной стойкой, когда в бар ворвалась Халли Робинсон. Её обычно милое лицо было красным со следами слёз на щеках. Так как предполагалось, что она выходит замуж через час и все еще была в джинсах и футболке, она тут же привлекла мое внимание.— Сьюки! — завопила она, перегибаясь через стойку, чтобы схватить меня за руку. — Ты должна мне помочь.Я уже помогла ей, надев свою форменную одежду вместо симпатичного платья, в которое планировала вырядиться…
Вампир и телепатка. Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана. Но на этот раз бедняжке Сьюки приходится столкнуться с весьма серьезной проблемой. Ее «ночной принц» просто... исчез!!! Похищен анархистами-вервольфами? Убит фанатикам — «охотниками»? Или, как тонко намекают общие знакомые, попросту сбежал с красавицей-вампиршей? Ответ надо искать в самом закрытом ночном заведении Нью-Орлеана, куда людям вход строго запрещен!