Список черных дел - [9]
— Ключа у меня нет. Покойница мне его в руки не давала. Под приглядом я у нее работала. А книжку свою у зятька ее спроси. Там они сейчас, в квартире. Сторожат! У меня там тоже кое-что осталось. Фартук там, совок, швабра с тряпкой. Так этот злыдень даже тряпки не отдал. Откуда он, мол, знает, чья она. Я и ушла, несолоно хлебавши. А ведь все это, между прочим, денег стоит. А тебе-то каково! Ублажала старуху, гулять водила, и все, выходит, зря? Зятек-то сидит на ее богатствах и полушки ломаной не даст.
— Это мы еще посмотрим, — неожиданно для себя возразила я. — А вы не знаете, где живет мальчик, который ее нашел?
— Сашка-то? Да в шестнадцатой квартире. Хулиганье, а не парень! Одиннадцать лет сопляку, а туда же — по ночам шастает. Был бы постарше, я б точно знала — это он ее пристукнул. С него станется!
Глава 7
Поблагодарив вежливую хозяйку, я пошла в шестнадцатую квартиру. Измотанная женщина сообщила мне, что ее сын гуляет на черном дворе. Черный двор — это тот, где совершилось убийство. Подъезды дома были проходными и выходили сразу на два двора — черный и белый. Я отправилась на черный. Группа мальчишек с упоением ползала на четвереньках неподалеку от помойки, и я поняла, что они исследуют место преступления.
— И кто из вас ее обнаружил? — присев на корточки, поинтересовалась я.
— Я! Ведро мусорное выносил — и обнаружил.
— А меня мать тоже с ведром гнала, а я притворялся, что не слышу. Вот обида-то!
Я порадовалась за местных матерей. Ближайшие месяцы проблем с выносом мусора у них не ожидается.
— Расскажи поподробнее, а?
Долго уговаривать Сашку не пришлось.
— Ну, иду я. Слышу — лает кто-то. Я ведро бросил и побежал посмотреть. А у бабки этой песик был прикольный. Нос курносый и уши по бокам. Вот он и лаял. Не во дворе, а почти на улице. Видать, за преступником побежал. Клевый пес! Я тоже на улицу двинул. А он, пес-то, сразу ко мне, и тащит обратно. Во двор то есть. Ну, я думаю, что-то он парит. И пошел. А там — она лежит. Вот на этом самом месте. И крови лужища.
Меня затошнило, однако я продолжала внимательно слушать.
— Я покричал ей: «Бабулька, ты живая?» А она мне шепчет: «Скорую». Я к матери, а пока она звонила, обратно прибежал. Но бабулька потом молчала. Только пес выл.
— И что дальше?
— Приехала милиция и «скорая». Бабку увезли, а милиционер со мной разговаривал. Без дураков! Я ему все, как вам, рассказал и улику отдал. А он сказал, что я молодец.
Я вскинулась:
— Какую улику? Ты мне не рассказывал.
— Важнейшую, — убежденно пояснил Сашка. — Клочок такой тряпочный. Собака-то, наверное, куснула убийцу и откусила от него кусок.
— От одежды то есть?
— Ну да.
— И как он выглядел?
— А такого цвета… на розовый похож, но не розовый.
— Бордовый? Малиновый?
Мой собеседник заколебался:
— У матери купальник такой есть. От него глаза режет.
Я сразу поняла, что он имеет в виду. Действительно, последние годы появились синтетические материалы душераздирающе ярких цветов, и тот розовый назвать просто розовым не поворачивался язык.
— Еще спортивные костюмы такого цвета бывают, да?
— А ты сечешь! — обрадовался Сашка. — Точно! Я думаю, это от такого костюма карман. Он еще с краев загнутый. Ровненький совсем, понимаешь?
Я кивнула. Значит, скорее всего, преступник был в розовых спортивных штанах. Дает ли мне это что-нибудь? Пожалуй, что дает. Я, например, их бы в жизни не надела. С другой стороны, в определенных кругах их носят все — как мужчины, так и женщины. Интересно, могла нанести удар женщина или нет? Если чем-то тяжелым, то, наверное, могла бы. Тем более, что ударили не вполне удачно. Впрочем, трудно судить.
Мальчишки увлеченно обсуждали, кто в их дворе имеет несчастье носить спортивные штаны. Судя по всему, список оказался весьма обширен. Я подумала, что судьба послала мне то, что я ищу. Стоит сказать два слова, как дети уже будут на крыше и с радостью полезут по отвесной стене в окно четвертого этажа. Полезть-то они полезут, а долезут ли? Вот сверзится кто-нибудь, и будет у меня на совести детоубийство. Нет, это не для меня.
Я попрощалась, перешла в парадный двор и села на лавочку. Мне требовалось привести свои мысли в порядок.
— Тебя подвезти, куколка?
Я подняла голову и увидела упитанного типа средних лет с большими черными усами. Он гордо похлопывал по призывно распахнутой дверце автомобиля. Судя по самодовольству хозяина, автомобиль был иномаркой. Впрочем, возможно, самодовольство относилось к усам. Откровенно говоря, терпеть не могу, когда меня называют куколкой. Хотя чисто внешне я и впрямь довольно схожа с соответствующим типажом, надо быть круглым идиотом, чтобы принять меня за существо, определяемое подобным названием. Однако нынешние мужчины насмотрелись американских боевиков, где это обращение к женщине явно считается лестным. Поэтому я решила не обижаться, а вежливо ответила:
— Спасибо, не надо.
Поеду я с ним, размечтался!
— А то прокачу с ветерком. И бесплатно. Для такой куколки у меня все бесплатно.
Я молча отвернулась, понимая, что человек данного типа любое мое высказывание воспримет как заигрывание, а молчание ему быстро наскучит. Так и получилось. Как вы понимаете, я хотела встретить вовсе не его. И через некоторое время мне повезло. Из дома вышла Люба — одна. Я встала.
Ничто не предвещало перемен в жизни Светланы. Но вот однажды, вернувшись с работы, она застает весьма недвусмысленную сцену — Михаил в спальне с красавицей Ланой. Естественно, Света выгнала изменника из дома! Но через несколько часов он возвращается с просьбой спасти его: застрелен партнер Михаила по бизнесу Витя Козарев, и буквально все указывает на Мишу как на убийцу. Света, веря в невиновность мужа, бросается подтасовывать улики! А на месте преступления все не так — кто-то изменил мизансцену. В результате вскоре уже не Михаил, а сама Света попадает под подозрение.
Блестящий ученый, без пяти минут академик, неутомимый ловелас… Разве мог такой человек добровольно уйти из жизни? Марина Лазарева, нежно влюбленная со студенческих лет в своего учителя Владимира Бекетова, этому не верит. И обращается с просьбой к знакомому следователю Игорю Талызину, с тем чтобы он помог ей выяснить обстоятельства гибели Бекетова. Оказывается, на свой юбилей, ставший преддверием убийства, он собрал весьма странную компанию — учеников и бывших любовниц. Совершенно неординарная личность, Бекетов вызывал жгучую смесь ненависти и восхищения и у тех, и у других.
Вокруг красавицы Майи вечно кипят страсти. И когда в одной компании собрались она сама, два ее бывших мужа, известный политический деятель, готовый бросить ради неё жену, а в придачу и сама жена, преступление кажется неизбежным. Но почему жертвой стал самый неприметный из гостей, которому никто не желал зла?
Лиза намерена развестись с неудачником Андреем и выйти замуж за богатого бизнесмена. А Андрей готов на все, лишь бы помешать ее новому браку. Немудрено, что, когда его застрелили из Лизиного пистолета, именно ее обвинили в убийстве. Никто, кроме старшей сестры, не верит в ее невиновность. Значит, Вере предстоит без помощи милиции узнать, кто преступник, и доказать его вину. Сумеет ли обычная школьная учительница с мягким характером справиться с такой задачей? Правда, она нашла неожиданного союзника, зато и приобрела врагов.
Мне семнадцать, и я всегда мечтала, что моя жизнь будет похожа на книгу, но, конечно, на старинный роман о любви, а вовсе не на современный детектив. Разве я ожидала, что наткнусь в темном коридоре на бесчувственное тело?
Таня Антоничева всегда очень переживала, что нет в ее жизни ни увлекательных страстей, про которые читаешь в книгах, ни скелета в шкафу, ни фамильных сокровищ… И вот однажды, в шутку предложив подруге избавиться от неверного любовника, Таня и подумать не могла, что ее слова обернутся страшной правдой. Кто-то отравил Сережу Углова. А тут еще новые напасти! В рабочий компьютер Тани неизвестный злоумышленник занес вирус, убита коллега и бывшая любовница Сергея. Порядочность и чувство вины не позволяют девушке оставаться в стороне от расследования.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.