Спасение - [2]
решительно заявила Мая направляясь обратно к двери.
Я потерла виски, пытаясь унять головную боль и положила мои очки обратно.
— Во сколько встреча? — спросила я, не желая дальше продолжать эту беседу.
— В два часа. Я обновила твой график.
Мая была личным помощником Майкла, но она всегда организовывала мой график. Это было
очень ценно. Она приняла моя слабую улыбку и вышла из кабинета.
Я вытащила необходимые файлы с сервера и создала папку на компьютере, чтобы хранить их
в одном месте. К счастью, это был проект, с которым я была знакома. Я повернулась на стуле
лицом к окну.
Младший финансовый директор Западного Побережья США — моя должность звучала
намного привлекательнее, чем это было на самом деле. RED обслуживал очень много
известных брендов. Я была вовлечена в предварительную оценку стоимости бренда
потенциального клиента, делая прогнозы.
Солнечный свет, пробивавшийся сквозь тонированное стекло, был слишком ярким для меня.
Я отвернулась и услышала звук.
— Возьми это, — сказала Мая, — ты выглядишь дерьмово.
Она поставила на стол стакан воды и две таблетки адвила и упала в соседнее кресло.
— Ну спасибо. Именно это мне нужно услышать перед предстоящей встречей.
— Кэй (прим.переводчика — сокращение от имени Кара), я шучу. Ты даже с похмелья
выглядишь великолепно.
Игнорируя ее лесть, я села и взяла таблетку.
— Нуууу, — начала она, наклонившись вперед, — Джей был серьезно заинтересован в тебе
прошлой ночью. Дай ему номер своего телефона.
— Не давай ему мой номер.
Вчера вечером, после йоги, мы праздновали месяц, как я проработала здесь. Жених Маи
работал главным барменом, поэтому праздновали мы в баре " Митчелл". Их друг и сосед по
комнате Джейсон составил нам компанию. Благодаря его трастовому фонду, который
покрывал арендную плату, они могли позволить жить ему с ними.
— Но Джей такой милашка, — скулила Мая.
Она была чересчур настойчива, но я была с этим не согласна. Бессмысленный секс не был для
меня в приоритете.
— Если честно, я вообще не помню большую часть вечера. И, думаю, если бы была
заинтересована — приняла бы приглашение.
С побежденным вздохом, Мая пробормотала:
— Жаль. Он может всю ночь напролет. Я слышала через стенку...
Поджав губы и проверив время, я сказала:
— Я лучше подготовлюсь. Спасибо за адвил.
Без четверти два я поспешила на верхний этаж. Стоя в пустом лифте, я пыталась пригладить
свои волосы, не желая убирать их в хвостик, чтобы не привлекать внимание к усталому лицу.
Ну хотя бы я была в брюках. В паре с черной блузкой в горошек, мне было достаточно
комфортно. Я думаю меня будут воспринимать более серьезно, чем если бы я была в юбке
или платье.
Когда двери лифта открылись, я вышла в небольшой светлый вестибюль, на двойных дверях
которого красовалась надпись RED. Молодой человек, с темными взъерошенными волосами
стоял за стойкой регистрации. Он перегнулся через нее и двери распахнулись. Я была окутана
благоухающим ароматом лилий, стоявших на столе передо мной, когда вошла.
— Привет, — он поднялся на ноги, — могу я чем-то помочь?
У него была уверенная ухмылка, и сам по себе он был довольно беззаботным.
Представившись ему, я терпеливо ждала пока он проверит мое имя на своем компьютере. Его
стиль был слегка странным, бледно-желтая рубашка, галстук с каким-то рисунком и темно-
серые брюки. Он был загорелым парнем с карими глазами.
— Прошу сюда, мисс Коллинз.
Он вышел из-за стола и проводил меня к зоне ожидания. Джонатан Бут, главный сотрудник по
финансовым вопросам, сидел, поглощенный деловыми новостями, передаваемыми по
настенной плазме. Звук моих каблуков на вишневом полу раздался в помещении, как бы
объявляя о моем приходе.
Он кивнул мне и коротко поздоровался, а затем снова вернулся к просмотру новостей.
Джонатан был не из тех, кто слишком много болтает. Я сидела напротив него на бархатном
диване бордового цвета. Яркий свет снова пробудил головную боль.
— Могу я предложить вам что-нибудь выпить? — спросил парень-ассистент. — Чай? Кофе?
— Эспрессо пожалуйста, Рамон, — не сводя глаз с плазмы сказал Джонатан.
Рамон переключил свое внимание на меня.
— Мне, пожалуйста, воды.
Я уже выпила достаточно кофеина за сегодня. Рамон кивнул и скрылся за перегородкой.
В дальнем конце коридора были открытые двойные двери, в которых виднелись
представительский стол и белая мебель. Это был его офис.
Неожиданная волна разочарования нахлынула на меня, когда я увидела, что офис пуст. Я
думаю, что хотела увидеть Блэйка намного больше, чем сама признавалась себе в этом.
Повернувшись к столу, я увидела Рамона, расставляющего наши напитки на столике.
Поблагодарив его, я отхлебнула прохладной воды.
Какое-то движение привлекло меня, и я увидела поток людей, выходящих из зала заседаний, болтая и очевидно обсуждая прошедшее собрание. Я уже хотела было отвернуться, когда
заметила его, выходящего из комнаты...
Элегантно шагая через двойные двери вишневого цвета, он воплощал собой идеального
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…