Спасая тебя - [99]

Шрифт
Интервал

Они также помутнили и мои, и я не хотя остановилась. Сейчас мы никак не можем останавливаться.

— Я хочу этого, Лукас. Я хочу тебя, — мне удалось сказать. Мой голос в ушах звучал над затаившимся дыханием.

Он не мешкал. Все еще наблюдая за мной, он отпустил одну мою руку, чтобы опустить руку вниз между нами. Он расстегнул пуговицу на моих джинсах, прежде чем медленно расстегнуть молнию. Я задрожала, когда его пальцы скользнули внутрь, проникая под мои трусики, и он слегка прикоснулся к коже чуть выше моей лобковой кости. Его глаза продолжали удерживать мои. Он одарил меня медленной сексуальной ухмылкой, прежде чем снова вернуться к моим губам, забирая мое дыхание изо рта своим глубоким, страстным давлением. Затем он начал прокладывать путь вниз из поцелуев вдоль одной стороны моей шеи, задержавшись на моей груди, пока его пальцы скользили в мои трусики глубже и глубже, изогнув меня. Я задыхалась, а моя внутренняя поверхность бедер напряжена от его прикосновений. Я чувствовала, как его палец проник в мои складочки и надавил, интимно массажируя. Я не застенчива, когда думала, что буду.

Я не стесняюсь. Это Лукас. Идеальный вариант.

Что-то выстраивалось внутри меня. Оно настолько интенсивно, что мне практически некомфортно. Сейчас мои мышцы дрожат от напряжения. Я постаралась откатить своё тело в сторону, но Лукас надёжно держал меня под собой. Я чувствовала движения его пальца внутри меня, а мои мышцы сжимались вокруг него. Когда он жестче надавил рукой и скользнул в меня еще один пальцем, согнув навстречу, мои бедра наполнились от толчка удовольствия, накатившееся на меня. Моя голова запрокинулась назад, тогда как мои мышцы сжали его пальцы, а за глазами разгорались искры. Мое тело стягивало, пока он бормотал слово «красавица!» мне на ухо. Я могла слышать свое собственное быстрое дыхание, когда волны нахлынули на меня, и прежде чем постепенно отпустить, превратили мои мышцы в жидкость и породили новое знание.

Улыбка изогнула мои губы. Когда я, наконец, поймала дыхание, то сказала ему:

— Ты был неправ.

Его глаза постепенно сфокусировались и любопытно нашли мои.

— Я понимаю, сравнение, — объясняла я. — Но исцеления даже и не близки к тому, что ты только что сделал для меня.

Лукас откинул голову и захохотал. Никогда прежде не слышала его такого свободного смеха.

Его богатый звук положительно музыкален. Я скользнула руками вверх, лаская его великолепное смеющееся лицо.

Он закрыл глаза и улыбнулся, пока пальцы, которые находились внутри меня, медленно вырисовывали след влаги по моему животу вверх по длине моего тела. Все мои чувства казались острее, поскольку я отметила на себе скольжение его пальцев. Жар исходил от него, и я захотела сбросить его на себя, чтобы погрузиться в это тепло. Я также могла чувствовать его неудовлетворенное желание, давящее на меня.

— Теперь твоя очередь, — сказала я, протянув свои руки в направлении верхней части его джинсов, надеясь, что смогу дать ему половину такого же удовольствия, что он только что отдал мне.

Он схватил мои запястья и покачал головой.

— Спасибо, но это не то, что я хочу прямо сейчас.

— Его сверкающие глаза спрашивали меня.

Недолго думая, я кивнула и наблюдала, как он откинулся назад, чтобы вытащить из заднего кармана свой бумажник. Он открыл его и вынул презерватив с помятой оберткой из фольги.

Положив его на одеяло, он потянулся за себя, чтобы взять мою ногу. Затем снял с меня обувь. Он аккуратно поставил их на одеяло рядом с нами, прежде чем нависнуть надо мной, подцепил пальцами петли моих джинс, и ждал, когда я подниму свои бедра, чтобы он смог стянуть их. Так как он медленно снимал по моим ногам, я с увлечением наблюдала за его процессом.

— Никогда не знала, что ты так методичен, — сказала я.

Он посмотрел вниз на меня.

— Это твой первый раз. Наш первый раз. Я не хочу торопить его.

Он так очарователен и так сосредоточен над базой.

— Лукас, я буду готова к этому. Не стесняйся немного поторопиться.

Он усмехнулся. Затем он быстро сдёрнул джинсы с моих ног и откинул их за самое короткое время. Теперь на мне одеты только бюстгальтер, который до сих пор приспущен, и черные трусики.

Когда он потянулся к собственным джинсам, я накрыла его руки своими. У меня пальцы зудели прикоснуться к нему.

— Позволь мне.

Он опустил руки, наблюдая за мной, как я подняла себя на колени и посадила себя в такое же положение перед ним. Я быстро расстегнула пуговицу. Затем удостоверилась, что погладила его, пока расстёгивала застёжку молнии.

Он зашипел от контакта, и этот звук заставил мое сердце биться быстрее. Под его джинсами, я увидела серый пояс, обтягивающий его тугие мышцы живота. Я сдёрнула его джинсы вниз, чтобы раскрыть его трусы и то, что едва сдерживалось внутри них. Мгновение я просто смотрела, принимая эту его интимную часть. Я хотела его так сильно, что с трудом могла это понимать.

Никогда не чувствовала ничего так решительно. Никогда не верила, что смогу.

Я разместила одну руку на груди у сердца, чувствуя его учащенный ритм, понимая, что он совпадает с моим собственным бешеным пульсом. Затем я протянула другую руку и погладила его тёплую длину. Он втянул воздух, когда я аккуратно обхватила его пальцами, сжимая сквозь тонкую ткань. Его дыхание участилось, а его длинные пальцы подняли мою руку от его груди, поднеся ко рту. Он двигал бедрами, толкая себя теснее в мою руку, оставляя мягкий поцелуй на другой моей ладони. Когда я посмотрела вверх на него, его нежные глаза горели от страсти. Он провёл пальцами вверх и вниз по внутренней стороне моей руки, тем самым заставив меня дрожать. Я попыталась высвободить руку, так чтобы смогла снять с него оставшуюся одежду, полностью обнажая его для своих голодных глаз, но он лишь сжал меня сильнее.


Рекомендуем почитать
Пленники любви

Жизнь человека полна случайностей, способных погубить его или наделить счастьем. Такая случайность произошла с героиней романа английской писательницы — Хэлен, скромной служащей одного из лондонских офисов. В ее спокойную, размеренную жизнь врывается страсть, заставившая девушку испытать горе и радость, блаженство и депрессию. С самого начала ее преследует цепь досадных недоразумений, но она в своем стремлении отстоять любовь преодолевает все препятствия.


Флирт или любовь?

Кэролайн Дунгам всю жизнь искала одного, единственного, и верила, что безответной любви не бывает. Решив поразвлечься, она начала флиртовать с красавцем Робертом Кендаллом и неожиданно поняла, что чувства уже неподвластны ей. Весь мир и здравый смысл противились этому союзу, но она готова платить за счастье быть с любимым…


Эскиз брака

Одри Говорли узнает, что ее дед, одинокий старый искатель приключений, никогда не обременявший себя узами родственной любви и нимало не интересовавшийся судьбой своей единственной внучки, умирает. То ли окончательно выжив из ума, то ли задумав напоследок страшную месть, старик оставляет завещание, содержащее одно странное условие: наследники — внучка и его молодой друг, такой же противник брака и авантюрист, как и сам дед, — чтобы вступить в права наследования, должны пожениться…


Больше собственной жизни

Восемь секунд на спине разъяренного быка — и три года вдали от любимой жены… Что больше? Жестокий мир родео чужд и враждебен Алисе Картрайт, однако ее муж Коб Гудэкр — звезда этой безумной вселенной, в которой, кажется, есть все: рукоплещущие трибуны и боль от травм, восторг поклонниц и бесконечные переезды, призы и… Но найдется ли в ней точка, в которой сойдутся интересы современной деловой женщины и профессионального ковбоя? Наверное, вот только как трудно ее обрести! И лишь обуздав самого себя, можно выиграть главный приз — тот самый, который больше собственной жизни…


Бесконечный коридор

Действие романа разворачивается в английской провинции. Доктор Пол Хиггинс – одна из самых ярких и уважаемых личностей небольшого городка Флеберна. Белокурый статный гигант с первого взгляда влюбился в очаровательную юную Бетт – грациозную, изящную, искрящуюся радостью девушку. Она была похожа на сказочную "Дюймовочку". Не прошло и двух недель, как молодые люди поженились. Но с первых же шагов совместной жизни супруги поняли – их брак оказался роковой ошибкой. Мнимая любовь обернулась ненавистью.Бетт родила прелестную малышку, которая больше походила на японку, чем на европейскую девочку.


Секс в другом городе

Когда Алекс Грей застала Макса в постели со своей тренершей по аэробике, она обратилась за поддержкой к подругам. Чтобы отвлечь ее от грустных мыслей, те устраивают соревнование — кто соблазнит больше мужчин за два месяца. Алекс не набирает ни одного очка. Пока не встречает Джейка… Эта остроумная, увлекательная история — первое крупное произведение молодой английской писательницы Сары Харви.