Спасая тебя - [46]

Шрифт
Интервал

Лукас двигается ближе ко мне, наши плечи и ноги соприкасаются. Дрожь проходит через меня, и я очень осведомлена о тех местах, где его тело соприкасается с моим.

— Я должен извиниться перед тобой, — говорит он.

Я поворачиваюсь к нему и смотрю в глаза. Я вижу ту напряженность, которая всегда, кажется, там была, но сегодня там мягкость, которая удивляет меня. Его взгляд наполнен нежностью, я знаю, он не показывает это часто, и я не могу не задаться вопросом, почему она там для меня. Я удивляюсь, как я это заслужила.

— Когда ты спросила меня, кто эти люди на вечеринке, я не должен был останавливать тебя таким образом, — продолжает он.

— Извинения приняты, — говорю я без колебаний. Его искренность слишком очевидна и ночь была слишком приятной, чтобы разрушить ее, держа обиду.

Он казался был удивлен.

— Просто так?

— Просто так, — я наклоняю голову к нему. — Действительно ли я настолько воинственная, что ты ожидаешь борьбу на всем?

Он с улыбкой смотрит на меня.

— В принципе, да.

Я наклоняюсь к нему и смеюсь.

— Заткнись.

Он обнимает меня за плечи и тянет меня к себе. Посидев немного, таким образом, Лукас говорит, — те люди на вечеринки знали моих родителей.

— Из церкви, — ты сказал.

— Да, — он издает глубокий вздох.

Я снова облокачиваюсь на него.

— Именно, так ты знаешь, я сомневаюсь, что есть что-либо, что ты мог бы сказать, чтобы встряхнуть меня и чувствовать что-то другое к тебе.

Он гладит рукой мою щеку.

— Я не говорю о своем семье. Люди в городе знают эту историю, некоторые нет. Но никто и никогда не услышит ее от меня.

— Все в порядке. Ты не обязан мне рассказывать, — несмотря на его спокойствие, я вижу борьбу в глазах. — Я сожалею.

Он пожимает плечами.

— Все нормально, обычно. Но когда люди смотрят на меня так, как сегодня вечером, я ненавижу это.

Его внезапное презрение потрясает меня.

— В каком смысле? Я ничего не заметила.

Он смотрит на меня пристально.

— Они видят, что я стоял рядом с тобой, смотря, как у меня все под контролем, но в головах они называют это ерундой, потому что они знают, откуда я родом.

Я откинулась назад, чтобы изучить его лицо.

— Ты действительно так думаешь?

Он хмуриться на меня.

— Я видела, как быстро здесь распространяются сплетни, но я не слышала ругательств о твоей семье.

— Ты не должна, — говорит он. — Ты чужак. Кроме того, твой брат и его семья крутятся в других кругах. Они ведь тоже не знают о моей семье. Но это наверно скоро измениться.

Я отправляю ему серьезный взгляд.

— Ты знаешь, чтобы это не было, это не имеет значения для меня, верно? — Я не могу отделаться от мысли, что все что происходит с его семьей, не может быть так плохо, как с моей. Но лучше бы он доверял мне, чтобы рассказать.

Его ответ скептическое молчание.

— Кроме того, — говорю я, желая поднять настроение. — Это кажется не имеет ни какого значения для какой-либо девушки в школе. В прошлый раз, когда я проверяла, твой статус как гвоздик по-прежнему крепок.

Это вызывает тень улыбки.

— Есть только одна девушка в школе, которой я интересуюсь.

— Правда? Кем?

Его улыбка исчезает, как только он подносит свое лицо ближе к моему.

— Ты, Рей. Только ты, — шепчет он.

Я могу почувствовать его теплое дыхание на щеке.

— Это подходит на очевидное прозвище, — говорю я, мой голос так же тих. — Но никто раньше не называл меня Реей. Мне отчасти нравиться это.

Его глаза путешествуют по моему лицу, останавливаясь на моих губах, и мои губы начинают покалывать, как будто он на самом деле меня целует.

— Ты мой солнечный лучик, — тихо говорит он.

Так, я просто онемела. Я некогда не думала, что Лукас мог сделать так банально так хорошо, но его слова разжигают во мне огонь. Его выражение меняется, когда он видит мою реакцию, и я понимаю, что мое состояние должно быть совершенно ясным для него. Его глаза стали влажными, поскольку он медленно двигается к моим губам. Я по-прежнему завернута в одеяло, когда чувствую, что он обнимает меня. Мое дыхание заикается в груди, когда его губы находят мои.

Когда, наконец, они соприкоснулись, это похоже на перышко. Наше дыхание переплетается, поскольку он целует только уголок моего рта, очень медленно он касается своими губами к моим, чтобы перейти к другой стороне, куда он помещает другой поцелуй. Я чувствую, его руки двигаются вверх по моим плечам, затем на затылок. Он запускает свои пальцы в мои волосы, другую руку он использует, чтобы приблизить мое лицо к его. Затем его губы наклоняются к моим, оказывая больше давления сейчас, и все ожидания и удивления удовлетворены белой горячей реальностью, наличия его рта на моих губах.

Я прижимаюсь к нему теперь, медленно вытягивая руки из под одеяла, чтобы дотянуться до него.

Когда я обвиваю его шею своими руками, его рот открывается, уговаривая мои губы следовать и наши языки касаются сначала тихонько, прежде, чем они начали медленный и интимный танец.

Лукас полностью вокруг меня. Его запах, его прикосновения, его тепло поглощает меня, наше окружение размывается и исчезает. Все как будто растворяется в темноте и все, что существуем мы в данный момент. Я могу с абсолютной уверенностью сказать, что я никогда никого так не целовала раньше, всем сердцем, со всем, с собой. Так же, как я это понимаю, я знаю, мои стены начинают разрушаться. Если у Лукаса есть какие-то травмы прямо сейчас, то я не могу препятствовать энергии формироваться. В глубине сознания я понимаю, как это опасно, но в основном я просто благодарна, что Лукас — один очень здоровый образец физического совершенства.


Рекомендуем почитать
Эскиз брака

Одри Говорли узнает, что ее дед, одинокий старый искатель приключений, никогда не обременявший себя узами родственной любви и нимало не интересовавшийся судьбой своей единственной внучки, умирает. То ли окончательно выжив из ума, то ли задумав напоследок страшную месть, старик оставляет завещание, содержащее одно странное условие: наследники — внучка и его молодой друг, такой же противник брака и авантюрист, как и сам дед, — чтобы вступить в права наследования, должны пожениться…


Больше собственной жизни

Восемь секунд на спине разъяренного быка — и три года вдали от любимой жены… Что больше? Жестокий мир родео чужд и враждебен Алисе Картрайт, однако ее муж Коб Гудэкр — звезда этой безумной вселенной, в которой, кажется, есть все: рукоплещущие трибуны и боль от травм, восторг поклонниц и бесконечные переезды, призы и… Но найдется ли в ней точка, в которой сойдутся интересы современной деловой женщины и профессионального ковбоя? Наверное, вот только как трудно ее обрести! И лишь обуздав самого себя, можно выиграть главный приз — тот самый, который больше собственной жизни…


Между прошлым и будущим

Что может связывать преуспевающего красавца писателя и скромную школьную учительницу? История романтических и возвышенных отношений их предков во времена Первой мировой войны, молодость и, конечно, Любовь!


Бесконечный коридор

Действие романа разворачивается в английской провинции. Доктор Пол Хиггинс – одна из самых ярких и уважаемых личностей небольшого городка Флеберна. Белокурый статный гигант с первого взгляда влюбился в очаровательную юную Бетт – грациозную, изящную, искрящуюся радостью девушку. Она была похожа на сказочную "Дюймовочку". Не прошло и двух недель, как молодые люди поженились. Но с первых же шагов совместной жизни супруги поняли – их брак оказался роковой ошибкой. Мнимая любовь обернулась ненавистью.Бетт родила прелестную малышку, которая больше походила на японку, чем на европейскую девочку.


Секс в другом городе

Когда Алекс Грей застала Макса в постели со своей тренершей по аэробике, она обратилась за поддержкой к подругам. Чтобы отвлечь ее от грустных мыслей, те устраивают соревнование — кто соблазнит больше мужчин за два месяца. Алекс не набирает ни одного очка. Пока не встречает Джейка… Эта остроумная, увлекательная история — первое крупное произведение молодой английской писательницы Сары Харви.


Завороженная

Случилось непоправимое — молодая девушка влюбилась в жениха своей родной сестры и тот ответил взаимностью.Нелегкие вопросы пришлось решать героине, но она с честью вышла из труднейшей ситуации. Как это ей удалось, вы узнаете, прочитав предлагаемый вам увлекательнейший роман американки Инид Джохансон.