Создатели - [38]

Шрифт
Интервал

– Мне бы хотелось чего-то более конкретного.

– Значит, вам нужны деньги, – пастор Джон со вздохом откинулся в кресле. – Так вот вы о чем. Вы полагаете, что вам должны заплатить за то, что вы выполните свой долг перед Господом.

– Это только ради моей жены. Не думаю, что останусь в живых и смогу воспользоваться этими деньгами.

Пастор смерил его ледяным взглядом, сложив пальцы у рта.

– Сколько? – спросил он наконец.

– Достаточно, чтобы выплатить ипотеку и жить с комфортом, – ответил Руперт.

Пастор Джон долго молчал.

– Меня беспокоит, что, выполняя духовную миссию, вы так поглощены материальными вопросами.

– Я видел фотографии вашего дома в Беверли в журнале «Пипл». Там красиво.

– Да, у меня часто бывают гости.

– Еще в статье упоминали ваши дома в Колорадо, во Флориде, яхту…

– Я понял, к чему вы клоните, Дэниэл. Я лично организую перевод средств для вашей жены. О ней позаботятся, если вы выполните возложенную на вас задачу. Но если вы попробуете забрать деньги и сбежать, вам нигде не удастся скрыться. Господь всевидящ, никто не способен ни продать, ни купить без его ведома.

– Это из Библии, да?

– Мы живем в библейские времена, Дэниэл. Земле угрожают силы тьмы. Ради спасения собственной души и ради вашей жены вы должны озарить пустоши божьим светом и свершить Его волю.

Он встал, и Руперт тоже поспешил подняться. Пастор снова пожал ему руку и на этот раз едва не сломал ее. Руперту показалось, что он услышал хруст собственных костей, а глаза пастора потемнели.

– Господь карает тех, кто обернулся против него, Дэниэл, и гнев его безграничен. Помните об этом.

 Глава 17

В пятницу вечером Руперт читал в кабинете наверху скучный детектив, когда услышал с первого этажа грохот и крики Мэдлин. Руперту до сих пор не верилось, что он вытянул из пастора Джона деньги, хотя тот, конечно, мог позволить себе такие траты. Средства чудесным образом возникли на их с Мэдлин общем счету: два миллиона долларов. Руперт не сомневался, что они могут так же внезапно исчезнуть, но он хотя бы сделал для жены все что мог.

Он накинул халат, как мантию, и поспешил вниз, где пронзительно визжала Мэдлин. У Руперта не было оружия, хотя он мог бы получить разрешение, по крайней мере, до того, как попал в поле зрения Департамента террора.

Он бросился в прихожую, где Мэдлин швыряла фарфоровые безделушки с тумбочки в двух нежданных гостей. На полу валялись сломанная лампа и разбитые вазы.

– Вон! Убирайся из моего дома, шлюха! – кричала Мэдлин.

Руперт узнал одного из двоих пришедших – рыжеволосого фаната «Пэкерс», хотя сегодня он выглядел хуже, чем в прошлый раз, и походил на бродягу. Он несколько дней не брился и был одет в рваную испачканную рубашку. Свитера «Пэкерс» на нем не было. Руперт впервые видел молодую женщину, которая пришла с ним. Похоже, именно она привела Мэдлин в бешенство. Ее кожа была темно-карамельного оттенка. В районе, где жил Руперт, это само по себе вызывало злобу или страх. Сомнительная кровь. Наверняка связана с неокоммунистами или южноамериканскими боевиками. Гостья ловко отбивала фарфоровые предметы предплечьем, которое очень кстати защищал кожаный рукав.

– Бенни, – сказала она, – что делать с чокнутой женушкой?

– Не знаю! – фанат «Пэкерс», которого, по-видимому, звали Бенни, заметил Руперта и сердито посмотрел на него. – Ты сказал, что она ходит на церковные собрания по пятницам.

– Она ходила почти каждый вечер, но в этот раз не пошла, – объяснил Руперт.

Темно-рыжие волосы Мэдлин растрепались и спадали на лицо. Она увидела Руперта на лестнице и оскалилась.

– Это ты ее позвал, да? – Рука Мэдлин потянулась к палисандровому столику, но «снаряды» кончились. Она взвыла от досады и перевернула столик.

Руперт приблизился к жене.

– Мэдлин, успокойся. Мне нужно кое-куда съездить с этими людьми.

– Я знаю, куда ты едешь и чем собираешься заниматься! – Мэдлин кинулась на него, стараясь расцарапать лицо. – Они мне показали. У них было видео!

– У нас нет на это времени. – Смуглая молодая женщина достала нечто похожее на обычный пульт для телеэкрана, но со множеством приспособлений, странными кнопками и торчащими во все стороны проводами. Руперт услышал, как запищал маленький экран рядом со входной дверью, но не обратил на это внимания, защищаясь от Мэдлин.

– Да послушай ты, Мэдлин! Мне нужно идти. С тобой все будет хорошо. В банке полно денег…

– Мне не нужны деньги, – прошипела она. – Мне нужен ребенок. Я могу зачать, могу зачать, а ты будешь тратить сперму на эту блудницу!

– Что-что? – спросила женщина. На экране зашипели помехи.

– Мэдлин, я ее не знаю. Послушай, может быть, я не вернусь. Знай, что я люблю те…

– Не возвращайся! – Мэдлин прервала его признание, оттолкнула его и ушла на кухню. – Не хочу тебя больше видеть. Никогда.

– Мэдлин, об этом я и говорю…

Она с топотом скрылась на кухне и издала еще один разъяренный вопль.

– Нам пора, – сказал фанат «Пэкерс».

– Я просто пытаюсь объясниться… – Руперт обратил внимание, что на экране появляются цифры и символы. Они сменялись так быстро, что он не успевал их прочесть. Женщина вставила круглый пластмассовый штекер в разъем на задней панели экрана, куда Руперт подключал провод от камеры, чтобы загрузить видео. На штекере была наклейка с ягуаром. Экран стал шипеть и мигать, а потом потемнел.


Еще от автора Гэри Ван Хаас
Икона, или Острова смерти

Снять копию с чудотворной греческой иконы «Панагия Евангелистрия».Не слишком сложная работа для талантливого копииста Гарта Хенсона. Однако его смущают два вопроса.Почему за это довольно простое дело заказчик предлагает огромные деньги? И есть ли хоть крупица истины в легенде, согласно которой Бог жестоко карает всякого, кто пытается прикоснуться к иконе с корыстными целями?В поисках ответов Гарт отправляется на греческий островок Миконос, где хранится икона.А там события разворачиваются с головокружительной скоростью.


Юность Пикассо в Париже

Книги серии «Роман-биография. Свидетели эпохи» повествуют о знаковых культурных событиях прошлого: об ушедших эпохах, подаривших миру гениев искусства, о жизни великих художников и о судьбах их шедевров. Книга «Юность Пикассо в Париже» рассказывает волнующую историю о молодых годах Пабло Пикассо – художника, ставшего великим, открыв новый путь в искусстве.


Рекомендуем почитать
Байки старой Луизианы

Джеймс Моррис получает контракт, по которому вынужден отправиться в Новый Орлеан, однако, его новое задание несколько отличается от всех предыдущих. По прибытию на место, Моррис получает странное приглашение, которое вынужден принять. Вскоре выясняется, что, ко всему прочему, на него охотится наемный убийца. И теперь Джеймсу предстоит проделать немалую работу, чтобы найти заказчика. Особенно, если учесть, что ему придется быть вдвойне осторожным, ведь Новый Орлеан – колыбель магии Вуду.От автора истории о детективе Томасе Шеппарде "Да будет тьма".В оформлении обложки использована одна из работ автора.


Красотка на стене

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Карты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чек за жизнь

Молодой программист Андрей живет жизнью обычного человека: работает, отдаляется от семьи, его мысли заняты незначительными вещами. Но все меняется, когда однажды он оказывается захвачен террористами, и его жизнь оказывается на волоске. Познакомившись с человеком, который потерял все, Андрей дает объективную оценку реальности: не стоит ждать спасения, ибо спасение в руках самих заложников. Им дано всего двенадцать часов. Кто и какую попытку предпримет, чтобы спасти свою душу?


Клятва раба

Герой книги по имени Макс, спасая своего друга, попал в городскую банду. Он становится учеником банды, и его начинают обучать, как и каким образом нужно выходить из любой ситуации. Главарь банды был прежде крестьянином, давшим клятву о свободе, он благодаря своим поступкам, словам и решениям стал очень влиятельным и уважаемым человеком для всех, даже для своих врагов. А ведь раб, давший клятву, становится рабом своей клятвы, даже если клятва дана о свободе.


Город зеркал. Том 2

Вы прошли ПЕРЕРОЖДЕНИЕ. Вы встретили ДВЕНАДЦАТЬ. Войдите же в ГОРОД ЗЕРКАЛ ради окончательной расплаты. Город, в котором выживших ждет второе пришествие невыразимого зла. Двенадцать были уничтожены 20 лет назад, и ужасающий век тьмы, обрушившейся на мир, закончился. Оставшиеся в живых постепенно выходят из убежищ. Они мечтают об обнадеживающем будущем и полны решимости построить общество заново. Но далеко, в мертвом мегаполисе, ждет он: Зиро. Первый. Отец Двенадцати. Мучения, которые разрушили его человеческую жизнь, преследуют его, и ненависть, порожденная его перерождением, горит ярко.


Мятежная

Сделанный выбор может изменить тебя – или разрушить…Но, что бы ты ни выбрала, последствия неизбежны.В мире, где живет Беатрис Прайор, нельзя существовать вне одной из фракций. Правдолюбие, Альтруизм, Лихость, Товарищество и Эрудиция… Беатрис выбрала Лихость. Казалось, можно отпраздновать, но иногда любой шаг ведет к пропасти, а сделанный выбор – к войне. В общине Товарищества, где Трис вместе с другими лихачами укрывается от эрудитов, она узнает, что Джанин, лидер ее противников, владеет некоей информацией.


Станция Одиннадцать

Кирстен Реймонд никогда не забудет последнее выступление Артура Линдера, известнейшего голливудского актера, умершего прямо на сцене во время постановки «Короля Лира». Через пару недель эпидемия смертельного грузинского гриппа опустошит и разрушит цивилизацию… Спустя двадцать лет Кирстен вместе с маленькой театральной труппой «Дорожная симфония» бродит между поселениями выживших и пытается сохранить останки культуры. Но после прибытия в городок Сент-Дебора, обитель опасного самопровозглашенного пророка, жизнь актеров оказывается под угрозой. Жуткая и одновременно лиричная, «Станция Одиннадцать» рассказывает историю об отношениях, поддерживающих нас, об эфемерном характере славы и о красоте мира, который мы знаем. Впервые на русском языке!


Эллигент

Власть захватывает мать Тобиаса, Эвелин. Внезапно наружу вырывается правда. Выясняется, что город – вовсе не идеально структурированное общество, а «реалити-шоу». Кукловодами являются загадочные люди, которые скрывается за оградой. Начинается третья часть.Трис и Тобиас вместе с компанией друзей выбираются за пределы родного дома. Они хотят узнать правду и обрести свободу. Но попадают прямиком в… Бюро Генетической Защиты. Их встречают сотрудники Бюро – ведь именно они наблюдают за подопечными с рождения. Новая реальность тоже «кусается».


Четыре. История дивергента

Перед вами приквел к культовой трилогии-антиутопии о выживании подростков и взрослых в экспериментальной реальности. В сборник вошли четыре рассказа: «Перешедший», «Неофит», «Сын», «Предатель», а также дополнительный бонус для фанатов – «Эксклюзивные сцены из “Дивергента”, рассказанные от лица Тобиаса».Главный герой книги, Тобиас Итон по прозвищу «Четыре», сын деспота Маркуса из фракции Альтруистов, станет в недалеком будущем наставником, а потом и парнем мятежной Трис.Но пока персонажи находятся только в самом начале пути, матрица еще не раскручивается, а Тобиас уже проявляет характер.