Созданы друг для друга - [37]
Скотт, казалось, намеревался говорить по телефону целый день. Проходя по холлу, Джессика слышала его голос и лишний раз убеждалась, насколько разные у них дороги. Они случайно встретились, теперь каждый из них пойдет своим путем. Их судьбы никогда не пересекутся.
Джессику охватило отчаяние. Оставшиеся дни следует провести с максимальной пользой. Ночью она вспоминала, как Ричард говорил, что поцелует ее, если она сама попросит об этом. Повернувшись на бок, Джессика перебирала в уме варианты, как лучше намекнуть Скотту. А может, слова и не потребуются? Она протянет руку и нежно проведет вдоль спины, такой соблазнительной и одновременно пугающей. Девушке хотелось, чтобы Ричард взглянул на нее, обнаружив, что он тоже не спит. Однако Скотт лежал спокойно, и Джесс не решилась его беспокоить. Горько вздохнув, она повернулась на спину и уставилась в окно, зная, что впоследствии пожалеет об упущенном моменте.
Хозяева и гости отправились на пикник после одиннадцати. Над отдаленными холмами собирались облака, предвещая грозу, но возле небольшого озерца голубело ясное небо. В тени деревьев Джессика расстелила на зеленой травке старенький коврик. Неподалеку мирно паслись козы и коровы. Прайс сразу навострил уши, но Ричард прикрикнул на пса, и тот моментально вытянулся возле Джессики, разочарованно зевая.
Девушка приказала себе не забивать голову грустными раздумьями. Она находилась в превосходном настроении, так же как Элизабет и Джулия. Пикник обещал выдаться на славу. Ричард с удовольствием наблюдал за всеми, не выпуская из поля зрения Прайса.
Солнце припекало. Спрятавшись под сенью деревьев, дружная четверка потягивала шампанское. Когда бутылка опустела и в корзинке не осталось ни одной ягодки, Элизабет предложила прогуляться. Услышав магическое слово, Прайс тут же вскочил. Но Джессике лень было двигаться, и гостьи, захватив пса, исчезли в чаще, оставив молодых людей наедине.
Ричард вытянулся на коврике, заложил руки за голову и закрыл глаза.
— Энергии нашей парочки хватит на пятерых! — сонно пробормотал он.
— Но Элизабет и Джулия очень симпатичные, правда? — сказала девушка, обхватив руками колени. — Мне кажется, я свыклась с ними и наверняка буду скучать. — Она умолчала о том, как тоскливо ей станет без Скотта.
— Однако в поместье сразу станет спокойнее, — лениво добавил Ричард, не открывая глаз.
Джессика легла рядом с ним, стараясь ненароком не прикоснуться к Скотту.
Ей и так было приятно… Если бы Джессика повернула голову, то охватила бы взглядом и его лицо, и сильное мускулистое тело. Скотт казался таким знакомым и привычным, что Джесс удивлялась, почему еще совсем недавно не знала о том, какие у него мягкие губы и теплые руки. Разве можно распрощаться с Ричардом и навсегда уйти из его жизни?
Такая перспектива Джессику явно не устраивала. Она решила ни о чем не думать, лишь наслаждаться летним днем и наблюдать за мелкой рябью на озере и, расслабившись, лежать возле Ричарда.
Вдруг она почувствовала, что кто-то упорно ползает по носу, рассеивая дрему. Девушка отмахнулась, но назойливое щекотание продолжалось. Джессика вяло открыла глаза. Скотт лежал на боку, опираясь на локоть, и играл травинкой.
— Я, наверное, уснула, — пробормотала она. Однако не пошевелилась. Она готова была лежать вечно под взглядом его глаз, впитывая возбуждающую энергию, идущую от мужского тела.
— Ты не просто уснула. Ты спишь как убитая уже целый час! — Улыбка Ричарда окутывала ее, проникала сквозь кожу и заполняла тело.
— Все уже вернулись?
— Нет, но голоса раздаются совсем близко. Видимо, Джулия и Элизабет вот-вот появятся.
Молодые люди вели странный диалог: губы говорили одно, а глаза — совершенно другое. Ричард отбросил травинку и нагнулся к Джессике, чтобы снять с волос жучка, но вместо этого неожиданно стал перебирать ее шелковистые пряди.
Джессика не шевелилась. Пространство между ними стало уплотняться, сжиматься, сокращаться. Их притягивало друг к другу с непреодолимой силой. Девушка поняла, что Ричард вот-вот поцелует ее. А через секунду прижмется к ее телу. Губы будут теплыми, уверенными, властными. И она не станет противиться. Зачем отказывать себе в удовольствии?
Руки Джессики оказались на плечах Ричарда, она улыбнулась, и лицо Скотта смягчилось.
— Ты помнишь?.. — горячо прошептал он.
Однако Скотту не удалось закончить вопрос. Вдруг откуда-то появился беспардонный Прайс и принялся длинным влажным языком лизать щеки хозяйки, выражая явный восторг.
— Прайс! — И смеясь, и едва не плача от досады, она откатилась в сторону, отталкивая лохматого нахала. — Прекрати!
— У тебя прямо-таки потрясающее чутье! — с иронией похвалил Прайса Скотт. — Ты появляешься всегда не вовремя!
Пес уселся, вывалив язык с таким самодовольным видом, что Джессика не удержалась от смеха. Через мгновение он снова вскочил, с визгом бросившись к Элизабет и Джулии.
— Возможно, Прайс появился вовремя, — заметил Скотт, помогая девушке подняться. Задержав ее руку, он настороженно посмотрел на Джесс.
Она взглянула в хитро улыбающееся лицо, потом на Джулию и Элизабет, которые приближались к ним.
В девятнадцать лет Николь, к несчастью, влюбилась в коллекционера женских сердец, который вскружил ей голову и бросил. Для нее это было сильнейшим ударом. Кое-как справившись со своей бедой, Николь резко переменилась. Чтобы снова не напороться на какого-нибудь негодяя, она стала со всей строгостью подходить к отношениям с мужчинами, естественно, отвергая случайные связи.Однако, приехав в отпуск на Мальту, она встретила мужчину своей мечты Мартина Спенсера и вновь окунулась в мир любовных грез. Только надолго ли?..
Работа для меня — все! Во всяком случае так думала Фредерика Шариве, молодой талантливый адвокат, в которой под маской уверенной в себе бизнеследи крылась другая женщина — робкая, ранимая, жаждущая любви. Но встреча с Дамьеном Бержера поставила под сомнение эту уверенность и заставила ее пересмотреть казавшиеся прежде незыблемыми жизненные ценности. Ведь ее безудержная тяга к независимости едва не помешала ей обрести любовь — возможно, единственную истинную ценность для женщины…
Барбара приезжает в Лондон, чтобы забыть о Грегори — своей прошлой любви. Кроме того, она мечтает заняться любимым делом и открыть пекарню-кондитерскую. И все вроде бы складывается хорошо: кондитерская Барбары пользуется большой популярностью в Челси, от покупателей нет отбоя, воспоминания о Греге уже не застилают глаза жгучими слезами. И вдруг девушка получает приглашение на свадьбу своей младшей сестры Энн с Грегори Смайтом! Она не может присутствовать на этой свадьбе, но не приехать тоже нельзя! И тогда Барбара просит совсем незнакомого мужчину поехать с ней на свадьбу сестры и сыграть роль своего давнего поклонника…
Трудно поверить, но всего два года назад Чарити была богатой и счастливой девушкой, имеющей все, что только можно пожелать. А сейчас она вынуждена жить в убогой маленькой квартирке и заботиться не только о себе, но и о крошечной сестренке Полин. Дело в том, что их мать скоропостижно скончалась, оставив Чарити без гроша за душой и с грудным ребенком на руках.И Чарити пришлось бы очень нелегко, если бы не случайная встреча с Жераром де Вантоммом, аристократом и миллионером…
Кора Блайк познакомилась с Томом Берроузом при весьма необычных обстоятельствах. Ночью она пыталась попасть в запертый дом своей сестры через окно. Хозяин соседнего коттеджа принял ее за бродяжку, которая ищет приюта в пустующем доме, и чуть не сдал в полицию. Когда недоразумение разрешилось, сосед стал так досаждать Коре неожиданными визитами и мелочной опекой, что она его просто возненавидела.Но постепенно ее ненависть переросла в совсем другое чувство…
Джоан и Пол дружили с детства. Даже став взрослыми, они продолжали оставаться лучшими друзьями, вопреки всем известному мнению о невозможности дружбы между мужчиной и женщиной. Они вместе ходили на яхте, смотрели фильмы, играли в кегли. Поддерживали друг друга во время душевных драм. Доверяли друг другу сокровенные мечты, обсуждали неудачи в личной жизни. Казалось, их дружбе не будет конца. И вот однажды Пол заключил с Джоан весьма необдуманное пари…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…