Созданы друг для друга - [34]
Положив руку на живот, Лаура размышляла над словами Грейс.
Может быть, на этот раз, с небольшой долей надежды, веры и любви, все получится?
Глава 12
Через неделю перед домом в Голубых горах затормозила машина Бишопа. Лаура услышала шум ревущего мотора и вышла на крыльцо. Она выглядела удивительно посвежевшей и еще более красивой.
Бишоп позвонил утром, после семи дней и ночей молчания, и сказал, что пора поговорить о главном. Но не предупредил, что привезет гостью. И не спросил, сделала ли Лаура тест.
Она оставалась на крыльце. Не улыбалась. Но и не хмурилась.
А Бишоп был счастлив, что приехал. Все это время он не мог сосредоточиться на работе. И никак не мог принять решение о продаже «Бишоп скаффолдс». Он думал только о Лауре, чувствовал ее губы, слышал ее теплый соблазнительный шепот. Он не ждал, что она бросится к нему на шею, но…
Кто знает, что там впереди?
Она улыбнулась:
— Здравствуй, Сэм.
Он не мог ответить, поскольку гостья в «лендровере» тыкалась носом ему в руку. Потом послышался лай, игривое рычание. Лаура расцвела. Глаза у нее стали огромными, она даже пискнула.
Чувствуя себя Санта-Клаусом, Бишоп открыл заднюю дверцу и вынул контейнер со щенком. Карие глаза пушистого клубочка были полны жизни, а хвост яростно мотался из стороны в сторону. Что бы ни произошло между ним и Лаурой, собака станет хорошей компаньонкой его бывшей жене.
Он вынул Куин — Королеву, — как ее сразу окрестила Лаура, из контейнера. Молодая женщина мгновенно слетела с крыльца:
— Ты ничего мне не сказал.
— Если бы сказал, не получился бы сюрприз.
Бишоп протянул ей щенка. Куин немедленно занялась облизыванием щек, носа и ушей хозяйки.
— Она просто прелесть!
— Кстати, проголодавшаяся прелесть. Возьми ее, а я понесу вещи.
Через пять минут лапы Куин уже расползались на натертом деревянном полу, а Бишоп пристраивал на место миску для еды и корзину с подстилкой. Присев на корточки, Лаура трепала собачку за уши каждый раз, когда та проносилась мимо.
— Тебе понравился новый дом, маленькая? — спросила молодая женщина.
Куин тявкнула и опять забегала, принюхиваясь. Лаура встала и одернула платье. Потом улыбнулась Бишопу:
— Спасибо. Это похоже на Рождество.
Куин вертелась у них под ногами.
— Предполагалось, что она тихая и спокойная, но, похоже, у нее переизбыток энергии. Наверное, потребуется дрессировка, — заметил Бишоп.
— Я займусь этим. — Лаура глубоко вздохнула. — А сейчас займемся моим сюрпризом
Подойдя к камину, она взяла с полки аптечку и показала ему небольшую коробочку. У Бишопа заколотилось сердце.
— Это сохранилось еще с тех дней, — призналась женщина.
— Ты можешь сделать это прямо сейчас?
— Результат будет известен через несколько минут.
Бишоп подошел и обнял Лауру. Он смотрел на коробочку. В ней был тест, который предскажет их дальнейшую судьбу. Ту или иную. Страшно. И волнующе. Пока все вроде бы идет правильно.
Он пожал ей руку:
— Я подожду здесь.
Лаура вышла, а Бишоп, запустив обе руки в шевелюру, забегал по комнате.
Потом он вынул игрушку для Куин, и они с собачкой немного поиграли.
Пять минут показались ему получасом. Наконец он сдался и пошел к бару…
Лаура сидела в ванной и прижимала ладони к пылающему лицу. Нужно было осознать новость.
Когда покалывание в голове стихло и стало понятно, что тянуть больше нельзя, она встала и, к своему удивлению, обнаружила, что твердо держится на ногах. Теперь надо выйти и сообщить Бишопу.
Он стоял у окна, смотрел на заросшие эвкалиптами холмы и крутил в руках бокал с янтарной жидкостью.
Молодая женщина вошла в гостиную. Бишоп ждал, что она скажет. Душа ее была изранена, тем не менее внешне Лаура была абсолютно спокойна… Даже чересчур спокойна.
На этот раз у них все получилось бы. Потому что это нужно ребенку. И они были бы счастливы…
Если бы она была беременна.
Растянувшаяся под фортепиано, Куин совсем выдохлась. Лаура тихо, чтобы не потревожить щенка, прошла мимо. Она заставила себя улыбнуться и пожать плечами:
— Похоже, ты — свободный человек.
— Нет? — прохрипел Бишоп.
— Проверять еще раз смысла нет.
Из него словно выкачали весь воздух, он явно сник.
— Возможно, это и к лучшему, — продолжала она.
Бишоп потер свежевыбритую щеку, и Лаура заметила, что он не снял кольцо.
— Ты уверена?
— Результат совершенно очевиден. Я могу сходить к врачу, но не думаю, что это необходимо.
Бишоп задумался и присел на краешек крутящегося табурета. Его нога оказалась буквально в дюйме от головы спящей Куин. Лаура, затаив дыхание, ждала. Конечно, чтобы переварить такую новость, требуется время. Они через такое уже проходили.
Бишоп резко втянул в себя воздух, потом заговорил. Его слова повергли ее в шок.
— Мы могли бы попытаться снова.
Лаура не поверила своим ушам:
— Мы же разведены.
— На той неделе мы чувствовали себя так, будто все еще женаты, — возразил он.
— Только потому, что я не помнила, как ты подписывал бумаги.
Бишоп нахмурился:
— Не я был инициатором развода. Документы послала ты. — Металлический блеск в его глазах смягчился. — Мне жаль, что тест отрицательный.
— Тебе?
— Я хотел этого… хотел, чтобы у нас получилось. Целую неделю мы провели вместе… — Его взгляд словно проникал в нее. — Мне кажется, мы могли бы…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Известный сиднейский врач Матео Селека был весьма удивлен, увидев у своего порога плохо одетую незнакомку с рюкзаком за плечами. А когда та передала ему привет от его итальянской бабушки, Матео решил, что эта бродяжка — очередная мошенница, воспользовавшаяся добротой старой женщины…
В жизни Дженны Дарли было все: беспечное детство, любящие родители, любимая сестра. Но радость ушла из ее сердца после того, как отец привел в дом мачеху, невзлюбившую падчерицу и умело настраивавшую против нее окружающих. Линн выжила повзрослевшую Дженну из дома, однако жадность ее не знает границ, и она захотела отнять последнее, что осталось у бедной девушки…
Для мирового чемпиона Алекса Вульфа существует лишь один способ жить: мчаться на бешеной скорости по гоночному треку к очередному титулу. Либби Хендерсон – бывшая чемпионка по серфингу и профессиональный физиотерапевт. Безупречная репутация – стиль ее жизни. Алекс готов пойти на все, чтобы успеть попасть в третий заезд сезона после полученной травмы плеча… даже подкупить очаровательного доктора или соблазнить ее.
Зак Харрисон, трудоголик и убежденный холостяк, не видит себя в роли примерного семьянина. Но, став пленником снежной бури вместе с очаровательной незнакомкой и трехмесячным младенцем, он понимает, что эти два дня стали самыми счастливыми в его жизни.
Известный телевизионный магнат и трудоголик Коул Хантер привык делать всю работу сам. Он не позволит красавице Тэрин Куин получить должность режиссера нового шоу только из-за того, что с ней подписал контракт его отец.
Их семью можно было бы назвать совершенно обыкновенной и внешне ничем не отличающейся от любой другой. Квартира, машина, работа, дети, кот. Их брак, может быть, и не самый счастливый, но вполне себе благополучный. Во всяком случае, так он выглядит со стороны. Если не принимать в расчет одно "нo". Вернее, два "нo". Или три? Четыре? Да они рехнулись?Или решили свести с ума собственных авторов?Впрочем, JK et Светлая пытаются сохранить видимость ясного рассудка и старательно записывают все, что им рассказывают эти неадекватные.Их история - абсолютная импровизация, в которой возможно все.
Лариса Шкатула – автор 29 романов, опубликованных издательствами "Эксмо" и "АСТ" в жанрах историко-приключенческие и любовные романы. Книга "Тень успеха" о молодой женщине, которая делает свой успех своими руками в буквальном смысле, – она мастер спорта по рукопашному бою. Уйдя из спорта Ванесса создаёт агентство женщин-телохранителей. Она красавица и счастливая мать, известная спортсменка и хозяйка модного бизнеса. И она – объект зависти. Потому что, как тень за светом, так по пятам за успехом идет зависть, которая всё отравляет.
Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?
Ненавижу поезда. Но самолётов боюсь просто до ужаса. Так что выбора у меня нет: шесть суток до Владивостока. Лежать, есть и скучать. Или нет? А что, если не скучать? Вон какой проводник у нас симпатичный. Закадрить и развлечься, заодно и улучшить условия своего пребывания? Готовьтесь, девочки, идём на штурм! И счастливого нам пути! Штурм прошёл успешно: влюбилась я по уши. И совсем не хочу его отпускать. Ну что, страна, встречай новую проводницу? Прекрасную и безумно влюблённую! Я готова на всё, чтобы быть рядом с ним! Только вот… что за тайны он от меня скрывает?
Не все в этой жизни складывается просто, и так как мы хотим. Но одна, даже не самая приятная встреча с нужным человеком, может изменить всю жизнь. Два неудачника встретились, причем при очень странных обстоятельствах. Парень пытался ограбить главную героиню, но у той только 12 рублей на проезд и фотография собаки в кошельке. А еще она ключи потеряла. Ну как не помочь бедной девушке и не остаться с ней на всю жизнь?
Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…