Созданы друг для друга - [21]

Шрифт
Интервал

Но, надев светло-кремовое платье, она выругала себя. Они еще не пришли к согласию насчет беременности. А это деликатный и очень важный вопрос. Впрочем, она обязательно поднимет его как-нибудь на днях. У них еще уйма времени: она молода, Бишопу всего тридцать лет.

Как он отреагировал бы, если бы она случайно забеременела?

Лаура вышла из ванной и обнаружила, что Бишоп стоит у огромного, во всю стену, окна и смотрит на обласканную солнцем гавань. Но красивые виды его не интересовали. Бишоп оставался Бишопом — он все еще разговаривал по телефону.

Он заметил Лауру, улыбнулся, но ему явно было не до нее. На нем были темно-синие джинсы с приспущенной молнией. Очень сексуально! Рубашку он не удосужился надеть. Лаура готова была целыми днями без устали любоваться его великолепным торсом. У нее просто слюнки текли. Увлеченно беседуя, Бишоп запустил пальцы во влажные темные волосы, и у Лауры свело живот.

Наконец Бишоп закончил разговор и двинулся к ней. Медленно, плавно… Он не шел, а словно подкрадывался. И слабая пульсация во всем ее теле доказывала, что женщина очень хочет быть пойманной.

Подойдя к Лауре, он поцеловал ее в шею и что-то благодарно промурлыкал. Большие руки обняли ее за талию, потом скользнули выше. Бишоп склонил голову и легонько укусил Лауру за шею. Она вздрогнула.

— Ты предлагаешь сегодня остаться дома? — прошептала Лаура.

— Ты способна лишить меня рассудка, — пробормотал он.

— Это было бы неплохо.

— Обещаешь?

Молодая женщина засмеялась: он сказал это совершенно серьезно. Она поцеловала его в щеку и отправилась в кухню.

— Я приказал прислать пирожки с черникой, — прорычал Бишоп, подбирая брошенную в кресло рубашку.

Лаура винила себя за то, что вчера съела пудинг. Сегодня она собиралась последить за своим весом.

— Хочешь, чтобы я растолстела?

— Толстая, тонкая… Я возьму тебя любой, какой бы ты ни была.

Бишоп подошел к столу и снял серебряную крышку с блюда.

Вздохнув, Лаура поглядела на пышные пирожки, посыпанные сахарной пудрой, и сдалась. Она жевала медленно, смакуя божественный вкус и аромат, а проглотив, даже застонала:

— Хотела бы я, чтобы моя кулинария была так же хороша.

— Я когда-нибудь жаловался на то, как ты готовишь?

— Нет.

— Обслуживание номеров очень удобно. — Он поцеловал ее обсахаренные губы. — Больше времени остается для нас.

— Ты действительно хочешь, чтобы мы провели день здесь?

— Да. Но не забывай о сюрпризе, который я запланировал.

У Лауры был набит рот, но она все же поинтересовалась, почти невнятно:

— А фто это?

Бишоп засмеялся:

— Закончишь завтрак и узнаешь.


Через десять минут они с Лаурой шли по холлу отеля. Бишоп уже собирался просить портье вызвать машину, как вдруг увидел застывшую перед высокими стеклянными дверьми знакомую фигуру.

Что здесь делает Уиллис?

Заместитель узнал его, махнул рукой и пошел навстречу. Бишоп покосился на Лауру. Уиллис знал, что он был женат и как плохо это кончилось. Бишопу не хотелось прямо здесь и сейчас пускаться в объяснения.

Он коротко представил их:

— Это Уиллис Макки. А это Лаура.

Уиллис пожал молодой женщине руку.

— Бишоп говорил, что вы его новый помощник, — улыбнулась Лаура.

— Не сказал бы, что новый.

— Мы с Уиллисом довольно давно знаем друг друга, — вмешался Бишоп. — Лаура, извини нас, пожалуйста, мы на минутку.

Бишоп взял Уиллиса за локоть и увел в сторону. Когда они остались одни, беспечный вид Бишопа немедленно исчез. Он очень давно не отдыхал, а теперь его преследует человек, который вполне способен управиться сам.

— Что ты здесь делаешь?

— Ты вчера не отвечал ни на телефонные звонки, ни на электронные послания, — без всякой робости ответил Уиллис. — А эти парни заинтересованы, Сэм. Очень. Они вчера звонили весь день. И сегодня тоже. Они хотят посмотреть документы. Ведь ты и сам заинтересован, верно? Конечно, я понимаю… — он метнул взгляд на Лауру, — ты занят. Но откуда взялась эта Лаура? Я думал, ты встречаешься с Аннабель.

— Лаура — моя жена. Точнее, бывшая жена.

У Уиллиса отвисла челюсть.

— После твоих рассказов у меня сложилось впечатление, что скорее пурга обрушится на экватор, чем вы двое опять будете вместе.

Бишоп потер затылок:

— Ну, это сложно объяснить. С Лаурой в пятницу произошел несчастный случай. Потому я так рано и уехал.

— Она выглядит вполне здоровой.

— За исключением того, что из ее памяти стерлись два года жизни.

Уиллис задумался:

— Ты имеешь в виду амнезию? И она теперь считает, что вы с ней… О господи!

Бишоп вздохнул:

— Все сложно.

— И что ты намерен делать?

— Выбор у меня невелик. Лаура не сомневается, что мы с ней женаты. Врач предупредил, что за ней надо приглядывать. Так что мы с ней пару дней провели вместе. — Он расправил плечи и добавил, тщательно подбирая слова: — И теперь мне кажется, что мы можем попробовать спасти то, что у нас было.

— Спасти ваш брак? — Уиллис сунул руки в карманы. — Возможно. Если она вспомнит. Или не вспомнит.

— Да, это еще неясно.

— Ты должен быть очень осторожен. Если вы решитесь, дорога предстоит длинная и полная выбоин.

Бишоп опустил глаза и беспокойно переступил с ноги на ногу. Уиллис внимательно посмотрел на него:

— Ох, нет, Сэм, ты не… Год назад она дала тебе отставку, а теперь только потому, что она об этом не помнит, ты с ней спал?


Еще от автора Робин Грейди
Наставник по соблазнению

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Прелестная беглянка

Известный сиднейский врач Матео Селека был весьма удивлен, увидев у своего порога плохо одетую незнакомку с рюкзаком за плечами. А когда та передала ему привет от его итальянской бабушки, Матео решил, что эта бродяжка — очередная мошенница, воспользовавшаяся добротой старой женщины…


Ангел Дарли

В жизни Дженны Дарли было все: беспечное детство, любящие родители, любимая сестра. Но радость ушла из ее сердца после того, как отец привел в дом мачеху, невзлюбившую падчерицу и умело настраивавшую против нее окружающих. Линн выжила повзрослевшую Дженну из дома, однако жадность ее не знает границ, и она захотела отнять последнее, что осталось у бедной девушки…


Бесстрашная

Для мирового чемпиона Алекса Вульфа существует лишь один способ жить: мчаться на бешеной скорости по гоночному треку к очередному титулу. Либби Хендерсон – бывшая чемпионка по серфингу и профессиональный физиотерапевт. Безупречная репутация – стиль ее жизни. Алекс готов пойти на все, чтобы успеть попасть в третий заезд сезона после полученной травмы плеча… даже подкупить очаровательного доктора или соблазнить ее.


Счастливые дни

Зак Харрисон, трудоголик и убежденный холостяк, не видит себя в роли примерного семьянина. Но, став пленником снежной бури вместе с очаровательной незнакомкой и трехмесячным младенцем, он понимает, что эти два дня стали самыми счастливыми в его жизни.


Запах ванили

Софи пришла на свадьбу подруги не в самый лучший период своей жизни. Ее только что бросил любимый человек, и все разговоры о любви и замужестве причиняют ей боль. Почему же букет, брошенный невестой, достался именно ей, совсем не готовой к новым отношениям?


Рекомендуем почитать
Горящая свеча

История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.


Ненавижу весну, или У судьбы тоже есть чувство юмора

Этим утром Норе предстоит очень важное собеседование, но напасти, мешающие вовремя добраться до места встречи с будущим боссом, сыплются на неё, как из дырявого мешка. Но каждый раз, когда кажется, что всё потеряно, судьба даёт ей новый шанс. А потом снова его отбирает. Словно какие-то высшие силы решили позабавиться. И чем же закончится эта «игра»? Кто проиграет, а кому повезёт?Это лёгкая маленькая история для поднятия настроения.


Случайный гость или кофе в постель

Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....


Надежда. Папоротник счастья

С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.


Город для счастья

Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».


Рождественский подарок

Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…