Создана для греха - [24]

Шрифт
Интервал

Пытаясь сосредоточиться на экране, она всматривалась в лица Лукаса и Кловер, понимая, что они ведут какой-то серьезный разговор. Однако все больше Оливия понимала, что ее не хватит надолго. Она непроизвольно застонала. Сирк превзошла себя в искусстве изысканных ласк руками и языком. Самолюбие удерживало Оливию от того, чтобы не застонать в полный голос, пока Сирк с дьявольской скоростью обрабатывала ее влажные нижние губы. С другой стороны, Оливия предвкушала перспективу поражения, потому что иметь такую госпожу, как Сирк, казалось ей очень заманчивым.

– Твоя Кловер демонстрирует удивительные возможности, – заметил Фрэнсис, размешивая в бокале кубики льда и поочередно переводя взгляд с экрана на Оливию, у колен которой трудилась Сирк со склоненной головой. – Большинство неискушенных девиц в такой ситуации рванули бы отсюда сломя голову, но она, похоже, готова принять наши правила. Я бы даже посмел утверждать, что она получает от этого удовольствие.

Он замолчал и улыбнулся, когда увидел, что Сирк решила усложнить задачу Оливии и принялась ласкать ее и пальцами, так что та часто задышала и раскраснелась.

– Как ты думаешь, она готова к тому, чтобы пройти через настоящее испытание?

Оливия кивнула, ощущая, что у нее кружится голова. Сирк стимулировала ей клитор с бешеной скоростью. Оливия не отрывала глаз от экрана, с которого на нее смотрел Лукас, грубо раздвинувший ягодицы служанке, и в этот момент в ее собственный анус начал проникать палец Сирк. Оливия задыхалась от наслаждения, а Сирк не останавливалась и зажала между губ клитор Оливии, продвигай палец все глубже.

– Оливия? – на лице Фрэнсиса появилась загадочная улыбка. Он выглядел намного моложе своих лет, когда забавлялся таким образом.

– О да, настоящее испытание ей не повредит, – заставила себя вымолвить заплетающимся языком Оливия.

Она уже хотела, чтобы Сирк стала ее госпожой, но собственная гордость не позволяла ей сдаться на милость этой стервозной суке.

– Ты бы могла нам помочь организовать это? Придумай какой-нибудь благовидный предлог, чтобы она оказалась полностью в нашей власти.

Он перестал обращать внимание на то, что делают Лукас и Кловер на экране, хотя события явно принимали интересный оборот: горничная уже была растянута поперек колена Лукаса, в то время как Кловер не отрывала от этой сцены глаз, а на лице ее застыло похотливое выражение. Оливия приказала себе оттягивать блаженный пик как можно дольше. Она не могла бы этого сделать, если бы просто представила, что Сирк в этот момент делает с ее клитором, влагалищем и анусом одновременно.

– Нам может и не потребоваться никакой предлог, – ответила Оливия, старательно думая о том, как завлечь на их оргию свою гостью, а не о том, что творится у нее между ног. – Она и сама согласится… О-о-о-о-о!

Не в силах сдерживаться более, Оливия кричала. Ее клитор подпрыгивал под тяжестью языка Сирк, и все ее лоно словно сошло с ума, бешено пульсируя под умелыми пальцами любовницы. Она кончила, проиграв при этом пари.

Когда она снова открыла глаза, Фрэнсис внимательно наблюдал за ней, а Сирк уже заняла место в кресле напротив. Брюнетка улыбалась и выглядела чрезвычайно довольной. Она закурила одну из сигарет Фрэнсиса, удерживая ее алыми губами, все еще увлажненными соками Оливии.

– Ты и вправду так считаешь? – спросил Фрэнсис, словно их разговор и не прерывался. – Думаю, что на всякий случай лучше действовать по моему сценарию.

– Как ты пожелаешь, – пробормотала Оливия, опуская юбку и закрывая свое предательски похотливое лоно.

– Но кто выступит в роли наставника? – подала голос Сирк, и ее тон еще раз напомнил Оливии, что ее соперница одержала над ней победу. – Возможно, пора уже Натану попробовать себя в роли господина?

– Нет! – с тревогой выпалила Оливия, и две пары быстрых глаз недоуменно уставились на нее.

– Что случилось, Олли? – тихо спросила ее Сирк. – Надеюсь, ты не всерьез увлеклась им? Как некрасиво с твоей стороны проявлять столько жадности, особенно учитывая, что раньше мы всегда делились сладким.

– Я не об этом. Он еще не очень и сам натренирован. И потом, он слишком непослушен, своенравен. Нам не следует позволять ему упражняться на новенькой.

Сирк выглядела так, словно собиралась спорить, но потом кивнула.

– Я согласен, – произнес Фрэнсис, и его тихий авторитетный голос заставил Оливию вздрогнуть. – Натан жадный. Он не понимает, в чем состоит искусство подчиняться. Он убедил себя в том, что знает очень многое, хотя на самом деле он невежествен. Его тоже требуется немного приручить. Мы установим ему суровый режим наказания. Ему надо поучиться роли слуги, а не господина. Дорогие дамы, я полагаюсь на вас, хорошо? Тем более что следующие две недели вы проведете в обществе друг друга.

«Нечего мне об этом напоминать», подумала Оливия. Она снова заметила, как на лице брюнетки появилось кошачье выражение удовольствия. Сирк принялась мастурбировать.

– Я подумаю, – произнесла Оливия, стараясь сохранять спокойствие вопреки тому, что она снова ощутила небывалое возбуждение, представляя, сколько чувственных удовольствий их ожидает впереди. Сирк, которая будет помыкать ею, посвящение Кловер в члены клуба и укрощение такого жеребца, как Натан, – что может быть лучше?


Рекомендуем почитать
Ангелы не плачут

Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…


Пять минут до любви

Однажды, гуляя с подругой по вечернему городу, героиня знакомится с человеком, к которому не применимо слово любовь. Он — тот, кого и в шутку, и с ненавистью принято называть «новым русским». Он впитал самые худшие черты своего класса, словно персонаж избитого анекдота. Она — полная противоположность. Им даже не о чем говорить. Но в их знакомстве кроется нечто большее. Их встреча повлечет за собой самые неожиданные события.Оба не могут понять, что происходит между ними — то ли большая любовь, то ли пламенная страсть, то ли вражда по пустякам, то ли холодное равнодушие.


Перекресток Судьбы: ты и я

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ноктюрн для двоих

Подобно удару молнии вспыхивает любовь между Леной Трофимовой и блестящим молодым фотохудожником Игорем Болотовым. Они встретились в Венеции и казалось, над их головами вечно будет сиять голубое небо… Но юная Лена попадает в умело раскинутые сети коварной соперницы…Годы разлуки для каждого из героев полны серьезных испытаний. Лена и Игорь изменились, но не изменилось, а лишь окрепло их чувство друг к другу. Всепоглощающая, всепобеждающая страсть наконец объединяет их, и уже никто и ничто не в силах этому помешать.Венеция… Сказочный город! Мекка всех влюбленных.


Долгий сон

Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.


Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Скажи мне люблю

Таинственная история произошла с двумя девушками, которые выходили замуж 29 февраля: Мисси Монро — в 1992 году, а ее дальняя родственница, Мелисса Монтгомери, — в 1852-м. Во время церемонии они оступились, упали с лестницы… и поменялись местами. Что принесет им путешествие во времени: счастье или беду? И стоит ли сопротивляться капризам судьбы?


Сладкий поцелуй

В сборник включены три повести, объединенные общей темой: невозможность человека устоять перед настоящими чувствами. Прошлые потери и разочарования заставляют героев этих произведений стараться в новых отношениях ограничиться так называемым партнерством по сексу. Но любовь настигает их и заставляет признать: никакой секс ради секса не может заменить полное единение тел и душ, которое несет это прекрасное всепоглощающее чувство.


Хорошие мужчины на дороге не валяются

В сборник включены три повести, объединенные общей темой: невозможность человека устоять перед настоящими чувствами. Прошлые потери и разочарования заставляют героев этих произведений стараться в новых отношениях ограничиться так называемым партнерством по сексу. Но любовь настигает их и заставляет признать: никакой секс ради секса не может заменить полное единение тел и душ, которое несет это прекрасное всепоглощающее чувство.


Мой гарем

Софи Аидрески является самым популярным автором эротических произведений в Германии. Рассказы в ее сборнике бесстыдно великолепны. Бесстыдны они как в прямом, так и в переносном смысле — они сексуальны и остроумны одновременно, это совращения совершенно особого рода. Ни один автор не пишет красочнее о любви, ее эротических страстях и безумствах.