Сойка-пересмешница - [11]

Шрифт
Интервал

- Ты должен прекратить это, - сказала я.

Но по мере того, как я уже зачерпываю пюре, это звучит не слишком убедительно. На самом деле. Это вероятно не легально или что-то в этом роде...У них очень строгие правила на счет еды. На случай если ты не захочешь доедать и хочешь сохранить на потом, ты не сможешь вынести это из обеденной залы. Очевидно, в первые дни был какой-то инцидент с попытками запастись едой. Для пары людей, таких как Гейл и я, кто были в ответственности за поставку еды нашим семьям годами, это выглядело не очень хорошо. Мы знаем, как это - быть голодными, но не понимаем когда нам указывают, как распоряжаться провизией, которую мы имеем. В некоторых случаях, Дистрикт 13 даже более контролируем, чем Капитолий.

- Что они могут сделать? Они уже отобрали мой коммуникатор, - сказал Гейл.

В то время, когда я вычищала свою тарелку, у меня появилось вдохновение.

- Эй, может я поставлю кое-какое условие, перед тем как стать Сойкой-пересмешницей?

- Что тогда я смогу кормить тебя репой? - спросил он.

- Нет, что мы сможем охотиться. Это привлекает его внимание.

- Нам бы пришлось отдавать все на кухню. Но тем не менее... Мне не нужно заканчивать, он и так все понимает. Мы могли бы быть на земле. В лесах. Мы могли бы быть предоставлены сами себе.

- Сделай это, -говорит он. Сейчас самое время. Ты можешь попросить их достать Луну, и они найдут способ, чтобы сделать это.

Он не знает, что я уже прошу о Луне, требуя сохранить Питу жизнь. Перед тем, как я решала, сказать ему или нет, прозвучал сигнальный звонок о конце перерыва на еду. Мысль о встрече с Коин наедине заставляла меня нервничать.

- Что у тебя по графику?

Гейл проверил свою руку.

- Урок ядерной истории. Кстати, твое отсутствие там будет заметно.

- Мне нужно идти в управление. Пойдешь со мной? - спрашиваю я.

"Ладно. Но они должны вышвырнуть меня после вчерашнего."

Когда мы шли выбрасывать свои подносы, он сказал: "Ты знаешь, тебе также следует внести Лютика в список своих требований. Я не думаю, что здесь понятие о бесполезном питомце хорошо известно."

"О, они найдут ему работу. Будут делать татуировки на его лапе каждое утро." - произнесла я.

Но я сделала мысленную заметку включить его для пользы Прим. До того времени, как мы пришли в Управление, Коин, Плутарх и остальные люди уже собрались. Присутствие Гейба заставило некоторых приподнять брови, но никто не вышвырнул его. Мои внутренные заметки были слишком беспорядочны, поэтому я попросила бумагу и ручку. Мой видимый интерес к делу - проявленный впервые с тех пор как я появилась здесь - привел их в изумление. Некоторые обменялись взглядами. Вероятно, у них для меня было запланировано экстра-специальное наставление. Но вместо этого Коэн лично передала мне необходимое, и все в молчании ждали, когда я сяду за стол и накалякаю в своем листе. Лютик. Охота. Неприкосновенность Пита. Объявленная публично. Это все. Может быть, мой единственный шанс поторговаться. Думай. Что еще ты хочешь? Я почувствовала его, стоящего у моего плеча. Гейл, добавила я в свой лист. Я не думала, что смогу это сделать без него. Началась головная боль, и мои мысли спутались. Я закрыла глаза и начала перечислять в тишине. Меня зовут Китнисс Эвердин. Мне 17 лет. Мой дом Дистрикт 12. Я участвовала в Голодных Играх. Я спаслась. Капитолий ненавидит меня. Пита держат пленником. Он жив. Он предатель, но он жив. Я должна сохранить ему жизнь...Список.

Он все еще казался слишком маленьким. Мне следуе стараться мыслить шире, за пределами текущих дел, пока я представляю предельную важность, потому что в будущем , возможно, я не буду стоить ничего.

Следует ли мне просить больше? Для моей семьи? Для оставшейся части от моего народа? Моя кожа зудела от пепла умерших. Я чувствовала тошнотворный стук черепа по моему ботинку.

Запах крови и роз жалил меня в нос. Ручка сама по себе задвигалась по бумаге. Я открыла глаза и увидела неровные буквы.

Я УБЬЮ СНОУ.

Если он будет зазвачен, я хочу иметь привилегию. Плутарх осторожно покашлял.

"Ну как там, все?" Я взглянула вверх и заметила часы.

Я сидела здесь 20 минут. Финник не единственный с проблемами со вниманием.

"Да" сказала я.

Мой голос был хриплым, поэтому я прочистила горло.

"Да, сделка вот в чем. Я буду вашей Сойкой-Пересмешницей"

Я ждала, а они вздыхали с облегчением, поздравляли, хлопали друг друга по спине. Койн стояла все также бесстрастно как всегда, без особых эмоций наблюдая за мной.

"Но у меня есть некоторые условия".

Я разгладила лист и начала.

"Моя семья может оставить кота."

Мой незначительный вопрос вызывает следующее заключение. Мятежники Капитолия рассматривают это, как не проблему, я могу держать свое домашнее животное, в это время некоторые из тринадцатого объясняют, что никакие чрезвычайные трудности это не представляет.

Позднее было принято решение о перемещении нас на высший уровень, который имеет роскошные 8 дюймовые окна ( 1 дюйм = 2,54 см.- прим. переводчика ), находящиеся над землей. Лютик же может приходить и уходить, чтобы делать свое дело. Он, так же, будет прокармливать себя. Если же он нарушит комендантский час, то будет заперт. Если он станет причиной каких-либо проблем в обеспечении безопасности, он будет немедленно расстрелян. Это звучит неплохо. Не так уж отличается от того, как он жил до отъезда. Кроме части с расстрелом. Если он будет выглядеть слишком тощим, в конце концов я смогу его прикармливать, конечно, если мой следующий запрос будет утвержден.


Еще от автора Сьюзен Коллинз
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12.


Голодные игры

Книга-сенсация, возглавившая 21 список бестселлеров и удостоенная множества литературных наград.Эти парень и девушка знакомы с детства и еще могут полюбить друг друга, но им придется стать врагами… По жребию они должны участвовать в страшных «Голодных играх», где выживает только один — сильнейший. Пока в жестком квесте остаются хотя бы какие-то участники, Китнисс и Пит могут защищать друг друга и сражаться вместе. Но рано или поздно кому-то из них придется пожертвовать жизнью ради любимого… Таков закон «Голодных игр».


И вспыхнет пламя

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Голодные игры. И вспыхнет пламя. Сойка-пересмешница

Эти парень и девушка знакомы с детства и еще могут полюбить друг друга, но им придется стать врагами. По жребию они должны участвовать в страшных Голодных играх, где побеждает только один – таков закон, который не нарушался еще никогда…Китнисс и Пит выжили – заставили признать победителями их обоих.Но многие из тех, кому не нравится победа, считают парня и девушку опасными. У этих людей хватает силы и власти, чтобы с легкостью убить и Пита, и Китнисс. Но никому не под силу их разъединить…


Воспламенение

Книга «Воспламенение» — продолжение книги «Голодные Игры» С. Коллинз. Она повествует о победителях семьдесят четвертых Голодных Игр Китнисс Эвердин и Пите Мелларке. Их отношениях, а также о том, как их поступки повлияли на весь Панем.


Грегор и проклятие теплокровных

Знаменитая американская писательница Сьюзен Коллинз, автор «Голодных игр», написала цикл книг об удивительных приключениях Грегора Наземного, создав атмосферный и очень запоминающийся мир.Третья книга, третье Пророчество, третье путешествие Грегора в таинственный мир Подземья.Стоило только мальчику подумать, что волшебство кончилось и начались обычные будни, как к нему домой заявилась огромная говорящая крыса и позвала спасать Подземье. На этот раз Грегору, его сестренке Босоножке и их друзьям предстоит отправиться на поиски целебных трава сквозь джунгли, полные светящихся растений, верхом на летучих мышах, сражаясь с крысами и с ядовитыми жабами, распутывая загадки и исполняя Пророчество.


Рекомендуем почитать
Обман на Орд Мантелле

Загрязненная атмосфера Орд Мантелла отбросила чудные оттенки по ее поверхности, когда солнце предрекло начало очередного мрачного дня. Черное судно медленно опустилось с небес и приземлилось в полуразрушенном доке. Из корабля – кореллианского транспортника – выдвинулся трап, и сошел одинокий пассажир. Небольшая кучка местных проявила интерес, но одного быстрого, преисполненного угрозы взгляда хватило, чтобы спугнуть их. Это была отнюдь не необычная реакция на Сайфера Боса, пользующегося дурной славой охотника за наградой.


Жемчужины в песке

При упоминании о легендарных драконах, бывших, предположительно, в четыре или пять раз больше, чем самые старые банты, несколько посетителей крохотной таверны удаленной заставы притихли. Большинство их отмахнулось от заявления мон-каламари, пробурчав, что тот напился или же хватил солнечный удар – а то и все сразу. Но кое-кто навострил уши, как сделали то двое в плащах в конце кантины. Едва заслышав слово «крайт», Даск Мистфлаер распахнула свое пустынное одеяние,...


Дантуинские развалины

Империя узнает, что у Альянса Повстанцев есть голокрон, в котором содержатся имена всех агентов и друзей повстанцев в Империи. Дарт Вейдер поручает инквизитору любой ценой достать этот голокрон. Повстанцы же отправляют своего агента вернуть голокрон на главную базу.


Йода: Свидание с тьмой

В разгар Войн Клонов мастер-джедай Йода вновь должен встретиться с одним из величайших своих противников — графом Дуку…Яростные Войны клонов довели Республику до грани катастрофы. В ходе жестокой битвы одному из рыцарей-джедаев сохранили жизнь, чтобы он мог доставить на Корускант послание на имя Йоды. По-видимому, Дуку хочет мира и требует встречи. Маловероятно, что вероломный граф искренен, но на кону миллионы жизней, и у Йоды нет выбора.Встреча состоится на планете Вжун, пропитанной темной стороной. Более трудной задачи нельзя и представить.


Медстар I. Военные хирурги

Дилогия, изображающая период Войн клонов не то чтобы с неожиданной, но все же с довольно непривычной стороны. Главными героями стали не джедаи, не солдаты и не наёмники, а обычные, в общем-то, врачи, разворачивающие свои передвижные госпитали прямо в зоне боевых действий.Хирург, маскирующий своё отчаяние за едкими остротами; врач-забрак, который глядит в лицо смерти с высоко поднятой головой, изливая чувства в прекрасной музыке; медсестра, увлеченная работой, а также доктором-коллегой; падаван-целитель, впервые посланная на задание без учителя… Все они — крохотная бригада полевых врачей, отправленная на на отдалённую, хотя и довольно важную планету Дронгар, где кипит бой за обладание бесценным лечебным растением, а мед-эвакуаторы непрерывно подвозят раненых бойцов — как клонов, так и обычных солдат.И пока одни сражаются за жизни выживших, другие втихую наживаются на войне — как с помощью операций на черном рынке, так и манипулируя ходом самих сражений.


Мятежники Акорны

Шестой из цикла романов о девушке-единороге Акорне.


Красные сестрицы

Две сестры. Две обычные девчонки. Слушают рок-н-ролл, читают журналы, красят губы, носят высокие сапожки.И отношения у них — самые обычные. Одна — сильная, другая — романтичная. Одна влюблена в «плохого» парня, другая готова сделать все, чтобы спасти сестренку от романа, который явно не сулит ничего хорошего.Вот только жизнь у этих сестер… не самая обычная. Потому что в их мире… водятся волки. Точнее — волки-оборотни.Оборотни, на которых охотится одна из сестер — Скарлетт. Оборотни, с одним из которых — любовь у второй, Рози.А вервольфы, как и обычные волки, влюбляются только раз в жизни — и парень Рози НИКОГДА не позволит никому встать между ним и его подругой.Такой вот мир.


Рождение огня

Продолжение серии "Голодные игры".Кэтнисс и Пит, вернувшись с Голодных игр, не забыты Капитолием, который уготовил им новые, еще более страшные, чем прежде, испытания. Дистрикты охвачены волнениями, грозящими перерости в восстание. Искрой-застрельщиком явилась Пламенная Кэтнисс. Выживут ли Кэтнисс, Пит и Гейл? Это мой перевод второй книги серии "Голодные игры". Я назвала его "Рождение огня". В официальном переводе, которого ещё не существует, книга, возможно, будет называться иначе, скорее всего - "Воспламенение".