Красные сестрицы

Красные сестрицы

Две сестры. Две обычные девчонки. Слушают рок-н-ролл, читают журналы, красят губы, носят высокие сапожки.

И отношения у них — самые обычные. Одна — сильная, другая — романтичная. Одна влюблена в «плохого» парня, другая готова сделать все, чтобы спасти сестренку от романа, который явно не сулит ничего хорошего.

Вот только жизнь у этих сестер… не самая обычная. Потому что в их мире… водятся волки. Точнее — волки-оборотни.

Оборотни, на которых охотится одна из сестер — Скарлетт. Оборотни, с одним из которых — любовь у второй, Рози.

А вервольфы, как и обычные волки, влюбляются только раз в жизни — и парень Рози НИКОГДА не позволит никому встать между ним и его подругой.

Такой вот мир. Такие вот отношения. И это — не сказка, а обычная девичья жизнь…

Жанр: Разная литература
Серия: Голодные игры
Всего страниц: 77
ISBN: 978-5-271-35227-0; 978-5-4215-3053-4
Год издания: 2012
Формат: Полный

Красные сестрицы читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

От автора

Создание первой книги — тяжкий труд. Написание второй книги — «Красные сестрицы» — стало невероятно сложной задачей. А сейчас я панически боюсь взяться за третью, но, к счастью, рядом со мной есть те, кто помог Скарлетт и Рози обрести голоса, историю и сердце. Перед ними я в вечном долгу.

Моя сестра, Кэти Пирс, не только стала для меня источником вдохновения, но еще и объяснила, какие именно раны Скарлетт, Рози и Сайлас могут получить в драке, не нарушая законов медицины.

Я благодарна дедуле Пирсу, который помог Рози выбраться из тоннеля метро.

Спасибо Сондре Митчелл за ее отзыв на «Красных сестриц» и за то, что она разложила все по полочкам и помогла книге по-настоящему засверкать.

Спасибо Роз Грин, которая переводила с английского на немецкий — для меня и для бабули Марч.

Спасибо Син Балог, Ребекке Андерсон и Джейсону Мэллори за то, что прочли без пяти минут «готовую» книгу.

Спасибо клубу выпускниц 2009 года — за постоянную поддержку, советы и сладости.

Спасибо моему редактору, Джилл Дембовски, за то, что поверила в сестер Марч. Редкий редактор решился бы надеть красный плащ и прислать автору фотографию.

Спасибо моим родителям — за поддержку и за то, что в детстве возили меня на Яблочный фестиваль (и прикалывали к моей одежде бумажные яблоки).

И отдельное спасибо папе — я уверена, в этом есть и его заслуга.

ПРОЛОГ

СКАЗКА, СЕМЬ ЛЕТ НАЗАД

Неизвестный приближался.

«Чужие по этой дороге не ходят», — одновременно подумали сестры. И уж конечно, тут, в захолустье, нечего делать мужчинам в деловых костюмах. Тем не менее по тропинке навстречу сестрам шел изыскано одетый чужак; облачка пыли поднимались при каждом его шаге и оседали на отворотах безупречно выглаженных брюк.

Старшая сестра удивленно вскинула брови и прислонилась к белому забору; младшая с наслаждением доедала вишневое мороженое, подтаявшее на полуденном солнце.

Незнакомец подошел к ним и приветливо кивнул.

— Привет, малышки! — невозмутимо поздоровался он.

Солнечные лучи отражались от его приглаженных светлых волос; на лицо, едва тронутое морщинами, падали тонкие полоски теней.

— Мне уже одиннадцать! — Старшая сестра горделиво задрала подбородок.

— Ах, простите! Здравствуйте, юные леди! — со смехом исправился незнакомец.

Старшая девочка с притворным равнодушием крутнулась на месте, подол красного платья взметнулся, словно купол парашюта. Незнакомец смотрел на нее, и его улыбка таяла. Глаза потемнели, выражение лица стало натянутым, он напряженно облизнул губы — от этого сердце у старшей сестры ушло в пятки. Она замерла, не закончив поворот, выхватила из липкой ладошки младшей сестры палочку от мороженого и замахнулась, словно дубинкой.

— Ваша мама дома? — спросил мужчина, вновь придав лицу приятное выражение.

— Мама здесь не живет, — заявила младшая девочка, пиная одуванчик. — У тебя странные глаза! — добавила она, сощурившись от солнца и вглядываясь в лицо незнакомца.

Радужки чужака были цвета темной охры — красно-коричневые, будто опавшие листья.

— Рози! — рассердилась старшая.

— Ничего страшного. — Незнакомец шагнул к ним. — Это чтобы лучше вас видеть, милые мои. А папа дома? Или брат?

Старшая девочка тряхнула темными кудряшками.

— Дома только бабушка.

— Позовешь ее?

Девочка поколебалась и смерила его взглядом. Наконец кивнула и обернулась к домику.

— Бабуля Марч! Тут какой-то человек пришел!

Никто не ответил.

— Бабуля Марч! — позвала она громче.

Распахнулась дверь, задев герберы, высаженные на клумбе у самой стены дома. На крыльцо вышла бабуля Марч, отряхивая крошки с фартука в цветочек, — она пекла пирог на день рождения соседского мальчишки. Во двор донесся звук включенного телевизора — музыкальная заставка популярного шоу сплеталась со щебетом воробьев.

— Скарлетт, солнышко, что такое? — как всегда спокойно спросила бабушка.

Скарлетт подтолкнула Рози поближе к дому.

— Тут пришел человек — чужой… — объяснила она с ноткой беспокойства в голосе, и сестры проскочили мимо бабушки в дом.

Рози устроилась на кухне перед крошечным телевизором, а Скарлетт замерла за широкой бабушкиной спиной, все еще сжимая в руках красную палочку от мороженого.

Бабушка сняла фартук, под которым обнаружились джинсы, и вопросительно поглядела на незнакомца.

— Добрый день, мэм! Я представляю компанию «Цитрусовый сад». Мы рассчитываем расширить дело, продавая цитрусовые напрямую конечному потребителю. Оплата при доставке, через три-шесть недель. Не хотите посмотреть каталог?

— Цитрусы? Апельсины? — переспросила бабуля Марч с немецким акцентом.

Она поманила мужчину к себе. Тот открыл калитку и подошел, вытянув руку для приветствия.

— Да, мэм. Апельсины, грейпфруты, мандарины.

Незнакомец пожал бабулину ладонь, и рукав его темно-синего пиджака подернулся вверх, обнажив странный черный знак на запястье.

Скарлетт прищурила зеленые глаза и присмотрелась получше. На руке у чужака виднелась стрела. В отличие от татуировок дровосека, который жил неподалеку, рисунок на запястье незнакомца больше походил на неотъемлемую часть кожи.

Бабуля Марч проследила за взглядом внучки и почему-то хмуро поджала губы. В воздухе повисла тишина. Взгляд коммивояжера затуманился, как уже случилось, пока он разглядывал Скарлетт у калитки.


Рекомендуем почитать
Рогатая змейка

Капитан русского парохода, совершавшего рейсы между Одессой и Порт-Саидом, рассказал скучающим пассажирам «довольно страшную» историю.


Письмо из скифского стана

Путешествуя по Туркестану в начале XX века, автор со своими спутниками встретил кочевое племя женщин «машуджи» и узнал удивительную историю времен Искандера Двурогого…


Про зайчат

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Оккультный рейх

«Оккультный рейх» — необычный и неожиданный взгляд на один из фрагментов противостояния сил Света и Тьмы: историю становления нацизма, роль Гитлера и его «наставников» в раскладе событий Второй мировой войны, ряд моментов, определяющих наше сегодня.Книга, безусловно, будет интересна как читателю, увлечённому вопросами оккультизма и его влияния на развитие цивилизации, так и тем, кто начинает знакомиться с основами эзотерики.«Оккультный рейх» Бреннана — один из немногих источников, повествующих об оккультных корнях событий исторического значения.


Сойка-пересмешница

Долгожданное продолжение нашумевшего, остросюжетного романа последних лет "Голодные игры",  ставшего культовым в среде огромного количества читательской аудитории, как в нашей стране, так и во всем мире.


И вспыхнет пламя

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Голодные игры

Книга-сенсация, возглавившая 21 список бестселлеров и удостоенная множества литературных наград.Эти парень и девушка знакомы с детства и еще могут полюбить друг друга, но им придется стать врагами… По жребию они должны участвовать в страшных «Голодных играх», где выживает только один — сильнейший. Пока в жестком квесте остаются хотя бы какие-то участники, Китнисс и Пит могут защищать друг друга и сражаться вместе. Но рано или поздно кому-то из них придется пожертвовать жизнью ради любимого… Таков закон «Голодных игр».


Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12.