Совриголова - [5]
Вообще-то Снежана собак не то, чтобы не любила, но относилась к ним безразлично, если болонка была миловидной, как Мэрилин Монро, и с опаской, если навстречу вели «торпеду»-ротвейлера. Зато собачье племя обожал, по-видимому, красавчик Стас. Во всяком случае, те несколько скупых, как мужская слеза, слов, какие Снежана от него слышала, касались проблем собаководства. И хотя Снежка твердо решила, что с нее хватит, что она Стаса знать не желает, ей было любопытно, что же он в этих созданиях нашел.
Девушка подхватила щенка под мягкий животик и понесла к воде принимать морские ванны, так как солнечных он уже напринимался и без нее. Она осторожно промыла соленой водой больной глаз, хотя ей чуть-чуть, ну самую малость, было противно, но, во-первых, она была дочерью сразу двух медиков: хирурга и терапевта, а, во-вторых, имея твердый характер и решив жалеть щенка, себя она уже не жалела.
Промокший щенок стал совсем страшненьким. Он выскочил на берег и затрясся там от холода. При этом попочка у него мелко-мелко дрожала, как желе на блюдечке. Снежке захотелось взять и выжать его, скручивая, будто мягкую игрушку, чтобы поскорее высох. Но собака стала отряхиваться сама и, возвращаясь к радостям жизни, даже пробежалась туда-сюда, правда, недалеко, до кургана из медуз, и непрерывно оглядываясь, не потерялась ли и новая хозяйка, и видит ли она, какой он боевой.
— Ладно, я оценила и беру тебя в свою стаю.
В ответ на обращение к нему щенок жидко тявкнул.
— Как? Ты еще лаяться со мной будешь? А если раздумаю и не стану тебя усыновлять, блохастик? Последний, кого я пригрела в памперсном детстве, был майский жук по имени Филя. Я носила ему в спичечный коробок попить в наперстке и пыталась расчесать массажной щеткой усы… Ага, нервничаешь! Не любишь конкурентов. Да так и быть, зачисляю тебя в свои верные псы и нарекаю… ну, допустим… Микки. Фамилию сам выберешь потом из двух вариантов: Микки Маус и Микки Рурк.
Облагодетельствованный щенок, заправски подняв мягкую плюшевую лапу, пописал зазевавшейся Снежку на ступню. Пришлось ей напоследок еще раз искупаться, хотя следовало поспешить.
Девушка быстро собралась, пристегнула тоненький до символичности ремешок от шорт к ошейнику Микки и, выйдя с пляжа, начала оглядываться, где бы накормить наверняка голодного долматинца.
В метрах ста от пляжа, на набережной, она увидела корявую стрелку и надпись «Шышлыки», сделанную цветным мелом на асфальте. Проследовав в нужную сторону Снежана набрела на мангал и пару легких пластмассовых столиков, которые обслуживал грузный кавказец в заляпанном кетчупом переднике, не менее, чем Филя, усатый. Взятых с собой денег хватило на два шампура, положенных на бумажную тарелочку с гофрированными краями, и три кусочка зачерствевшего хлеба.
— «Ваша киска купила бы „Вискас“»… Хозяева киски купили бы виски… Чтоб запивать то мясо из миски… Что получилось из толстенькой киски… — импровизировала на ходу будущая поэтесса Напо-мару — такой псевдоним, а не пошлую кличку «Совриголова», выбрала себе творческая натура Снежана Напольская, занимаясь в литературном кружке, который вел довольно известный писатель-«виршеплет», чье поэтическое наследие вызывало у Снежки тщательно скрываемый рвотный рефлекс своей фальшивой правильностью. Центральное место в его выспренном лексиконе занимало слово «Русь», на том же самом месте у Снежки значилось «гусь».
Здоровый глаз щенка неотрывно смотрел, как вожделенная еда снимается с железных штучек и горкой складывается на белый кругляш. Пахло от нее настолько влекуще-притягательно, что воздух тоже хотелось съесть.
Покормив собаку под оскорбленное ворчание шашлычника и купив в аптечном киоске неподалеку упаковку альбуцида — глазных капель, Снежка вывела щенка на тайную тропу, ведущую в лагерь.
— Где же ты будешь жить, Микки? Если без подготовки привести тебя в палату, то ничем хорошим дело не кончится. Как насчет того, чтобы побыть одиноким волком, пока я не переведу тебя на легальное… или уместнее сказать, на легавое… положение? — спросила Снежка, проламываясь сквозь густые заросли лещины в овраге.
Под мостиком нашлось подходящее логово: небольшое открытое пространство было огорожено с трех сторон бракованными железобетонными плитами, сваленными как попало с моста, и, загородив проход обломками досок, которые валялись тут же в куче другого хлама, Снежана сделала что-то вроде загончика.
Постелив вместо матраса свое пляжное полотенце, девушка уже собралась уходить, но вернулась с найденной банкой из-под консервов «Иваси», загнула ее острые края и набрала проточной воды из ручейка, вихлявшегося по оврагу. «Альбуцид закапан, навес от дождя сделан, вода есть. Что еще? Ошейник! Лучше его снять, чтобы не натирал», — подумала Снежана. В сумочку собачье украшение не входило, нечего было и пытаться затолкать его туда, и поэтому пришлось нести ошейник в руках, хотя это было неконспиративно.
Когда проверяясь, как матерый шпион, не видит ли кто-нибудь ее эволюций у калитки, Снежана оказалась на территории лагеря на достаточно безопасном расстоянии от подозрительных мест, первым, на кого она набрела, оказался, к ее досаде, Стас.
Рассказ занял I место в литературном конкурсе «Большие надежды» журнала «Уральский следопыт» (Екатеринбург, 2001); опубликован в журнале «Уральский следопыт» № 1, январь 2002 г.
Рассказ вошел в «короткий лист» Международной премии Владислава Крапивина (Пермь, 2007 г.), опубликован в альманахе «Литературная Пермь» № 4 2006 г.
Рассказ вошел в шорт-лист независимой литературной премии «Дебют» в номинации «Малая проза» (Москва, 2002); опубликован в журнале «Уральский следопыт» № 5, 2003 г.; опубликован в сборнике «Детство века: проза, драматургия» (М.: Из-во Р. Элинина, 2003).
Это не книжка – записи из личного дневника. Точнее только те, у которых стоит пометка «Рим». То есть они написаны в Риме и чаще всего они о Риме. На протяжении лет эти заметки о погоде, бытовые сценки, цитаты из трудов, с которыми я провожу время, были доступны только моим друзьям онлайн. Но благодаря их вниманию, увидела свет книга «Моя Италия». Так я решила издать и эти тексты: быть может, кому-то покажется занятным побывать «за кулисами» бестселлера.
Роман «Post Scriptum», это два параллельно идущих повествования. Французский телеоператор Вивьен Остфаллер, потерявший вкус к жизни из-за смерти жены, по заданию редакции, отправляется в Москву, 19 августа 1991 года, чтобы снять события, происходящие в Советском Союзе. Русский промышленник, Антон Андреевич Смыковский, осенью 1900 года, начинает свой долгий путь от успешного основателя завода фарфора, до сумасшедшего в лечебнице для бездомных. Теряя семью, лучшего друга, нажитое состояние и даже собственное имя. Что может их объединять? И какую тайну откроют читатели вместе с Вивьеном на последних страницах романа. Роман написан в соавторстве французского и русского писателей, Марианны Рябман и Жоффруа Вирио.
Об Алексее Константиновиче Толстом написано немало. И если современные ему критики были довольно скупы, то позже историки писали о нем много и интересно. В этот фонд небольшая книга Натальи Колосовой вносит свой вклад. Книгу можно назвать научно-популярной не только потому, что она популярно излагает уже добытые готовые научные истины, но и потому, что сама такие истины открывает, рассматривает мировоззренческие основы, на которых вырастает творчество писателя. И еще одно: книга вводит в широкий научный оборот новые сведения.
«Кто лучше знает тебя: приложение в смартфоне или ты сама?» Анна так сильно сомневается в себе, а заодно и в своем бойфренде — хотя тот уже решился сделать ей предложение! — что предпочитает переложить ответственность за свою жизнь на электронную сваху «Кисмет», обещающую подбор идеальной пары. И с этого момента все идет наперекосяк…
Кабачек О.Л. «Топос и хронос бессознательного: новые открытия». Научно-популярное издание. Продолжение книги «Топос и хронос бессознательного: междисциплинарное исследование». Книга об искусстве и о бессознательном: одно изучается через другое. По-новому описана структура бессознательного и его феномены. Издание будет интересно психологам, психотерапевтам, психиатрам, филологам и всем, интересующимся проблемами бессознательного и художественной литературой. Автор – кандидат психологических наук, лауреат международных литературных конкурсов.
В романе автор изобразил начало нового века с его сплетением событий, смыслов, мировоззрений и с утверждением новых порядков, противных человеческой натуре. Всесильный и переменчивый океан становится частью судеб людей и олицетворяет беспощадную и в то же время живительную стихию, перед которой рассыпаются амбиции человечества, словно песчаные замки, – стихию, которая служит напоминанием о подлинной природе вещей и происхождении человека. Древние легенды непокорных племен оживают на страницах книги, и мы видим, куда ведет путь сопротивления, а куда – всеобщий страх. Вне зависимости от того, в какой стране находятся герои, каждый из них должен сделать свой собственный выбор в условиях, когда реальность искажена, а истина сокрыта, – но при этом везде они встречают людей сильных духом и готовых прийти на помощь в час нужды. Главный герой, врач и вечный искатель, дерзает побороть неизлечимую болезнь – во имя любви.