Советско-японский пограничный конфликт на озере Хасан 1938 г. в архивных материалах Японии: факты и оценки - [4]
В 2013 г. вышла иллюстрированная книга А. П. Яковца[15] «Подвиг на границе. 75 лет военному конфликту у озера Хасан 1938–2013». Достоинством работы является привлечение региональных архивных документов Приморского края, что позволило осуществить более глубокий анализ сущности этого военного конфликта. В процессе подготовки настоящего диссертационного исследования было проведено интервьюирование А. П. Яковца для прояснения некоторых спорных вопросов.
В 2013 г. вышла книга Стюарта Д. Голдмана[16] «Номонхан 1939: победа Красной армии, которая сформировала Вторую мировую войну». Новаторский характер несет идея автора о том, что стартом Второй мировой войны были бои на Халхин-Голе, а хасанский конфликт имеет с ними непосредственную связь.
В целом, можно отметить недостаточное количество комплексных и глубоких исследований предпосылок, процесса протекания и последствий конфликта у оз. Хасан как в японской, так и советско-российской историографии. Имеющиеся работы характеризуются определенной настороженностью в отношении другой стороны конфликта. Многие исследователи не смогли отказаться от политической ангажированности и устоявшихся идеологических штампов. Другим существенным недостатком имеющихся научных работ является узость использованной источниковедческой базы, вызванной как объективными (отсутствием доступа к архивным материалам другой стороны), так и субъективными (нежеланием конкретных историков привлекать архивные документы противной стороны) факторами. Таким образом, представляется необходимым проведение научных изысканий, содержащих комплексный анализ событий приграничного конфликта у оз. Хасан, с использованием более широкой базы исторических источников обеих сторон конфликта.
Цель и задачи диссертации
Цель диссертационного исследования — в контексте привлеченных и введённых диссертантом в широкий научный оборот российского японоведения новых архивных материалов Японии предоставить возможность более чёткого понимания и интерпретации основных событий и фактов пограничного конфликта у оз. Хасан в свете научных достижений современной науки и создать условия для дальнейших комплексных фундаментальных научных исследований.
Как представляется, для достижения цели, определённой для данного исследования, требуется решение двух взаимосвязанных групп задач. Первая из них связана с анализом преломления и понимания пограничного конфликта у оз. Хасан в советских материалах, трудах советской исторической науки, что позволит выявить базовую позицию советской стороны. Вторая определяется углублённым исследованием архивных материалов Японии, чтобы проследить основные мотивы и ценностные ориентации, определявшие логику поведения японской стороны в рассматриваемом конфликте. Посредством решения этих двух групп задач становится возможным приблизиться к пониманию сущностных предпосылок и движущих сил инцидента у оз. Хасан (с учётом политических и иных интересов обеих стран в сложный, в разных отношениях, для СССР и Японии данный исторический период).
В числе задач, требующих решения в работе, следует назвать следующие:
1. На фоне изучения общеполитического контекста, географических особенностей местности — определить логику поведения сторон в конфликте, особо осветив интерпретацию и понимание происходящих событий японской стороной; обобщить и сформулировать положительные и отрицательные выводы, сделанные сторонами конфликта;
2. Выявить роль субъективного фактора (случаи самоуправства в японской армии) в контексте официальной позиции Токио;
3. Дать анализ военных позиций обеих стран на момент окончания конфликта, поскольку и эти нюансы обусловили объективные трудности в переговорах по перемирию;
4. Заново дать оценку потерям сторон, исходя из анализа уровня боеготовности воинского контингента стран-участниц, обратившись к сравнительному анализу и соотнеся результаты с традиционными оценками в историографии обеих стран; выявить масштабы вовлечённости гражданского населения и его реакцию на события.
Объект и предмет исследования
Объектом исследования является советско-японский пограничный конфликт у оз. Хасан 1938 г. В качестве предмета исследования рассматриваются данные архивов Японии, подходы и оценки исследователей Японии, непосредственных участников и современников конфликта в отношении данного события.
Хронологические рамки охватывают период с 29 июля по 11 августа 1938 г., в течение которого происходили боевые действия между советской и японской армиями.
Территориальные границы диссертационного исследования определяются территориями, непосредственно прилегающими к озеру Хасан. В частности, они включают в себя высоту Заозёрная, которая прилегает к озеру Хасан с восточной стороны, а также реку Туманную, которая протекает с его западной стороны, на границе с Северной Кореей.
Научная новизна диссертационного исследования заключается в том, что в нем предложен и осуществлен широкий подход к рассмотрению приграничного конфликта у оз. Хасан сквозь призму неизвестных или малоизученных в России японских источников с использованием советских данных, в то время как большинство советских и российских научных работ в данном направлении опираются на материалы лишь своей стороны конфликта.
Венеция — имя, ставшее символом изысканной красоты, интригующих тайн и сказочного волшебства. Много написано о ней, но каждый сам открывает для себя Венецию заново. Город, опрокинутый в отражение каналов, дворцы, оживающие в бликах солнечных лучей и воды, — кажется, будто само время струится меж стен домов, помнящих славное прошлое свободолюбивой Венецианской республики, имена тех, кто жил, любил и творил в этом городе. Как прав был Томас Манн, воскликнувший: «Венеция! Что за город! Город неотразимого очарования для человека образованного — в силу своей истории, да и нынешней прелести тоже!» Приятных прогулок по городу дожей и гондольеров, романтиков и влюбленных, Казановы и Бродского!
Книга вводит в научный оборот новые и малоизвестные сведения о Русском государстве XV–XVI вв. историко-географического, этнографического и исторического характера, содержащиеся в трудах известного шведского гуманиста, историка, географа, издателя и политического деятеля Олауса Магнуса (1490–1557), который впервые дал картографическое изображение и описание Скандинавского полуострова и сопредельных с ним областей Западной и Восточной Европы, в частности Русского Севера. Его труды основываются на ряде несохранившихся материалов, в том числе и русских, представляющих несомненную научную ценность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дмитрий Алексеевич Мачинский (1937–2012) — видный отечественный историк и археолог, многолетний сотрудник Эрмитажа, проникновенный толкователь русской истории и литературы. Вся его многогранная деятельность ученого подчинялась главной задаче — исследованию исторического контекста вычленения славянской общности, особенностей формирования этносоциума «русь» и процессов, приведших к образованию первого Русского государства. Полем его исследования были все наиболее яркие явления предыстории России, от майкопской культуры и памятников Хакасско-Минусинской котловины (IV–III тыс.
Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.