Советская дипломатия на четырехсторонних переговорах по Западному Берлину (26 марта 1970 г. — 3 сентября 1971 г.) - [77]

Шрифт
Интервал

. Как положительный момент посол охарактеризовал также то обстоятельство, что работа над указанными разделами велась параллельно, с учетом взаимосвязи, существующей между ними.

Абрасимов отметил, что по вопросу о представительстве западных секторов за границей советская сторона пошла весьма далеко навстречу трем державам. «Практически, — сказал посол, — мы приняли все пожелания западной стороны по главным принципиальным вопросам. Это касается осуществления Федеративной Республикой консульской защиты постоянных жителей западных секторов в СССР, включения западных секторов в договоры и соглашения, заключаемые с ФРГ, обеспечения представительства этих секторов в международных организациях, участия западноберлинцев в международном обмене и т. д. Неужели этого мало для западной стороны? О каком „эквиваленте“ здесь все время идет речь? Не будет преувеличением сказать, что с нашей стороны сделан максимум возможного, чтобы прийти к договоренности по этому разделу и учесть пожелания наших партнеров»[631].

По словам Абрасимова, ко всему разделу о внешнем представительстве надо подходить без ненужных осложнений, просто и прагматически. Западная сторона сообщит СССР, как она решает этот вопрос, что касается США, Англии и Франции. Советская сторона сообщит трем державам свой подход к нему и о том, как будут урегулированы конкретные аспекты представительства западных секторов в СССР и что касается СССР. При этом нужно выделить вопросы, где точки зрения сторон по существу совпадают — это даст конкретное, приемлемое урегулирование. Что же касается остального, то позицию каждой из сторон надо изложить сжато и в таких формулировках, которые не затрагивали бы юридических и политических взглядов участников договоренности. Нужно стремиться фиксировать общее, совпадающее, а не раздувать споры вокруг вопросов, где существует несовместимость или частичное несходство позиций. «В конце концов, — подчеркнул Абрасимов, — нам сейчас нужно исходить из того, что должно быть, а не возвращаться к дискуссии по общим вопросам, которые, как показывает опыт 16 месяцев переговоров, могут вестись бесконечно»[632].

О проблеме паспортов ФРГ, которыми могут и должны пользоваться граждане Западного Берлина за границей, Абрасимов сказал, что она носит искусственный характер. Он согласился с Рашем в том, что главным является решение вопроса об обеспечении консульской защиты западноберлинцев за границей. И эта проблема, продолжал посол, решается нашей договоренностью, и это будет действительным практическим улучшением для западноберлинцев. Абрасимов заявил, что ему совершенно непонятно, почему это практическое улучшение и его значение ставится чуть ли не под вопрос его коллегами, которые доказывают ему на протяжении многих заседаний, что для того, чтобы пользоваться консульской защитой, западноберлинцам обязательно нужно иметь заграничный паспорт ФРГ, а не удостоверение личности, выдаваемое сенатом. Кроме того, продолжал посол, мы не можем пойти на принятие этого не обоснованного ничем, кроме как сомнительными ссылками на эмоции западноберлинцев, требования хотя бы потому, что по нашему законодательству паспорт удостоверяет гражданство его владельца. Западноберлинцы не являются гражданами ФРГ, с чем согласны и три державы, ее юрисдикция не распространяется на Западный Берлин[633]. Думаю, не без иронии сказал Абрасимов, что мои коллеги не станут требовать от нас изменения советского законодательства ради того, чтобы западноберлинцы ездили к нам с документом, без которого они в СССР на протяжении многих лет отлично обходились и могут обходиться и впредь, тем более, что по своим удостоверениям личности они приобретают консульскую защиту ФРГ. Вывод по этой части вопроса звучал так: «Вопрос о паспортах подчиненный и… не относящийся к существу дела. Раз это так, то тогда не стоит делать его камнем преткновения, не стоит ломать из- за него копья»[634].

По словам Абрасимова, работа советников была бы более плодотворной, если бы западная сторона не стремилась побудить нас принять предложения, которые идут вразрез с политико-юридической позицией Советского Союза, призваны легализовать определенную практику трех держав и по существу направлены на то, чтобы подкрепить претензии ФРГ на Западный Берлин. В противном случае трудно избежать впечатления, что с западной стороны имеет место попытка достичь прогресса в переговорах в основном за счет уступок Советского Союза[635].

Наш вклад при обсуждении вопроса о представительстве западных секторов за границей, отметил Абрасимов, дает нам полное право и основание рассчитывать, что западная сторона проявит больше понимания позиции СССР по вопросу о советских интересах, исходя из принятого сторонами принципа, что все обсуждаемые вопросы составляют единый пакет. Однако, продолжал посол, формулирование раздела по советским интересам идет пока довольно туго. «Я не хочу, — сказал Абрасимов, — этим преуменьшить значение проделанной работы и известного вклада, который был внесен западной стороной. Однако до сих пор остается неясным, каким образом будет обеспечено включение документа о советских интересах в общий пакет и как будет гарантировано его соблюдения. Советская сторона изложила свои соображения на этот счет еще в проекте договоренности от 26 марта, однако до сих пор не имеет каких-либо ясных предложений по этому вопросу со стороны трех держав. Я думаю, что здесь пора уже поставить все на свои места, а не ходить как кошка вокруг горячей каши»


Еще от автора Ростислав Владимирович Долгилевич
Западный Берлин и советская дипломатия (1963–1969 гг.)

На рубеже 1962/1963 гг. СССР на неопределенный срок отложил проекты заключения германского мирного договора и превращения Западного Берлина в «вольный город». Летом 1964 г. советская дипломатия окончательно перешла от идеи «вольного города» к концепции «самостоятельной политической единицы» Западный Берлин. Теперь острие советской политики было направлено не против позиций США, Англии и Франции в Западном Берлине, а против федерального присутствия в этом городе. После прихода к власти в СССР руководства Л. И. Брежнева советская политика в вопросе о Западном Берлине некоторое время оставалась такой же, как и во время «позднего Хрущева».


Рекомендуем почитать
От депортации в Вавилон к Первой русской революции. Версия национального развития российской ветви еврейского народа в духовно-политическом контексте Ветхого Завета

Предлагаемая книга не является хронологической историей евреев с детальным изложением событий и дат. Книга представляет собой попытку понять и системно представить смысловую историю той части мирового еврейства, которая пройдя вавилоно-персидский, греко-римский, польско-литовский и российский этапы (до Первой русской революции включительно), явила миру феномен огромного влияния на последующие события, культуру и экономику России XX–XXI вв. Понимание смысловой истории еврейства автор прямо связывает с духовно-политической концепцией развития и существования еврейского народа.


Западнорусская Атлантида. Белоруссия на картах Русской цивилизации

Книга белорусского политолога Всеволода Шимова посвящена проблемам становления и развития белорусской национальной идентичности. В книге рассматривается конкуренция альтернативных проектов национального самоопределения — националистического, направленного на обособление и отмежевание от России, и общерусского, утверждающего фундаментальное единство белорусов и русских в рамках общей культурной, языковой и исторической традиции. Особое внимание уделено вопросам языковой политики, культурно-историческим особенностям белорусских регионов. Издание предназначено для широкого круга читателей, интересующихся современной историей.


Галицко-Волынская Русь

В монографии на основе широкого круга русских и иностранных источников рассматривается социально-политическая история Галицко-Волынской Руси XI–XIII вв. Изучаются процессы формирования городских общин Галичины и Волыни, их борьба за независимость от Киева, особенности политического развития, межобщинные противоречия и конфликты. Значительное внимание уделяется социально-политической роли бояр, раскрывающейся во взаимоотношениях с княжеской властью и рядовыми гражданами, формированию и деятельности боярской думы, ее месту в системе государственных институтов.


Историки железного века

В книге рассматривается вклад ученых советского времени в развитие исторической науки. Автор стремится к восстановлению связи времен. Он полагает, что история историков заслуживает не меньшего внимания, чем история описываемых ими событий. Создавая «историографические портреты» ученых, описывая их жизненный путь, творчество, среду, автор стремится показать позитив – то, что внесла советская историческая наука в мировую историографию, а также роль индивидуального вклада в науку в условиях идеологического давления.


Покоренный Кавказ (сборник)

Книга «Покоренный Кавказ» впервые увидела свет в Санкт-Петербурге в 1904 г. Альвин Андреевич Каспари – выходец из Германии, русский издатель и книготорговец. Он издавал журналы «Родина», «Новь», «Всемирная новь», серии книг «Библиотека романов», «Дешевая библиотека русских классиков» и такие научно-популярные труды, как «Всемирная история Каспари». В книгу «Покоренный Кавказ» входит 14 очерков, рассказывающих о природе, народонаселении и истории Кавказа с древних времен до конца XIX века. Главное внимание уделено драматическим событиям Кавказской войны, завершившейся пленением предводителя горцев Шамиля.


Неистовые ревнители. Из истории литературной борьбы 20-х годов

Степан Иванович Шешуков известен среди литературоведов и широкого круга читателей книгой «Александр Фадеев», а также выступлениями в центральной периодической печати по вопросам теории и практики литературного процесса. В настоящем исследовании ученый анализирует состояние литературного процесса 20-х – начала 30-х годов. В книге раскрывается литературная борьба, теоретические споры и поиски отдельных литературных групп и течений того времени. В центре внимания автора находится история РАПП.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.