Советская дипломатия на четырехсторонних переговорах по Западному Берлину (26 марта 1970 г. — 3 сентября 1971 г.) - [75]

Шрифт
Интервал

.

«Эти проблемы, — подчеркнул посол США, — нужно будет разрешить так, чтобы это было удовлетворительным для всех. Тем не менее, несмотря на эти трудности, мы считаем, что при наличии доброй воли с обеих сторон можно добиться дальнейшего прогресса по этому вопросу»[614].

Раш отметил, что советская сторона продолжает устанавливать связь между этим вопросом представительства за границей и отношением к ее собственным интересам в западных секторах Берлина. Он напомнил, что три державы выдвинули список из шести шагов, которые они, возможно, будут готовы предпринять в этой области в контексте удовлетворительного соглашения. Но, продолжал американский посол, у трех держав по-прежнему вызывает озабоченность ряд вопросов, на которых все еще настаивает советская сторона[615].

Более того, американский дипломат поставил под сомнение необходимость и целесообразность создания советских представительств в Западном Берлине. На заседании 21 июля, сказал Раш, советники услышали пространное описание различных функций советских генеральных консульств во всех частях света. Мы, продолжал он, не ставим под сомнение то, что, как правило, советские генеральные консульства занимаются описанными функциями. «Однако мы не считаем, — подчеркнул Раш, — что были представлены убедительные доказательства существования действительной потребности в том, чтобы эти функции выполнялись учреждением, расположенным в западных секторах Берлина для горстки советских граждан и для ограниченного района и населения, на которых будут распространяться эти функции»[616].

После этих слов Раш перешел к сравнениям. Он сказал: «Советские представители доказывают, что они сталкиваются с серьезными трудностями при нынешних обстоятельствах в деле выдачи виз западноберлинцам в количестве 10–12 тысяч ежегодно. На меня эти цифры не производят особого впечатления. Мой консульский отдел здесь, в Берлине, персонал которого состоит лишь из двух мужчин и одной женщины, выдает почти 11 тысяч виз в год, помимо выполнения другой своей консульской работы. Персонал советского посольства может свободно передвигаться в западных секторах, и следует ожидать, что если положения нашего соглашения будут выполняться в том духе, в котором они были сформулированы, в будущем для западноберлинцев будет гораздо легче посещать консульский отдел советского посольства в Восточном Берлине»[617].

Раш отметил, что обычные функции генерального консульства по составлению докладов о положении дел в экономической, социальной и законодательной областях в этом районе весьма эффективно выполняются советским посольством в Восточном Берлине. Абрасимов и его советники, продолжал американский посол, заверили нас, что создание генерального консульства ни в коем случае не ущемляло бы нынешние функции в отношении Берлина и Германии, осуществляемые послом Абрасимовым от имени своего правительства. Нам, следовательно, остается сделать вывод, что объективная потребность в таком учреждении слаба, и можно поэтому предполагать, что «действительным мотивом, определяющим заинтересованность советской стороны в генеральном консульстве, может быть политический мотив, а не практическое улучшение, что является целью, которая поставлена перед этими переговорами»[618].

В рабочий документ по представительству за границей, составленный на последнем заседании экспертами, советский представитель включил сноску, в которой согласие советской стороны по всему этому вопросу ставилось в зависимость от удовлетворения советских пожеланий в отношении ее интересов в западных секторах, особенно в отношении генерального консульства «Этот шаг, — подчеркнул Раш, — вновь привлекает внимание к проблеме общего баланса соглашения. Мы не видим готовности советской стороны дать западной стороне какой-либо действительный эквивалент в этом отношении…»[619]. Из этих замечаний, продолжал американский дипломат, «посол Абрасимов может сделать вывод, что мы продолжаем испытывать серьезные трудности в связи с этим вопросом. Более того, мы имели возможность убедиться в том, что эмоциональная оппозиция против этого в немецком общественном мнении растет»[620].

По словам Раша, общая цель четырех послов состоит в том, чтобы не ставить под угрозу принятие немецкой общественностью разрабатываемого ими соглашения, «дав согласие на меры, которые могут оказаться настолько неприемлемыми, что это будет угрожать принятию (общественностью) всего соглашения… Мы готовы продолжать обсуждение вопроса о генеральном консульстве. Но мне кажется, ввиду больших связанных с этим трудностей, что мы, возможно, будем не в состоянии прийти к окончательному решению, будь то положительному или отрицательному, по этому вопросу до более позднего этапа наших переговоров, когда мы сможем иметь более четкое представление о соглашении в целом. Представляется очевидным, что если генеральное консульство и имеет какие-то шансы быть принятым, то только в контексте весьма солидного и положительного решения»[621].

Раш напомнил, что при обсуждении проекта документа по советским интересам представитель СССР вновь поднял вопрос о том, что он назвал отсутствием дискриминации. Но то, о чем нас просят, сказал американский дипломат, представляет собой огульное разрешение, которое по своему характеру не может быть распространено на другую сторону на основе взаимности. В результате своих собственных действий СССР, согласно собственному описанию его юридических отношений с союзниками, поставил себя в положение, когда он не может ответить взаимностью и не может предоставить трем державам те же привилегии в восточном секторе Берлина, которые он желает получить в западных секторах


Еще от автора Ростислав Владимирович Долгилевич
Западный Берлин и советская дипломатия (1963–1969 гг.)

На рубеже 1962/1963 гг. СССР на неопределенный срок отложил проекты заключения германского мирного договора и превращения Западного Берлина в «вольный город». Летом 1964 г. советская дипломатия окончательно перешла от идеи «вольного города» к концепции «самостоятельной политической единицы» Западный Берлин. Теперь острие советской политики было направлено не против позиций США, Англии и Франции в Западном Берлине, а против федерального присутствия в этом городе. После прихода к власти в СССР руководства Л. И. Брежнева советская политика в вопросе о Западном Берлине некоторое время оставалась такой же, как и во время «позднего Хрущева».


Рекомендуем почитать
От депортации в Вавилон к Первой русской революции. Версия национального развития российской ветви еврейского народа в духовно-политическом контексте Ветхого Завета

Предлагаемая книга не является хронологической историей евреев с детальным изложением событий и дат. Книга представляет собой попытку понять и системно представить смысловую историю той части мирового еврейства, которая пройдя вавилоно-персидский, греко-римский, польско-литовский и российский этапы (до Первой русской революции включительно), явила миру феномен огромного влияния на последующие события, культуру и экономику России XX–XXI вв. Понимание смысловой истории еврейства автор прямо связывает с духовно-политической концепцией развития и существования еврейского народа.


Западнорусская Атлантида. Белоруссия на картах Русской цивилизации

Книга белорусского политолога Всеволода Шимова посвящена проблемам становления и развития белорусской национальной идентичности. В книге рассматривается конкуренция альтернативных проектов национального самоопределения — националистического, направленного на обособление и отмежевание от России, и общерусского, утверждающего фундаментальное единство белорусов и русских в рамках общей культурной, языковой и исторической традиции. Особое внимание уделено вопросам языковой политики, культурно-историческим особенностям белорусских регионов. Издание предназначено для широкого круга читателей, интересующихся современной историей.


Галицко-Волынская Русь

В монографии на основе широкого круга русских и иностранных источников рассматривается социально-политическая история Галицко-Волынской Руси XI–XIII вв. Изучаются процессы формирования городских общин Галичины и Волыни, их борьба за независимость от Киева, особенности политического развития, межобщинные противоречия и конфликты. Значительное внимание уделяется социально-политической роли бояр, раскрывающейся во взаимоотношениях с княжеской властью и рядовыми гражданами, формированию и деятельности боярской думы, ее месту в системе государственных институтов.


Историки железного века

В книге рассматривается вклад ученых советского времени в развитие исторической науки. Автор стремится к восстановлению связи времен. Он полагает, что история историков заслуживает не меньшего внимания, чем история описываемых ими событий. Создавая «историографические портреты» ученых, описывая их жизненный путь, творчество, среду, автор стремится показать позитив – то, что внесла советская историческая наука в мировую историографию, а также роль индивидуального вклада в науку в условиях идеологического давления.


Покоренный Кавказ (сборник)

Книга «Покоренный Кавказ» впервые увидела свет в Санкт-Петербурге в 1904 г. Альвин Андреевич Каспари – выходец из Германии, русский издатель и книготорговец. Он издавал журналы «Родина», «Новь», «Всемирная новь», серии книг «Библиотека романов», «Дешевая библиотека русских классиков» и такие научно-популярные труды, как «Всемирная история Каспари». В книгу «Покоренный Кавказ» входит 14 очерков, рассказывающих о природе, народонаселении и истории Кавказа с древних времен до конца XIX века. Главное внимание уделено драматическим событиям Кавказской войны, завершившейся пленением предводителя горцев Шамиля.


Неистовые ревнители. Из истории литературной борьбы 20-х годов

Степан Иванович Шешуков известен среди литературоведов и широкого круга читателей книгой «Александр Фадеев», а также выступлениями в центральной периодической печати по вопросам теории и практики литературного процесса. В настоящем исследовании ученый анализирует состояние литературного процесса 20-х – начала 30-х годов. В книге раскрывается литературная борьба, теоретические споры и поиски отдельных литературных групп и течений того времени. В центре внимания автора находится история РАПП.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.