Советская дипломатия на четырехсторонних переговорах по Западному Берлину (26 марта 1970 г. — 3 сентября 1971 г.) - [46]

Шрифт
Интервал

ГДР… Для обеспечения эффективности договоренности, к которой мы все стремимся, нет необходимости ущемлять чьи-то права и диктовать другим решения. Это не помогает, а только мешает делу.»[379].

Исходя из всего этого, Абрасимов сделал вывод, что документ трех держав от 5 февраля выглядит значительно беднее того обмена мнениями, который имел место между четырьмя послами, особенно за несколько последних месяцев[380].

10 февраля 1971 г. состоялась беседа министра иностранных дел СССР А. А. Громыко с министром иностранных дел ГДР О. Винцером. В заключение беседы Громыко передал Винцеру документ по Западному Берлину, который три державы несколько дней тому вручили советской стороне (указав, что материал следует рассматривать как секретный). Советский министр иностранных дел заметил, что документ западных держав в том виде, в каком он передан, не может быть принят за основу дальнейшего обсуждения. Громыко подчеркнул, что «в предварительном порядке т. Абрасимов уже высказал послам западных держав наше мнение. В нем не только нет перспективных предложений, но даже делается шаг назад по сравнению с теми заявлениями, которые были сделаны нам в последнее время представителями США, Англии и Франции». Судя по документу, сказал далее Громыко, предстоит, видимо, «длительный процесс переговоров. Американцы не спешат. Им, вероятно, больше импонирует затяжка переговоров. Не совсем ясна в этой ситуации и позиция Брандта»[381].

По окончании официальной встречи послов 8 февраля 1971 г. французский посол Ж.-В. Сованьярг устроил обед, во время которого продолжалась дискуссия по различным аспектам западноберлинского вопроса.

Английский посол Р. Джеклинг сказал, что, видимо, у него и П. А. Абрасимова сложились разные впечатления о беседах между Громыко и Хьюмом в Лондоне в октябре 1970 г., поскольку советская сторона время от времени затрагивает вопрос о несоответствии позиции Англии на переговорах по Западному Берлину с ее пониманием результатов обсуждений в Лондоне. Он сказал далее, что его (Джеклинга) встреча с Хитом и Хьюмом на прошлой неделе, в ходе которой обсуждались пути рационального решения берлинского вопроса, укрепила его во мнении относительно правильности позиции, которую он занимает[382].

По словам Джеклинга, английская сторона в беседах с Громыко выражала лишь свое согласие с тем, чтобы ряд вопросов, связанных с Западным Берлином, был решен в пакете. Но оставались несогласованными очень важные моменты, которые требуют тщательного рассмотрения, прежде чем будет достигнута договоренность. Хьюм выслушал критические замечания Громыко о деятельности ФРГ в Западном Берлине, но несколько раз подчеркивал, что все это требует подробного рассмотрения, и не упоминал ни о чем большем, чем о необходимости предпринятия усилий всеми сторонами для достижения соглашения. Инструкции, продолжал Джеклинг, полученные им, предусматривали поэтому предпринятие лишь общих усилий для достижения соглашения, которое было бы приемлемо для четырех держав. Он не видел в этой связи, в чем его позиция не соответствует тому, что говорилось между Громыко и Хьюмом[383].

Отвечая Джеклингу, Абрасимов выразил сожаление по поводу того, что проявлявшаяся английской стороной в Лондоне доброжелательность в подходе к рассмотрению вопросов возможного соглашения по Западному Берлину не нашла конкретного выражения в позиции английских представителей на переговорах. Во время встречи в октябре 1970 г. премьер-министр и министр иностранных дел Англии соглашались с доводами Громыко, отмечая в них новые и полезные для себя моменты, и говорили, что английские представители на переговорах получат инструкции в духе состоявшихся обсуждений. Однако, продолжал Абрасимов, судя по проекту рабочего документа западной стороны от 5 февраля, эти обсуждения должным образом учтены не были. Само же по себе его внесение может быть расценено как положительный факт. Вместе с тем документ в ряде существенных моментов является отходом от того, что обсуждалось в Лондоне[384].

Далее Абрасимов высказался за то, чтобы переговоры четырех послов вступили в конкретную деловую стадию. Он предложил, чтобы эксперты приступили к работе над текстом договоренности, начав с любого вопроса-преамбулы, присутствия ФРГ в Западном Берлине, транзита или других, так как суть не в том, с чего начинать обсуждение, а в том, чтобы продвигаться вперед и прийти к конкретным результатам. При этом советский посол указал, что соглашение будет возможно лишь в том случае, если все участники будут прилагать усилия для достижения совместной цели. Выдвижение односторонних требований и попытки добиться несбалансированных решений не могут идти на пользу дела[385].

В заключение встречи на обеде Сованьярг высказал мнение, что было бы полезно оставить в стороне спорные вопросы, поскольку наступило время, объединив усилия, начать работу по составлению соглашения. По его мнению, это было лейтмотивом также и выступления советского посла на этой встрече, и он приветствовал бы такой подход со стороны участников переговоров[386].

Следующая встреча четырех послов состоялась 18 февраля 1971 г. Председательствовал на ней Джеклинг. Открыв встречу, он заявил, что хотел бы уточнить некоторые вопросы.


Еще от автора Ростислав Владимирович Долгилевич
Западный Берлин и советская дипломатия (1963–1969 гг.)

На рубеже 1962/1963 гг. СССР на неопределенный срок отложил проекты заключения германского мирного договора и превращения Западного Берлина в «вольный город». Летом 1964 г. советская дипломатия окончательно перешла от идеи «вольного города» к концепции «самостоятельной политической единицы» Западный Берлин. Теперь острие советской политики было направлено не против позиций США, Англии и Франции в Западном Берлине, а против федерального присутствия в этом городе. После прихода к власти в СССР руководства Л. И. Брежнева советская политика в вопросе о Западном Берлине некоторое время оставалась такой же, как и во время «позднего Хрущева».


Рекомендуем почитать
Западнорусская Атлантида. Белоруссия на картах Русской цивилизации

Книга белорусского политолога Всеволода Шимова посвящена проблемам становления и развития белорусской национальной идентичности. В книге рассматривается конкуренция альтернативных проектов национального самоопределения — националистического, направленного на обособление и отмежевание от России, и общерусского, утверждающего фундаментальное единство белорусов и русских в рамках общей культурной, языковой и исторической традиции. Особое внимание уделено вопросам языковой политики, культурно-историческим особенностям белорусских регионов. Издание предназначено для широкого круга читателей, интересующихся современной историей.


Историки железного века

В книге рассматривается вклад ученых советского времени в развитие исторической науки. Автор стремится к восстановлению связи времен. Он полагает, что история историков заслуживает не меньшего внимания, чем история описываемых ими событий. Создавая «историографические портреты» ученых, описывая их жизненный путь, творчество, среду, автор стремится показать позитив – то, что внесла советская историческая наука в мировую историографию, а также роль индивидуального вклада в науку в условиях идеологического давления.


Покоренный Кавказ (сборник)

Книга «Покоренный Кавказ» впервые увидела свет в Санкт-Петербурге в 1904 г. Альвин Андреевич Каспари – выходец из Германии, русский издатель и книготорговец. Он издавал журналы «Родина», «Новь», «Всемирная новь», серии книг «Библиотека романов», «Дешевая библиотека русских классиков» и такие научно-популярные труды, как «Всемирная история Каспари». В книгу «Покоренный Кавказ» входит 14 очерков, рассказывающих о природе, народонаселении и истории Кавказа с древних времен до конца XIX века. Главное внимание уделено драматическим событиям Кавказской войны, завершившейся пленением предводителя горцев Шамиля.


Неистовые ревнители. Из истории литературной борьбы 20-х годов

Степан Иванович Шешуков известен среди литературоведов и широкого круга читателей книгой «Александр Фадеев», а также выступлениями в центральной периодической печати по вопросам теории и практики литературного процесса. В настоящем исследовании ученый анализирует состояние литературного процесса 20-х – начала 30-х годов. В книге раскрывается литературная борьба, теоретические споры и поиски отдельных литературных групп и течений того времени. В центре внимания автора находится история РАПП.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.


Смелый шаг

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Несть равных ему во всём свете

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.