Советская дипломатия на четырехсторонних переговорах по Западному Берлину (26 марта 1970 г. — 3 сентября 1971 г.) - [45]

Шрифт
Интервал

будет учитываться нашими партнерами ввиду важности переговоров, которые мы ведем и которые налагают на всех нас большую ответственность»[371].

Нам казалось, продолжал Абрасимов, что на определенном отрезке времени западная сторона проявляла готовность действовать в этом духе, имея в виду взаимную незаинтересованность в осложнении обстановки вокруг переговоров. Однако с конца ноября, а особенно в декабре и январе имела место беспрецедентная и явно намеренная эскалация незаконных выступлений ФРГ в Западном Берлине[372].

Абрасимов сказал, что советская сторона не знает побудительных причин этого и не понимает, чего добивались организаторы этих акций и почему три державы подыгрывали им. Ответные меры со стороны ГДР в этой связи были неизбежны и весьма уместны. Коль скоро три посла продолжают утверждать здесь, что разрешение различной незаконной деятельности в Западном Берлине — это их дело и не желают учитывать нашу точку зрения в этом вопросе, нелогично обращаться к нам с какими-то претензиями, поскольку транзит по коммуникациям ГДР к кругу компетенции западной стороны не принадлежал, не принадлежит и не ею регулируется[373].

По словам советского посла, «не будь вызывающих демонстраций ФРГ в Западном Берлине, не было бы и контрмер на коммуникациях. Одно обуславливает другое. Было бы желание к сотрудничеству и взаимному учету интересов, не было бы и трудностей в связи с Западным Берлином. Мы именно за такой подход, за нахождение модус вивенди в отношениях друг с другом. Так что я не вижу оснований для каких-либо жалоб и протестов с западной стороны, тем более, что три державы протестуют против того, что они сами же породили руками своего союзника ФРГ»[374].

4.2. Советская дипломатия и западный проект от 5 февраля 1971 г

Первое, сугубо предварительное мнение о западном проекте от

5 февраля 1971 г., советский посол в ГДР высказал на упоминавшейся встрече 8 февраля. Абрасимов сказал, что советская сторона внимательно ознакомилась с ним насколько это было возможно за прошедшие два дня, и сейчас он может высказать только некоторые предварительные замечания.

Сам факт передачи западных предложений советский посол охарактеризовал как «положительный момент» в переговорах. Переход к таким формам работы, по его словам, является более продуктивным путем для уточнения позиций сторон и установления того, имеется ли основа для достижения взаимоприемлемой договоренности по Западному Берлину. После этого, однако, Абрасимов заявил: «Я, пожалуй, покривил бы душой, если бы сказал, что этот проект целиком либо в своих основных частях может быть принят за исходную основу в работе… Судя по переданному нам проекту, нахождение действительно приемлемой для всех договоренности потребует еще усилий и интенсивной, целенаправленной работы всех сторон»[375].

Затем последовали «хорошие слова» в адрес западных предложений: «Мы с интересом отметили, что в некоторых частях переданного нам проекта прослеживается дополнительно желание понять и учесть интересы другой стороны. Я имею в виду те положения, где речь идет о федеральном собрании, о неприменении известных положений Основного закона ФРГ, о запрещении определенных видов деятельности ФРГ в городе». Но тут же Абрасимов сделал существенное уточнение: «Это чрезвычайно минимальные добавления и в целом ряде моментов формулировки здесь все еще далеки от необходимого минимума ясности и совершенства, который делал бы их полностью приемлемыми, а некоторые важные положения вовсе отсутствуют». Кроме того, некоторые положения сформулированы «достаточно сложно и двусмысленно, и, конечно, потребуют дополнительного выяснения и редакции»[376].

Посол Советского Союза напомнил также, что предложения СССР от 4 ноября и 10 декабря 1970 г. вносились не в порядке отвлеченных теоретических размышлений по рассматриваемому вопросу, а являлись конкретными предложениями советской стороны, которые отражают вполне определенные представления о характере и содержании возможной договоренности. Эти предложения ближе подходили к сути дела, чем то, что предлагают сейчас западные державы[377].

По словам Абрасимова, в рабочем проекте западной стороны эти советские предложения не получили должного отражения. Едва ли можно ожидать, что одна сторона будет делать крупные шаги навстречу, а другая почти не двигаться с места. В данном случае получился бы диалог глухих. «Я сказал бы даже, — подчеркнул советский посол, — что знакомясь с проектом моих коллег, я не мог отделаться от впечатления, что все это или почти все, хотя может быть в другой редакции и в несколько иной упаковке, я уже слышал еще несколько месяцев тому назад и имел возможность высказать господам послам свое отношение в этой связи. Разумеется, повторение неприемлемых предложений, хотя и делает позицию более ясной, но не делает сами эти предложения более приемлемыми»[378]

Советский посол отметил также, что в ряде принципиальных моментов документ западной стороны не согласуется с тем обменом мнениями, который имел место с президентом Франции Помпиду, президентом США Никсоном, премьером Англии Хитом, а также министрами иностранных дел этих стран. При этом Абрасимов имел в виду, во-первых, что в подходе к западноберлинским делам четыре державы должны основываться на реальном и возможном, оставаясь в рамках четырехсторонних соглашений и решений. «Во-вторых, — сказал он, — я не думаю, что мы можем рассчитывать на успех, если станем пытаться искать урегулирования обсуждаемого вопроса за счет наших законных интересов и прав, а также (интересов. —


Еще от автора Ростислав Владимирович Долгилевич
Западный Берлин и советская дипломатия (1963–1969 гг.)

На рубеже 1962/1963 гг. СССР на неопределенный срок отложил проекты заключения германского мирного договора и превращения Западного Берлина в «вольный город». Летом 1964 г. советская дипломатия окончательно перешла от идеи «вольного города» к концепции «самостоятельной политической единицы» Западный Берлин. Теперь острие советской политики было направлено не против позиций США, Англии и Франции в Западном Берлине, а против федерального присутствия в этом городе. После прихода к власти в СССР руководства Л. И. Брежнева советская политика в вопросе о Западном Берлине некоторое время оставалась такой же, как и во время «позднего Хрущева».


Рекомендуем почитать
Западнорусская Атлантида. Белоруссия на картах Русской цивилизации

Книга белорусского политолога Всеволода Шимова посвящена проблемам становления и развития белорусской национальной идентичности. В книге рассматривается конкуренция альтернативных проектов национального самоопределения — националистического, направленного на обособление и отмежевание от России, и общерусского, утверждающего фундаментальное единство белорусов и русских в рамках общей культурной, языковой и исторической традиции. Особое внимание уделено вопросам языковой политики, культурно-историческим особенностям белорусских регионов. Издание предназначено для широкого круга читателей, интересующихся современной историей.


Историки железного века

В книге рассматривается вклад ученых советского времени в развитие исторической науки. Автор стремится к восстановлению связи времен. Он полагает, что история историков заслуживает не меньшего внимания, чем история описываемых ими событий. Создавая «историографические портреты» ученых, описывая их жизненный путь, творчество, среду, автор стремится показать позитив – то, что внесла советская историческая наука в мировую историографию, а также роль индивидуального вклада в науку в условиях идеологического давления.


Покоренный Кавказ (сборник)

Книга «Покоренный Кавказ» впервые увидела свет в Санкт-Петербурге в 1904 г. Альвин Андреевич Каспари – выходец из Германии, русский издатель и книготорговец. Он издавал журналы «Родина», «Новь», «Всемирная новь», серии книг «Библиотека романов», «Дешевая библиотека русских классиков» и такие научно-популярные труды, как «Всемирная история Каспари». В книгу «Покоренный Кавказ» входит 14 очерков, рассказывающих о природе, народонаселении и истории Кавказа с древних времен до конца XIX века. Главное внимание уделено драматическим событиям Кавказской войны, завершившейся пленением предводителя горцев Шамиля.


Неистовые ревнители. Из истории литературной борьбы 20-х годов

Степан Иванович Шешуков известен среди литературоведов и широкого круга читателей книгой «Александр Фадеев», а также выступлениями в центральной периодической печати по вопросам теории и практики литературного процесса. В настоящем исследовании ученый анализирует состояние литературного процесса 20-х – начала 30-х годов. В книге раскрывается литературная борьба, теоретические споры и поиски отдельных литературных групп и течений того времени. В центре внимания автора находится история РАПП.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.


Смелый шаг

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Несть равных ему во всём свете

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.