Советская дипломатия на четырехсторонних переговорах по Западному Берлину (26 марта 1970 г. — 3 сентября 1971 г.) - [42]

Шрифт
Интервал

.

Во втором пункте говорилось, что «должны избегаться осложнения на путях, используемых для такого движения, а движение всех лиц и грузов должно быть облегчено».

Согласно третьему пункту, движение всех грузов и лиц между западными секторами и ФРГ по путям, используемых для сообщения между ними, «должно происходить на основе только идентификации, за исключением предусмотренного в приложении 1|1 | и 1|2 |, а применение процедуры не должно предполагать каких-либо задержек»[343].

Пункт четвертый гласил, что в целях быстрого и эффективного рассмотрения любых помех, осложнений или задержек в таком движении будет поддерживаться договоренность о консультациях в Берлине между представителями четырех держав.

В пятом пункте отмечалось, что подробные урегулирования, касающиеся гражданского доступа по наземным коммуникациям, изложены в приложении I. Меры по их осуществлению будут согласованы между соответствующими германскими властями[344].

Вторая группа постановлений относилась к сообщению в городе и с его окружением.

Пункт первый предусматривал, что сообщение внутри города и с его окружением будет улучшено.

Согласно подпункту а), постоянные жители западных секторов «будут иметь возможность посещать и передвигаться в остальной части города на условиях, не более ограничительных, чем существующие в настоящее время для постоянных жителей Федеративной Республики Германии»[345].

Подпункт б) гласил, что в соответствии с потребностью будут открыты дополнительные пропускные пункты в остальную часть города, включая станции метро. В подпункте в) говорилось, что будут расширены телефонные, телеграфные и другие связи западных секторов с остальной частью города. В подпункте г) отмечалось, что подробные урегулирования, касающиеся сообщения в городе и с его окружением, изложены в приложении II. Меры по их осуществлению будут приняты соответствующими германскими властями[346].

Пункт второй этой группы постановлений предусматривал, что проблемы малых участков, которые составляют часть западных секторов, но отделены от них или трудно достижимы, в частности, Штайнштюккен, будут решены путем размена территории[347].

Третья часть проекта западных держав представляла собой заключительные постановления. В ней говорилось, что четыре правительства договорились уважать меры, изложенные в приложениях, и не препятствовать мероприятиям по их осуществлению. Подчеркивалось, что приложения являются составной частью договоренности. Предусматривалось, что договоренность вступит в силу в день, определенный заключительным четырехсторонним соглашением, которое будет заключено, когда четыре посла подтвердят, что меры, согласованные ими, будут готовы к осуществлению[348].

В приложении I предлагался проект письменного советского сообщения трем союзным послам. В нем речь шла о мерах, на которые готовы были бы пойти СССР и ГДР, и которые касались гражданского доступа в Западный Берлин по наземным коммуникациям.

Пункт первый западного проекта гласил, что «транспортные средства, несущие грузы на наземных коммуникациях между западными секторами Берлина и Федеративной Республикой Германии, которые опломбированы соответствующими местными властями перед отправлением из одного из этих районов, могут следовать в другой район, не подвергаясь иному контролю кроме проверки пломб»[349].

Во втором пункте говорилось, что безостановочные пассажирские поезда и автобусы между западными секторами Берлина и ФРГ могут двигаться из одного из этих районов в другой район без контроля.

Согласно третьему пункту лица, идентифицированные как транзитные пассажиры, которые используют личные средства транспорта в движении между Западным Берлином и ФРГ по отведенным для этого путям, «не будут подвергаться досмотру, проверке багажа или платить индивидуальные сборы и налоги»[350].

В четвертом пункте речь шла о том, что «будут предоставляться увеличенные возможности и средства, необходимые для быстрого удобного и соответствующего осуществления движения для всех товаров и грузов между Федеративной Республикой Германии и западными секторами Берлина. Такие возможности и средства будут улучшены в соответствии с растущими транспортными потребностями и развитием транспортной технологии»[351].

В соответствии с пятым пунктом ГДР получала бы от ФРГ соответствующую компенсацию за издержки, относящиеся к движению по наземным коммуникациям между Западным Берлином и ФРГ в форме ежегодного сводного платежа, сумма которого была бы предметом договоренности между их властями[352].

Шестой пункт предусматривал, что мероприятия по осуществлению этих мер будут выработаны соответствующими властями ГДР и ФРГ в соответствии с четырехсторонней договоренностью[353].

В приложении II был сформирован проект письменного советского сообщения послам трех держав по вопросам, касающимся сообщения Западного Берлина с его окружением. В нем говорилось, что «постоянные жители западных секторов будут иметь возможность посещать окружающие город районы по гуманитарным, семейным, религиозным или культурным мотивам или в качестве туристов». Предлагалось также, чтобы западная часть Тельтов-канала была открыта для плавания судов


Еще от автора Ростислав Владимирович Долгилевич
Западный Берлин и советская дипломатия (1963–1969 гг.)

На рубеже 1962/1963 гг. СССР на неопределенный срок отложил проекты заключения германского мирного договора и превращения Западного Берлина в «вольный город». Летом 1964 г. советская дипломатия окончательно перешла от идеи «вольного города» к концепции «самостоятельной политической единицы» Западный Берлин. Теперь острие советской политики было направлено не против позиций США, Англии и Франции в Западном Берлине, а против федерального присутствия в этом городе. После прихода к власти в СССР руководства Л. И. Брежнева советская политика в вопросе о Западном Берлине некоторое время оставалась такой же, как и во время «позднего Хрущева».


Рекомендуем почитать
Западнорусская Атлантида. Белоруссия на картах Русской цивилизации

Книга белорусского политолога Всеволода Шимова посвящена проблемам становления и развития белорусской национальной идентичности. В книге рассматривается конкуренция альтернативных проектов национального самоопределения — националистического, направленного на обособление и отмежевание от России, и общерусского, утверждающего фундаментальное единство белорусов и русских в рамках общей культурной, языковой и исторической традиции. Особое внимание уделено вопросам языковой политики, культурно-историческим особенностям белорусских регионов. Издание предназначено для широкого круга читателей, интересующихся современной историей.


Галицко-Волынская Русь

В монографии на основе широкого круга русских и иностранных источников рассматривается социально-политическая история Галицко-Волынской Руси XI–XIII вв. Изучаются процессы формирования городских общин Галичины и Волыни, их борьба за независимость от Киева, особенности политического развития, межобщинные противоречия и конфликты. Значительное внимание уделяется социально-политической роли бояр, раскрывающейся во взаимоотношениях с княжеской властью и рядовыми гражданами, формированию и деятельности боярской думы, ее месту в системе государственных институтов.


Историки железного века

В книге рассматривается вклад ученых советского времени в развитие исторической науки. Автор стремится к восстановлению связи времен. Он полагает, что история историков заслуживает не меньшего внимания, чем история описываемых ими событий. Создавая «историографические портреты» ученых, описывая их жизненный путь, творчество, среду, автор стремится показать позитив – то, что внесла советская историческая наука в мировую историографию, а также роль индивидуального вклада в науку в условиях идеологического давления.


Покоренный Кавказ (сборник)

Книга «Покоренный Кавказ» впервые увидела свет в Санкт-Петербурге в 1904 г. Альвин Андреевич Каспари – выходец из Германии, русский издатель и книготорговец. Он издавал журналы «Родина», «Новь», «Всемирная новь», серии книг «Библиотека романов», «Дешевая библиотека русских классиков» и такие научно-популярные труды, как «Всемирная история Каспари». В книгу «Покоренный Кавказ» входит 14 очерков, рассказывающих о природе, народонаселении и истории Кавказа с древних времен до конца XIX века. Главное внимание уделено драматическим событиям Кавказской войны, завершившейся пленением предводителя горцев Шамиля.


Неистовые ревнители. Из истории литературной борьбы 20-х годов

Степан Иванович Шешуков известен среди литературоведов и широкого круга читателей книгой «Александр Фадеев», а также выступлениями в центральной периодической печати по вопросам теории и практики литературного процесса. В настоящем исследовании ученый анализирует состояние литературного процесса 20-х – начала 30-х годов. В книге раскрывается литературная борьба, теоретические споры и поиски отдельных литературных групп и течений того времени. В центре внимания автора находится история РАПП.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.


Несть равных ему во всём свете

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.