Совершенство - [52]

Шрифт
Интервал

Он морщится, потирая шею:

– То есть мы не можем… Просто невозможно быть вместе вот так. Да дело даже не в этом. Дело в ней и в том, как все вокруг выглядело, когда я туда попал… Правда, Джей, это была самая потрясающая штука, какую я видел в жизни.

Джей моргает, отводя взгляд, смотрит в сторону деревьев, закрывающих вид на озеро:

– Это звучит бредово.

– Я знаю.

– Нет, понимаешь, меня теперь всерьез беспокоит, может, все-таки мозг у тебя и правда повредился.

– Не повредился. Я не псих, Джей.

Джей опять смотрит на него. И Колин понимает, что его лучший друг ему верит, потому что лицо у него совершенно потерянное, и выглядит он ужасно расстроенным – будто повреждение мозга было бы гораздо лучшим вариантом. Колин смеется, потому что у него в свое время была точно такая же реакция.

– Это что, смешно? – Смущение Джея перерастает в раздражение.

– Нет, не смешно, конечно. Просто я в точности знаю, о чем ты думаешь. Уж лучше бы я и вправду был психом.

– У меня нет большого опыта общения с сумасшедшими. Я пока этой возможности не исключил.

– Ладно. Что ж, давай-ка я уж доскажу все до конца. – Он замолкает, изучающе смотрит на Джея, а потом опять опускает взгляд на палку, которую только что воткнул в сугроб. – Думаю, мы можем сделать это снова.

– Сделать снова что? – уточняет Джей медленно, по слогам.

– Погрузиться в озеро. – Прежде, чем Джей успевает вставить хоть слово, Колин очертя голову бросается вперед: – Я тут начал изучать, что такое гипотермия, и прежде, чем мозг отключится окончательно, проходит уйма времени. Понимаешь, между «замерз» и «умер» – еще куча места.

– Ты и вправду псих.

– Нет, Джей, послушай. Я это понимаю. Метаболизм замедляется. Тело отключается, чтобы не тратить энергию. Но сознание все еще работает, и в это время я каким-то образом могу быть таким, как она. До того, как Люси исчезла, я обещал об этом больше не заговаривать, но это не помогло. То, что я держался от озера подальше, не удержало ее здесь.

Джей издает стон, трет ладонями лицо, и в этот момент Колину становится ясно, что друг ему поможет.

– Так мы делаем это сейчас или когда она вернется?

– Когда вернется. Не уверен, смогу ли я найти ее сейчас. Вообще не знаю, где она.

– Ты уверен? Это тебе не проехаться над карьером по досочкам, Колин. Когда ты провалился, это было реально страшно. Я думал, ты погиб.

– Ну вот я здесь, и я в порядке. – Колин рассказывает о кузене Лиз, который провалился под лед и пролежал четыре часа без сознания. Как он остался жив и даже не пострадал. Он рассказывает Джею про форумы, где люди рассматривают гипотермию как квинтэссенцию экстремального спорта. – Ты единственный, кому я могу доверять.

– Так как это работает? Мы что, типа, разработаем план? Возьмем оборудование? Лимит по времени?

– Именно. – Сердце начинает колотиться у Колина в груди; по жилам разливается возбуждение, почище, чем любой адреналин. Он рассказывает свой план: он разденется, погрузится в воду на время, достаточное, чтобы у него замедлился пульс и понизилась общая температура тела, а потом Джей его вытащит. – Мы рассчитаем время до секунды, и ты меня реанимируешь. Можно будет взять оборудование из медпункта. После того, что случилось на озере, не думаю, что кому-то понадобится зимняя аптечка. Люси будет стоять на тропинке, там же, где и в прошлый раз, и мы посмотрим, что у нас получится.

Закончив, Колин поглядывает на Джея и с удивлением обнаруживает что тот совсем не выглядит шокированным, даже когда добавляет:

– «Посмотрим, что у нас получится» – имеется в виду, если ты не умрешь?

Колин улыбается.

– Джей, да не умру я.

Джей молча смотрит на него, и Колин ощущает, как проходят секунды – одна за другой. Ему не хочется принуждать Джея к чему бы то ни было, но врать ему он тоже не желает.

– Тебе не обязательно на это подписываться, – говорит он, надеясь, что Джей расслышит, как он просит прощения каждым словом. – Но я сделаю это и без тебя. Иначе никак.

Джей никак на это не реагирует, только кивает, будто не услышал ничего для себя нового.

– Ты же понимаешь, что это будет самое безумное из того, что мы с тобой делали.

– Ага.

Джей вздыхает.

– Ладно, ты, сумасшедшая задница. Я с тобой.

Глава 25

Она

В этот раз возвращаться было так же легко, как и в прошлый. Взмах ресницами. Тьма становится светом. Но если в тот раз ей было тепло и уютно – кажется, она ждала его на тропинке, – то в этот раз ей ужасно жарко. Она опять очнулась, обнимая Колина со спины.

И в этот раз она знает, что ее не было, потому что ощущение такое, будто она проснулась, а Люси известно, что она не спит. Она исчезает.

– Привет, – шепчет она ему в спину.

Спина напрягается.

– Люси? – Голос у него хриплый со сна.

– Сколько?

Он расслабляется.

– Всего два дня.

– Ты в порядке?

– Нет.

Тут срабатывает будильник, и он хлопает по нему, чтобы заставить замолчать, и перекатывается на другой бок, к ней.

– Прости.

– Тебе не за что извиняться.

Она отбрасывает волосы за спину.

– Есть за что. Я старалась чересчур не расслабляться.

Он целует ее так осторожно, будто боится, что она испарится. Его язык касается ее губ, языка, шеи. Его пирсинг холодный; его кожа – горячая. Он притягивает ее поближе; обводит руками контуры ее фигуры.


Еще от автора Кристина Лорен
Прекрасный подонок

Студентка бизнес-школы Хлоя Миллс работала в крупной медиакорпорации и не знала никаких забот, пока ее начальником не стал красавец Беннетт Райан, сын основателя компании. Беннетт – самый высокомерный и самовлюбленный подонок из всех, кого она когда-либо знала. Но их безумно тянет друг к другу, и они вступают в сложные, страстные и порочные отношения.


Прекрасный незнакомец

Сбежав от своего бывшего обманщика-жениха, финансовый гений Сара Диллон переезжает в Нью-Йорк и ищет развлечений без обязательств. Поэтому встреча с притягательным, сексуальным британцем в ночном клубе не должна была значить больше, чем развлечение на одну ночь. Но его поведение и та скорость, с которой он разрушает все ее внутренние запреты, превратили его из мужчины на одну ночь в ее Прекрасного Незнакомца. Весь город знает, что Макс Стелла любит женщин, но он пока не встретил ту единственную, с которой он хотел бы быть всегда.


Прекрасный игрок

После того как старший брат отчитал Ханну Бергстрем за то, что она отдает все силы учебе, забывая о личной жизни, девушка решила последовать его советам: больше следить за собой, завести друзей и ходить на свидания. А кто справится с задачей по превращению Ханны в жгучую секс-бомбу лучше, чем Уилл Самнер, друг ее брата, а еще роскошный мужчина, венчурный капиталист и закоренелый бабник? Уиллу не привыкать к риску, но он сомневается в успехе этой затеи, пока его такая невинная и такая соблазнительная ученица не затаскивает его в постель и не показывает, что есть незабываемые женщины.


Автоквирография

Таннер Скотт мечтает только об одном – поскорее выбраться из небольшого городка Прово. Школа подходит к концу – и вскоре Таннер будет свободен. В последнем семестре его лучшая подруга предлагает записаться на литературный семинар, на котором они должны за четыре месяца сочинить роман. Однако задача оказывается сложнее, чем предполагал Таннер, потому что внезапная влюбленность рушит все его планы…


Прекрасное начало

Серия: 3, 5. Когда-то не выносить друг друга значило еще и невозможность держать руки при себе. Но ни Беннетт, ни Хлои не думали, что такой день придет. Раздраженная невеста, готовая сбежать. Упрямый жених, который не может дождаться брачной ночи. И, конечно, куча прозвищ и ругательств. .


Прекрасная любимица

Искусный финансист Сара Диллон из "Прекрасного незнакомца" в одном из клубов Нью-Йорка повстречала неотразимого и сексуального британца Макса Стеллу. Страница за страницей, мы наблюдали, как эти двое учатся гармонично сочетать свои обязанности с не такой уж и скрытой тягой к баловству. В Прекрасной Любимице Сара и Макс делают следующий шаг. Вопрос в том, способны ли они будут найти баланс между дикой секс-авантюрой, от которой не готовы отказаться, и родительскими обязанностями, которые принесет им прекрасный новорождённый сверточек забав.


Рекомендуем почитать
Обещание волка

Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.


Котел ведьмы

Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.


Ярко пылая

1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.


Королевство пепла

Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.


Блики Артефактов

Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.


Настоящая любовь

В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?