Совершенно не обязательные смерти - [73]

Шрифт
Интервал

Надеваю толстовку Брайана. Я давно почистила свое пальто, но оно все равно напоминает о замученной лисе. Выхожу из замка и шагаю к лесу, темному, полному ночных шелестов, шорохов и щелчков. Под ногами шуршат опавшие листья. На дорогу до хижины у меня уходит сорок минут.

Сильный ветер дует со склонов гор, приминая траву к земле. Я застегиваю толстовку под самое горло и прячу нос в воротник, а руки – в карманы. Там лежит большая медная зажигалка. Не знала, что Брайан курит. Интересно, что еще мы не знаем о тихом мужчине, который ненавязчиво вошел в нашу семью?

У маленькой каменной хижины крыша из кровельного железа, проржавевшего до рыжины. Раньше тут определенно кто-то жил. Вокруг дома – осыпающаяся каменная ограда с покореженными коваными воротами, которые даже не закрываются, только болтаются на петлях и тоскливо скрипят. У меня от этого места мурашки. Надеюсь, с Уной все в порядке.

Как бьется сердце. Я вспоминаю тот вечер, когда мы гуляли и плавали в пруду. Вспоминаю ее руку в моей руке, ее плечи, улыбку. Она отступила, и, наверное, так даже лучше. Я не заслуживаю такого драгоценного чувства. Я все порчу. Кладу свои толстые руки на ручку двери. Я еще не вошла, а язык меня уже не слушается и сердце грозит выскочить из груди. Глубоко вдохнув, захожу в дом.

Внутри совсем не так страшно, как я думала. Здесь даже есть электричество – с потолка свисает голая лампочка. На полу грязные доски, на стенах – серая плесень, но кто-то принес сюда обогреватель и даже включил его в сеть, а еще притащил кресло-мешок и несколько подушек. В камине валяются пустые пачки от чипсов и банки из-под пива. Наверное, ребята из школы тусят тут без нас. Значит, Уне они рассказали об этом месте, а нам нет. Немного обидно, если честно.

Боюсь представить, как я сейчас выгляжу. Поспешно приглаживаю спутанные волосы и прикусываю губы, чтобы они были не такими бледными. А щеки и без того горят. Все-таки стоило привести себя в порядок, прежде чем идти сюда.

– Мэдлин, – слышу я голос Уны.

Она лежит на подушках, сжавшись в комок. Лицо все в пятнах, глаза обведены черным. Волосы мокрые. У нее всегда мокрые волосы.

Я бросаюсь к Уне, обнимаю ее и прошу:

– Расскажи мне, что случилось.

Она заливается слезами. Я держу ее, пока она дрожит от рыданий. Твержу, что все будет хорошо. Что все пройдет. Что в конце концов станет легче. И даже сама себе верю. Я глажу Уну по волосам.

Она трется носом о мое плечо и начинает говорить:

– Клодин разбила мне сердце. Она бросила меня. Все кончено.

Потом она принимается бормотать что-то по-французски – я не могу разобрать, мой французский далек от идеала, а она говорит очень быстро. Кажется, у Клодин кто-то появился. И они ходили в кино. И это нечестно. Мы с Уной сидим так целую вечность.

– Она просто дура, – ласково шепчу я.

– Ты же ее не знаешь, – фыркает Уна.

– Я знаю, что она тебя обидела. Она была с тобой – и потеряла тебя. Из чего делаем вывод, что она идиотка.

– Я ненавижу его. И ее ненавижу. Но сильнее всего я ненавижу себя. Лучше бы я умерла. – Уна снова всхлипывает и утыкается головой мне в грудь.

У меня зашкаливает пульс. Я неловко глажу ее по спине. Она плачет. Она нуждается во мне. Сейчас я должна быть ее другом.

– Может, пойдем в замок? – предлагаю я. – Посидим тихонько, кино какое-нибудь посмотрим. Или видео с котами? Или прифотошопим Клодин голову динозавра? – Я играю бровями, изо всех сил стараясь развеселить Уну. Шутки – не самая сильная моя сторона, но ради нее я могу поднапрячься.

– Я сейчас слишком меланхолична для подобных занятий, – отвечает Уна. Это самое французское выражение из всех, что мне доводилось слышать. – Думаю, мне нужно поплавать.

Она вздыхает и отжимает волосы, как маленькую подгоревшую губку. А потом встает.

Я тоже встаю.

И мы оказываемся лицом к лицу. Я чувствую, как кровь приливает к щекам. Уна не двигается. Я забываю, как моргать. Каждая частичка моего тела словно пробудилась ото сна. Кажется, меня сейчас стошнит.

Уна внимательно смотрит на меня. Какие у нее большие глаза!

Я ничего не могу с собой поделать. Наклоняюсь и осторожно целую ее.

Один раз.

У нее очень мягкие губы.

– Она просто дура, – негромко повторяю я.

А Уна кладет руку мне на грудь, притягивает ближе, и мы целуемся уже по-настоящему. Робость отброшена. Мы целуемся яростно, горячо, нежно, и как же сильно я ее хочу.

Как много существует способов заставить человека томиться.

Я всегда боялась, что во время первого настоящего поцелуя буду нервничать и переживать, что все делаю не так. Я ошибалась. Сейчас я вообще ни о чем не могу думать. Я вся обратилась в чувство, губы стали средоточием моего существа. А Уна – центром Вселенной.

Ее руки забираются под толстовку, потом под футболку, и вот она уже обнимает меня за талию, скользит кончиками пальцев по бугоркам позвонков. Я дрожу. Она вся такая чистая, мягкая, свежая. Жадно вдыхаю ее запах. Мы прижимаемся друг к другу – кожа к коже – и целуемся. Она нужна мне. Мне нужно это. Мы опускаемся на подушки, разбросанные по полу. Желание становится нестерпимым. Я и не знала, что мое тело способно так отзываться на прикосновения. Что тела могут так замечательно совпадать. Что в этом тоже есть своя магия.


Рекомендуем почитать
Ненавижу

Я должна отсюда выбраться. Хотя бы попытаться, иначе сойду с ума. Этот подвал будто уничтожает меня изнутри, надо бежать… но что ждёт там, на свободе? Не сделаю ли я хуже, сбежав? Но это уже не важно, уж лучше я умру свободной, чем здесь, в этом прокуренном подвале… Будь, что будет…ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: присутствуют жестокие сцены насилия, секса и сексуального насилия!Только и исключительно 18+При создании обложки вдохновлялся образом предложенным автором. Иллюстрация в книге предложена автором.


Гроб чувств

Неупокоенный дух хозяйки дома остался рядом с родными ей людьми и пристально наблюдает за их переживаниями.


Танцующий на воде

Роман Коутса похож на африканский танец джубу, который танцуют, держа на головах кувшины, полные воды. Кто прольет воду – выбывает. И так до последнего танцора. Такой танцоркой была мать главного героя, он же с кувшином не танцует. Хайрам Уокер магическим способом перемещает рабов в пространстве, из южных штатов в северные, используя для этого воду.


По ту сторону ужаса

Группа людей пробуждается в странном домике посреди леса. Пытаясь найти объяснение произошедшему, они отправляются в путь по не менее странной дороге, не подозревая о том, что следует за ними по пятам и какую правду им предстоит узнать. Изображение на обложке на этот раз предложено автором.


Кот Дика Данкермана

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пруд

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.