Совершенно не обязательные смерти - [71]

Шрифт
Интервал

– Милая, ты в порядке? – осторожно спрашивает мама.

– Как будто тебя это волнует! – ощетинивается Кэтлин. – Я… – Она снова захлебывается рыданиями. По ее щекам ползут слезы – прозрачные, как хрусталь, и крупные, словно клещи.

Я протягиваю Кэтлин салфетку, но она посылает меня на хрен, а мама молчит.

Дорога домой сегодня занимает больше времени, чем обычно. А я чувствую себя бесконечно далеко от мамы и Кэтлин. Словно запустился процесс, обратный узнаванию, и мы выскальзываем из уз, которые тесно связывали нас друг с другом. Получается, вот что любовь делает с людьми. Брайан, Уна, Лон. Мы влюбляемся, а потом отдаляемся.

Горы в сумерках скалятся темными зубцами вершин, изрытых впадинами омутов и болот. Не тех, где добывают торф, но тех, что утянут тебя на глубину и будут хранить годами, как постыдную тайну.

В Корке нас с классом водили на экскурсию – посмотреть на древний труп, найденный в болоте. Хотя эта мумия скорее походила на кожаный ботинок, которому пытались придать сходство с человеком. Что-то вроде головы на притолоке в кабинете Брайана.

Я думаю о том, как земля высосет тепло из тела Кэтлин. Как размякнет и деформируется ее череп. Мы же маленькие, и спрятать нас куда легче, чем любого нашего ровесника. Нас даже на куски рубить не придется, чтобы скрыть следы.

Я ничего не могу сказать. То есть я пытаюсь, даже начинаю:

– Это не…

И:

– Я бы никогда…

И:

– Он лжет.

Но Кэтлин ничего не желает слышать. Мне отведена роль злодейки. Мама тоже неласково на меня косится. Ее глаза затуманены подозрением. Они не похожи на мои. У нас с Кэтлин глаза зеленые – такие же были у папы до того, как он сгорел заживо. Хорошие люди всегда страдают. Не знаю, достаточно ли я хороша. Мне нравится думать, что это так. Но разве можно быть уверенной на сто процентов?

Мы сворачиваем на подъездную дорожку. Едва машина останавливается, Кэтлин выскакивает и бежит в дом.

Я хочу последовать ее примеру, но мама меня останавливает:

– Нам нужно поговорить. Подожди в своей комнате.

Ее тон ясно дает понять – это не обсуждается.

Я поднимаюсь по лестнице, скользя ладонью по темным гладким перилам. На стенах висят портреты в тяжелых позолоченных рамах. Давно умершие люди провожают меня мрачными взглядами. Вид у них невеселый. Действительно, что за радость висеть на стене? Или сидеть в стене, если уж на то пошло.

Моя комната выпотрошена, как дочиста обглоданный волками олень. Все мои травы и запасы соли стройными рядами лежат на подоконнике. На кровати ждет своего часа черный мешок для мусора. В глазах начинает щипать. Я знаю, к чему все это. Знаю, чего хочет мама. Чтобы я изжила ту крошечную частицу себя, которая тянется исследовать собственный потенциал.

Чтобы я взяла магию в руку, сжала пальцы в кулак и растерла ее в пыль.

Но разве я могу так поступить?

Я просто хочу чувствовать себя в безопасности.

Сердце с каждой секундой бьется все чаще. Дыхание перехватывает. В глазах закипают слезы. Я со всего размаху бью себя по лбу. Я не делала так с тех пор, как была ребенком. Это помогало справиться с чувствами, когда другие дети меня обижали. Но Кэтлин всегда была рядом, и я постепенно перестала. Я выросла.

Как же мне одиноко.

На лестнице раздаются торопливые шаги.

Кэтлин за стеной рыдает и разговаривает сама с собой.

На пороге моей комнаты появляется мама:

– Мэдлин, я тебя просила. Я тебя предупреждала.

Я сверлю взглядом стену над ее головой, словно это камни отказались мне помочь. От маминой резкости больно сжимается сердце.

– Ты сама видишь, что творится с твоей сестрой. И меньше всего мне сейчас нужна вся эта чушь.

– Мам… – пристыженно бормочу я, но мама поднимает руку, призывая меня замолчать:

– Хватит. Я пыталась с тобой договориться, пыталась тебя урезонить. С меня довольно. Ты полагалась на все эти странные штуки с тех пор, как мы сюда переехали. Но ты способна стоять на своих ногах, Мэдлин. Тебе не нужен костыль. А это, – она обводит рукой мои запасы, – всего лишь костыль. Если ты поступишь в колледж, тебе придется жить с чужими людьми, и вряд ли они спокойно отнесутся к твоим причудам. А я не хочу, чтобы на тебя косо смотрели.

– Я не… То есть я буду держать…

– …все под кроватью. Да, я в курсе. А еще в шкафу, на подоконнике, в ящике для носок и в туалетном бачке.

Мама действительно хорошо меня знает. Я начинаю злиться. Как мне хочется объяснить, что это не «причуды»… Но я боюсь говорить ей правду. И потому молча грызу ногти. Уж с этими частями себя я могу безболезненно расстаться.

– Милая, это нездоро́во, – продолжает мама, чуть смягчившись. – Если ты будешь и дальше идти на поводу у своих странных желаний, в конце концов вся твоя жизнь сведется вот к этому. – Она кивает на коробки, баночки и прочие плоды моего собирательства. – А ты достойна большего. Я люблю тебя. И хочу, чтобы ты была счастлива.

– Хорошо.

Я делаю вид, что мамины слова достигли своей цели, и начинаю кидать свои сокровища, одно за другим, в жадную пасть мусорного мешка. В его черной утробе исчезают вещицы, которые я раскладывала в разных местах. Пакетики соли, которые я прятала в маминой комнате и под матрасом у Кэтлин.


Рекомендуем почитать
Ненавижу

Я должна отсюда выбраться. Хотя бы попытаться, иначе сойду с ума. Этот подвал будто уничтожает меня изнутри, надо бежать… но что ждёт там, на свободе? Не сделаю ли я хуже, сбежав? Но это уже не важно, уж лучше я умру свободной, чем здесь, в этом прокуренном подвале… Будь, что будет…ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: присутствуют жестокие сцены насилия, секса и сексуального насилия!Только и исключительно 18+При создании обложки вдохновлялся образом предложенным автором. Иллюстрация в книге предложена автором.


Танцующий на воде

Роман Коутса похож на африканский танец джубу, который танцуют, держа на головах кувшины, полные воды. Кто прольет воду – выбывает. И так до последнего танцора. Такой танцоркой была мать главного героя, он же с кувшином не танцует. Хайрам Уокер магическим способом перемещает рабов в пространстве, из южных штатов в северные, используя для этого воду.


По ту сторону ужаса

Группа людей пробуждается в странном домике посреди леса. Пытаясь найти объяснение произошедшему, они отправляются в путь по не менее странной дороге, не подозревая о том, что следует за ними по пятам и какую правду им предстоит узнать. Изображение на обложке на этот раз предложено автором.


Новенькая

Рассказ опубликован в журнале «Уральский следопыт» № 11, 2004 г.


Кот Дика Данкермана

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пруд

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.