Совершая ошибки - [7]
— Я знала, что могу доверить тебе выбор костюма для меня, — подразниваю я ее.
— Спасибо за благодарность, мисс Умница, — Таша бросает в меня подушку, пробормотав «костюм» себе под нос.
— Мы будет укладывать твои волосы в высокий пучок?
— Неа, давай оставим, как есть.
Она кивает в знак согласия.
— Возьми мою машину. Меня подвезет Ян.
Припарковавшись у выстроенного комплекса Stark Software Technologies, я смотрю в боковое зеркало, разглядывая свое веснушчатое загорелое лицо, обрамленное волнистыми светлыми локонами.
Лучше не бывает, — улыбаюсь я.
В вестибюле на ресепшене я сообщаю, что у меня назначена встреча с мистером Старком на одиннадцать.
— Мисс Грейс, — добавляю я.
— Пройдите к первому лифту и направо на второй этаж. Личный помощник мистера Старка ожидает вас, — девушка улыбается деловой улыбкой, которая не касается ее глаз.
И снова я не могу не восхититься великолепием этого места, так хорошо оформленного. На втором этаже ко мне сразу же подходит молодая высокая брюнетка. Протягивая руку в приветствии, она говорит:
— Меня зовут мисс Бейли. Я персональный помощник мистера Старка. Желаете что-нибудь выпить?
Выглядит она уставшей и немного нервной.
Слишком много кофеина, мисс Бейли?
— Воды было бы достаточно, спасибо.
Неожиданно выражение ее лица меняется, она напрягается.
— Может быть, еще кофе? Эспрессо, например?
Я поворачиваюсь к обладателю голоса. Там стоит он, плохой парень, во всем своем великолепии. Дэниел.
— И снова здравствуй, Дэниел, — встретившись с ним взглядом, я награждаю его улыбкой, вдруг почувствовав себя неловко.
Разве подобное когда-нибудь случалось со мной? Опять эта необъяснимая реакция на его присутствие.
— Привет, мисс Грейс, — отвечает он. В его голосе чувствуется намек на радость, а карие глаза светятся.
Кажется, ты рад меня видеть.
Мисс Бейли смотрит на нас, разинув рот от удивления. Возможно, она что-то испытывает к своему начальнику.
Ну а разве может быть по-другому? Разве есть здесь кто-нибудь равнодушный к мужчине, который всем своим видом источает флюиды?
— Я провожу мисс Грейс в кабинет, — резко говорит Дэниел мисс Бейли.
В чем проблема? Ссора влюбленных?
— Ну, ммм, — мямлит она, все еще недоумевая. Как я ее понимаю.
Дэниел идет рядом, и я ощущаю на себе его пристальный взгляд, еле сдерживаясь, чтобы не обернуться. Я не должна, не должна показывать свою заинтересованность. Мы подходим к кабинету мистера Старка, как я понимаю, и Дэниел жестом предлагает мне войти первой.
— Сюда, — говорит он, пытаясь поймать мой взгляд. Он нежно улыбается мне, и я отвечаю.
Я ошеломлена роскошью кабинета. Огромная комната, нейтрально-светлый цвет стен, которой изысканно контрастирует с резко очерченными линиями мебели. Особенно выделяется большой стол из стекла и хрома, на котором, кроме серебристого Мас (Примеч. MacBook — представитель семейства ноутбуков от Apple), ничего нет. Рядом стоит большое кожаное кресло.
Фронтальная стена кабинета облицована темными стеклянными — панелями, прозрачными изнутри, но зеркальными снаружи.
А как же иначе. Я вспоминаю о хозяине кабинета. Отделиться ото всех — его фишка.
Пока я осматриваюсь вокруг, Дэниел стоит, с триумфом поглядывая на меня. Выглядит он так же вызывающе, как я и запомнила.
О Боже, я реально не забыла…
— Как поживаете, мисс Грейс? — интересуется он.
— Замечательно, а вы?
— Лучше не бывает, — говорит он, словно забавляясь своим ответом.
— Полагаю, мне нужно подождать здесь мистера Старка. Благодарю вас за то, что проводили, — я киваю ему с кокетливой улыбкой.
Сажусь и замечаю свое резюме на столе рядом с пустым креслом мистера Всемогущего.
Дэниел, наблюдая за мной в своей излюбленной манере, обходит стол кругом. И прежде, чем я успеваю понять, что к чему, он протягивает мне руку через стол.
— Дэниел Старк, — произносит он официально. Его глаза смеются, хотя на губах лишь след от улыбки.
О черт, это не очень хорошо.
Я краснею и чувствую, как мое сердце начинает ускоряться в бешеном темпе. Боюсь, что оно бьется настолько громко, что человек напротив меня отчетливо слышит его удары.
Отлично, просто отлично. Во что я ввязалась? Ну, посмотрим, как я теперь буду выпутываться из этого дерьма. Что мне делать? Что я должна сказать? Что я вообще могу сказать? Эй, мистер Старк, мне было приятно поливать вас грязью. Вам понравилось это так же, как и мне?
Я продолжаю смотреть на него с одним лишь желанием, чтобы земля подо мной разверзлась и поглотила меня.
— Ну, мисс Грейс, — говорит он, впиваясь в меня взглядом.
Никогда еще я не чувствовала себя так неловко. Раздается стук в дверь, и вошедшая затем мисс Бейли с моим кофе и водой для проклятого мистера Старка дарит столь необходимую мне передышку. К сожалению, она так же быстро уходит, оставив меня наедине с Дэниелом, который с высокомерным взглядом небрежно бросает мне:
— Осторожно, не испачкай себя кофе.
Я нервно ерзаю на стуле, мучительно пытаясь взять себя в руки.
Придурок.
Дэниел откидывается на спинку кресла и делает вид, что читает мое резюме. Я же пытаюсь понять, что вообще тут делаю, помимо того, конечно, что являюсь объектом его насмешек и развлечений.
Хейли твердо намерена вернуть контроль над своей жизнью и завершить их с Дэниелом отношения. Теоретически это звучит хорошо… Но Дэниел решает доказать ей, что она не права, и планирует вернуть ее. Кажется, у Хейли и Дэниела есть все. Но будет ли достаточно их любви, когда сталкиваются две сильные личности, и ведущую роль играет действительность? Столкнувшись с большим количеством препятствий, чем могла себе представить, когда дело коснулось Дэниела, Хейли, разделяя жизнь со своим мужчиной, пытается сохранить свою личность.
Много лет назад легкомысленный сын миллионера Джеймс Харрис соблазнил юную, невинную Кину Уитмен, с легкостью бросил влюбленную девушку и забыл о ней. Но однажды достигшая богатства и успеха Кина вернулась, чтобы отомстить, завлекая Джеймса в сети соблазна…
Она совсем не похожа на красотку с обложки глянцевого журнала. Эта крепко сбитая, неуправляемая и часто не в меру энергичная девица с мужской профессией не ждет принца на белом коне. Ей "до лампочки" белое платье, фата и обручальное кольцо вместе взятые. У нее аллергия на букет невесты. Она не выносит шуб, каблуков и бриллиантов. Из всего, что требуется среднестатистической женщине, она для себя выбрала только секс.С криком: "Да здравствует секс!" героиня романа бросается на поиски настоящего мачо, впрочем, не пропуская и прочих, менее привлекательных особей мужского пола, встречающихся на ее пути.
Хелен Вудли, редактор популярного австралийского журнала, решает познакомить своих читательниц с молодыми фермерами, которые достигли успеха и благосостояния, но никак не встретят свою любовь.Успех превосходит все ее ожидания. За парнями начинается настоящая охота…Так кто же первым найдет свое счастье? Грег, обладающий душой художника и склонный к искусству? Простодушный и честный Питер, в одиночку воспитывающий близнецов? Красавец Мэтт, который вообще не знает, что его фото опубликовано в журнале? Или случайно затесавшаяся в ряды холостяков хорошенькая фермерша Ли, давно махнувшая рукой наличную жизнь?..
Долгих три года Дара не видела своего возлюбленного. Случилось несчастье — она потеряла ребенка, которого носила в себе, но он не поверил ей, обвиняя в том, что она это сделала преднамеренно. Казалось, жизнь навсегда развела их, но вот новая встреча, которой невозможно было избежать…
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.
Когда-то Лера, Андрей и Вика учились на одном курсе театрального института. Теперь Вика замужем за банкиром, Андрей успешно работает в театре марионеток, а Лера трудится в фирме, которая помогает обиженным мстить.И кто бы мог подумать, насколько крепко их жизни переплетены в один клубок. Распутать его можно… но сложно… и нужно ли?А быть счастливой так важно.