Совершая ошибки - [7]
— Я знала, что могу доверить тебе выбор костюма для меня, — подразниваю я ее.
— Спасибо за благодарность, мисс Умница, — Таша бросает в меня подушку, пробормотав «костюм» себе под нос.
— Мы будет укладывать твои волосы в высокий пучок?
— Неа, давай оставим, как есть.
Она кивает в знак согласия.
— Возьми мою машину. Меня подвезет Ян.
Припарковавшись у выстроенного комплекса Stark Software Technologies, я смотрю в боковое зеркало, разглядывая свое веснушчатое загорелое лицо, обрамленное волнистыми светлыми локонами.
Лучше не бывает, — улыбаюсь я.
В вестибюле на ресепшене я сообщаю, что у меня назначена встреча с мистером Старком на одиннадцать.
— Мисс Грейс, — добавляю я.
— Пройдите к первому лифту и направо на второй этаж. Личный помощник мистера Старка ожидает вас, — девушка улыбается деловой улыбкой, которая не касается ее глаз.
И снова я не могу не восхититься великолепием этого места, так хорошо оформленного. На втором этаже ко мне сразу же подходит молодая высокая брюнетка. Протягивая руку в приветствии, она говорит:
— Меня зовут мисс Бейли. Я персональный помощник мистера Старка. Желаете что-нибудь выпить?
Выглядит она уставшей и немного нервной.
Слишком много кофеина, мисс Бейли?
— Воды было бы достаточно, спасибо.
Неожиданно выражение ее лица меняется, она напрягается.
— Может быть, еще кофе? Эспрессо, например?
Я поворачиваюсь к обладателю голоса. Там стоит он, плохой парень, во всем своем великолепии. Дэниел.
— И снова здравствуй, Дэниел, — встретившись с ним взглядом, я награждаю его улыбкой, вдруг почувствовав себя неловко.
Разве подобное когда-нибудь случалось со мной? Опять эта необъяснимая реакция на его присутствие.
— Привет, мисс Грейс, — отвечает он. В его голосе чувствуется намек на радость, а карие глаза светятся.
Кажется, ты рад меня видеть.
Мисс Бейли смотрит на нас, разинув рот от удивления. Возможно, она что-то испытывает к своему начальнику.
Ну а разве может быть по-другому? Разве есть здесь кто-нибудь равнодушный к мужчине, который всем своим видом источает флюиды?
— Я провожу мисс Грейс в кабинет, — резко говорит Дэниел мисс Бейли.
В чем проблема? Ссора влюбленных?
— Ну, ммм, — мямлит она, все еще недоумевая. Как я ее понимаю.
Дэниел идет рядом, и я ощущаю на себе его пристальный взгляд, еле сдерживаясь, чтобы не обернуться. Я не должна, не должна показывать свою заинтересованность. Мы подходим к кабинету мистера Старка, как я понимаю, и Дэниел жестом предлагает мне войти первой.
— Сюда, — говорит он, пытаясь поймать мой взгляд. Он нежно улыбается мне, и я отвечаю.
Я ошеломлена роскошью кабинета. Огромная комната, нейтрально-светлый цвет стен, которой изысканно контрастирует с резко очерченными линиями мебели. Особенно выделяется большой стол из стекла и хрома, на котором, кроме серебристого Мас (Примеч. MacBook — представитель семейства ноутбуков от Apple), ничего нет. Рядом стоит большое кожаное кресло.
Фронтальная стена кабинета облицована темными стеклянными — панелями, прозрачными изнутри, но зеркальными снаружи.
А как же иначе. Я вспоминаю о хозяине кабинета. Отделиться ото всех — его фишка.
Пока я осматриваюсь вокруг, Дэниел стоит, с триумфом поглядывая на меня. Выглядит он так же вызывающе, как я и запомнила.
О Боже, я реально не забыла…
— Как поживаете, мисс Грейс? — интересуется он.
— Замечательно, а вы?
— Лучше не бывает, — говорит он, словно забавляясь своим ответом.
— Полагаю, мне нужно подождать здесь мистера Старка. Благодарю вас за то, что проводили, — я киваю ему с кокетливой улыбкой.
Сажусь и замечаю свое резюме на столе рядом с пустым креслом мистера Всемогущего.
Дэниел, наблюдая за мной в своей излюбленной манере, обходит стол кругом. И прежде, чем я успеваю понять, что к чему, он протягивает мне руку через стол.
— Дэниел Старк, — произносит он официально. Его глаза смеются, хотя на губах лишь след от улыбки.
О черт, это не очень хорошо.
Я краснею и чувствую, как мое сердце начинает ускоряться в бешеном темпе. Боюсь, что оно бьется настолько громко, что человек напротив меня отчетливо слышит его удары.
Отлично, просто отлично. Во что я ввязалась? Ну, посмотрим, как я теперь буду выпутываться из этого дерьма. Что мне делать? Что я должна сказать? Что я вообще могу сказать? Эй, мистер Старк, мне было приятно поливать вас грязью. Вам понравилось это так же, как и мне?
Я продолжаю смотреть на него с одним лишь желанием, чтобы земля подо мной разверзлась и поглотила меня.
— Ну, мисс Грейс, — говорит он, впиваясь в меня взглядом.
Никогда еще я не чувствовала себя так неловко. Раздается стук в дверь, и вошедшая затем мисс Бейли с моим кофе и водой для проклятого мистера Старка дарит столь необходимую мне передышку. К сожалению, она так же быстро уходит, оставив меня наедине с Дэниелом, который с высокомерным взглядом небрежно бросает мне:
— Осторожно, не испачкай себя кофе.
Я нервно ерзаю на стуле, мучительно пытаясь взять себя в руки.
Придурок.
Дэниел откидывается на спинку кресла и делает вид, что читает мое резюме. Я же пытаюсь понять, что вообще тут делаю, помимо того, конечно, что являюсь объектом его насмешек и развлечений.
Хейли твердо намерена вернуть контроль над своей жизнью и завершить их с Дэниелом отношения. Теоретически это звучит хорошо… Но Дэниел решает доказать ей, что она не права, и планирует вернуть ее. Кажется, у Хейли и Дэниела есть все. Но будет ли достаточно их любви, когда сталкиваются две сильные личности, и ведущую роль играет действительность? Столкнувшись с большим количеством препятствий, чем могла себе представить, когда дело коснулось Дэниела, Хейли, разделяя жизнь со своим мужчиной, пытается сохранить свою личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.